Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entwicklung nötigen schritte einzuleiten " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten werden insbesondere aufgefordert, die nötigen Schritte einzuleiten, um die Schaffung von Erzeugerorganisationen mit kollektiven Maßnahmen zu fördern, die über gemeinsame Preisverhandlungen hinausgehen, und somit den Erzeugern in der Milchversorgungskette mehr Gewicht zu verleihen.

Meer in het bijzonder worden de lidstaten aangemoedigd om de nodige maatregelen te nemen om de oprichting te bevorderen van producentenorganisaties die collectieve acties verrichten die verder gaan dan collectieve onderhandelingen, en zo het gewicht van de producenten in de melktoeleveringsketen doen toenemen.


- das Investitionspotenzial des Europäischen Investitionsfonds verstärkt und die nötigen Schritte unternimmt, um dessen Finanzierungskapazität um bis zu einer Milliarde Euro zu erhöhen, und auch in der Entwicklung befindliche Projekte nach der Seed- und Startup-Phase zu finanzieren.

- het investeringpotentieel van het Europese Investeringsfonds versterkt en daartoe de nodige maatregelen treft om haar financieringscapaciteit met maximaal 1 miljard euro te verhogen en ook in het ontwikkelingsstadium verkerende projecten na de kiem- en opstartfase financiert.


34. fordert die Kommission auf, im Rahmen ihrer Überlegungen über die Zukunft der Strategie für nachhaltige Entwicklung die nötigen Schritte einzuleiten, um den Folgen des Klimawandels für alle Politikbereiche uneingeschränkt Rechnung zu tragen;

34. verzoekt de Commissie om in het kader van haar bedenkingen over een nieuwe strategie voor duurzame ontwikkeling de procedures op gang te brengen die noodzakelijk zijn om volledig rekening te houden met de gevolgen van alle bestaande maatregelen voor het klimaat;


13. fordert die Kommission auf, im Rahmen der Überlegungen über die Zukunft der Strategie für nachhaltige Entwicklung die nötigen Schritte einzuleiten, um den Folgen des Klimawandels für alle Politikbereiche uneingeschränkt Rechnung zu tragen; fordert die Kommission auf, die Möglichkeit der Schaffung eines effizienten Binnenmarktes für erneuerbare Energieträger zu bewerten;

13. verzoekt de Commissie om in het kader van de reflectie over een nieuwe strategie voor duurzame ontwikkeling volledig rekening te houden met de klimaatimpact van alle bestaande maatregelen; vraagt de Commissie na te gaan of het mogelijk is om een efficiënte interne markt tot stand te brengen voor hernieuwbare energie;


33. fordert die Kommission auf, im Rahmen der Überlegungen über die Zukunft der Strategie für nachhaltige Entwicklung die nötigen Schritte einzuleiten, um den Folgen des Klimawandels für alle Politikbereiche uneingeschränkt Rechnung zu tragen;

33. verzoekt de Commissie om in het kader van de bezinning over een nieuwe strategie voor duurzame ontwikkeling de procedures op gang te brengen die noodzakelijk zijn om volledig rekening te houden met de gevolgen van alle bestaande maatregelen voor het klimaat;


dennoch der syrischen Regierung gegenüber tiefe Besorgnis über die fehlende Entwicklung in Bereichen, wie z.B. der Öffnung für ein Mehrparteiensystem und der Achtung der Menschenrechte und der bürgerlichen Freiheiten zum Ausdruck zu bringen; zu unterstreichen, dass die Achtung der Menschenrechte ein Kernpunkt des Assoziationsabkommens ist, und Syrien aufzufordern, seine Verpflichtungen im Rahmen des Barcelona-Prozesses und im Einklang mit der Europäischen Nachbarschaftspolitik zu erfüllen; Syrien gemäß diesem Ziel in diesem Zusammenhang aufzufordern, die nötigen Schritte ...[+++]einzuleiten, um den Notstand unverzüglich aufzuheben;

niettemin zijn ernstige bezorgdheid aan de Syrische regering kenbaar maken over het gebrek aan vooruitgang in kwesties als de invoering van een meerpartijenstelsel en de naleving van de mensenrechten en burgerlijke vrijheden; erop wijzen dat de eerbiediging van de mensenrechten een essentieel onderdeel vormt van de associatieovereenkomst en Syrië oproepen zijn afspraken na te komen binnen het kader van het Barcelona-proces en volgens de lijnen van het Europees Nabuurschap Beleid; Syrië met dit doel voorop, en in dit verband verzoeken om de nodige stappen te zetten met het oog op de opheffing van de noodtoestand;


· dennoch der syrischen Regierung gegenüber tiefe Besorgnis über die fehlende Entwicklung bei Dossiers, wie z.B. der Öffnung für ein Mehrparteiensystem und der Achtung der Menschenrechte und der bürgerlichen Freiheiten zum Ausdruck zu bringen; zu unterstreichen, dass die Achtung der Menschenrechte ein Kernpunkt dieses Assoziationsabkommens ist, und Syrien aufzufordern, seine Verpflichtungen im Rahmen des Barcelona-Prozesses und im Einklang mit der Europäischen Nachbarschaftspolitik zu erfüllen; Syrien in diesem Zusammenhang aufzufordern, die nötigen Schritte ...[+++]einzuleiten, um den Notstand unverzüglich aufzuheben;

niettemin zijn ernstige bezorgdheid aan de Syrische regering kenbaar maken over het gebrek aan vooruitgang in kwesties als de invoering van een meerpartijenstelsel en de naleving van de mensenrechten en burgerlijke vrijheden; erop wijzen dat de eerbiediging van de mensenrechten een essentieel onderdeel vormt van deze associatieovereenkomst en Syrië oproepen zijn afspraken na te komen binnen het kader van het Barcelona-proces en volgens de lijnen van het Europees Nabuurschap Beleid; Syrië in dit verband verzoeken om de nodige stappen te zetten met het oog op de opheffing van de noodtoestand;


Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten daher auf, die nötigen Schritte und insbesondere Schulungs- und Sensibilisierungsmaßnahmen einzuleiten, um einen erfolgreichen Ausbau des Binnenmarkt-Informationssystems sicherzustellen.

De Commissie verzoekt de lidstaten daarom de nodige stappen te nemen, inclusief opleiding- en bewustmakingsacties, om een succesvolle uitrol van het Informatiesysteem Interne Markt te garanderen.


In einem zweiten Schritt wird es dann notwendig sein, über eine mögliche Überprüfung der IVS-Richtlinie und des zugehörigen IVS-Aktionsplans nachzudenken und entsprechende Vorbereitungsarbeiten einzuleiten. Hierbei werden die ständige technische Entwicklung der IVS sowie die Schlussfolgerungen der Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen über den Fortschrittsbericht und die Überprüfung des IVS-Aktionsplans zu berücksichtigen s ...[+++]

In een tweede fase zal moeten worden nagedacht over en zullen voorbereidingen moeten worden getroffen voor een mogelijke herziening van de ITS-richtlijn en het ondersteunende ITS-actieplan, rekening houdend met de constante technische ontwikkeling van ITS en voortbouwend op de conclusies van het werkdocument van de diensten van de Commissie over het voortgangsverslag en de toetsing van het ITS-actieplan.


- das Investitionspotenzial des Europäischen Investitionsfonds verstärkt und die nötigen Schritte unternimmt, um dessen Finanzierungskapazität um bis zu einer Milliarde Euro zu erhöhen, und auch in der Entwicklung befindliche Projekte nach der Seed- und Startup-Phase zu finanzieren;

- het investeringpotentieel van het Europese Investeringsfonds versterkt en daartoe de nodige maatregelen treft om haar financieringscapaciteit met maximaal 1 miljard euro te verhogen en ook in het ontwikkelingsstadium verkerende projecten na de kiem- en opstartfase financiert;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwicklung nötigen schritte einzuleiten' ->

Date index: 2021-02-10
w