Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biowirtschaft
Büro für Personalauswahl und –entwicklung
Content-Entwicklungs-Leitlinien bereitstellen
Content-Entwicklungs-Leitlinien vorgeben
Dauerhafte Entwicklung
Entwicklung
Europäische Gesellschaft für Umwelt und Entwicklung
Fachkommission UNO
Gesellschaft
Gesellschaft für Internationale Entwicklung
Gesellschaftssatzung
Kommission für Bevölkerung und Entwicklung
Kommission für die Rechtsstellung der Frau
Kommission für nachhaltige Entwicklung
Kommission für soziale Entwicklung
Leitlinien für die Content-Entwicklung vorgeben
Leitlinien für die Contententwicklung vorgeben
NRDS
Nachhaltige Entwicklung
Rechtsform einer Gesellschaft
Statistische Kommission
Suchtstoffkommission
Technische Kommission UNO
Tragfähige Entwicklung
UN-Waldforum
UNFF
Umweltgerechte Entwicklung
Waldforum der Vereinten Nationen
Zukunftsfähige Entwicklung
ökologische Entwicklung

Traduction de «entwicklung gesellschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesellschaft für Soforthilfe, Wiederaufbau und Entwicklung im Nuba-Gebiet | NRDS

Organisatie voor noodhulp aan en rehabilitatie en ontwikkeling van de Nubabevolking


Gesellschaft für Internationale Entwicklung

Vereniging voor Internationale Ontwikkeling


Europäische Gesellschaft für Umwelt und Entwicklung

Europees Genootschap voor Milieu en Ontwikkeling


dauerhafte Entwicklung [ Biowirtschaft | nachhaltige Entwicklung | ökologische Entwicklung | umweltgerechte Entwicklung | zukunftsfähige Entwicklung ]

duurzame ontwikkeling [ bio-economie | eco-ontwikkeling ]


Gesellschaft [ Gesellschaftssatzung | Rechtsform einer Gesellschaft ]

vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]


Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]

technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]


Nachhaltige Entwicklung | Tragfähige Entwicklung

Duurzame ontwikkeling


Content-Entwicklungs-Leitlinien bereitstellen | Leitlinien für die Contententwicklung vorgeben | Content-Entwicklungs-Leitlinien vorgeben | Leitlinien für die Content-Entwicklung vorgeben

richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling


Büro für Personalauswahl und –entwicklung

Assessment center


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die nachhaltige Entwicklung bietet der Europäischen Union die positive langfristige Perspektive einer wohlhabenderen und gerechteren Gesellschaft; sie verspricht eine sauberere, sicherere und gesündere Umwelt - eine Gesellschaft, die uns, unseren Kindern und Enkeln eine bessere Lebensqualität bietet.

Duurzame ontwikkeling biedt de Europese Unie een positief langetermijnperspectief voor een maatschappij die welvarender en rechtvaardiger is en welke ons een schoner, veiliger en gezonder milieu in het vooruitzicht stelt - een maatschappij, dus, die ons, onze kinderen en onze kleinkinderen een betere levenskwaliteit te bieden heeft.


Die Gesellschaft kann sich auf alle Weisen (Einbringung, Abtretung, Fusion, Erwerb von Beteiligungen...) an allen Geschäften, Unternehmen oder Gesellschaften beteiligen, die gleiche, ähnliche, vergleichbare oder verwandte Zwecke haben, oder welche die Entwicklung ihrer Unternehmen fördern können.

De Maatschappij mag op alle manieren (inbreng, overdracht, fusie, verwerving van een participatie...) belang stellen in alle zaken, ondernemingen of vennootschappen die een zelfde, een soortgelijk of een verwant doel hebben of die bevorderlijk kunnen zijn voor de ontwikkeling van haar ondernemingen.


Art. 110- In Artikel 11 des Dekrets vom 30. April 2009 zur Gründung der Aktiengesellschaft öffentlichen Rechts "Société de Développement de Liège-Guillemins" (Gesellschaft zur Entwicklung von Liège-Guillemins) wird der Wortlaut "von Artikel 173, § 1 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe" durch den Wortlaut "von Artikel D.V.14 des Gesetzbuches über die räumliche Entwicklung" und der Wortlaut "in Artikel 173, § 2, 1° erwähnte" durch den Wortlaut "in Artikel D.V.14, § 2 erwähnte" ersetzt;

Art. 110. In artikel 11 van het decreet van 30 april 2009 houdende oprichting van de publiekrechtelijke naamloze vennootschap "Société de Développement de Liège-Guillemins" worden de woorden "van artikel 173, § 1, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium" vervangen door de woorden "van artikel D.V.14 van het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling" en worden de woorden "bedoeld in artikel 173, 2, 1°," vervangen door de woorden "bedoeld in artikel D.V.14, 2,".


« Die Ministerin räumt ein, dass der Gesetzentwurf nicht perfekt ist, hebt jedoch hervor, dass er einer progressiven Entwicklung in einer sich anpassenden Gesellschaft folgt » (ebenda, S. 12).

« De minister ontkent niet dat het wetsontwerp niet perfect is, maar beklemtoont dat het zich inschrijft in de weg van de geleidelijkheid van een samenleving die zich aanpast » (ibid., p. 12).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 66 - In Artikel 11 des Dekrets vom 30. April 2009 zur Gründung der Aktiengesellschaft öffentlichen Rechts " Société de Développement de Liège-Guillemins" (Gesellschaft zur Entwicklung von Liège-Guillemins) wird der Wortlaut " von Artikel 173, § 1 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe" durch den Wortlaut " von Artikel D.V. 9 des Gesetzbuches über die räumliche Entwicklung" und der Wortlaut " in Artikel 173, § 2, 1° erwähnte" durch den Wortlaut " in Artikel D.V. 9, § 2 erwähnte" ersetzt;

Art. 66. In artikel 11 van het decreet van 30 april 2009 houdende oprichting van de publiekrechtelijke naamloze vennootschap " Société de Développement de Liège-Guillemins" worden de woorden " van artikel 173, § 1, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium" vervangen door de woorden " van artikel D.V. 9 van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling" en worden de woorden " bedoeld in artikel 173, § 2, 1°" vervangen door de woorden " bedoeld in artikel D.V. 9, § 2" .


4° die Verbindungen zwischen der Gesellschaft und der Landwirtschaft verstärken, einerseits durch die Anerkennung durch die Gesellschaft der wesentlichen Rolle der Landwirte, die Anerkennung, Aufwertung und Entwicklung der von die Landwirtschaft erbrachten Dienste, und anderseits durch die Anerkennung durch die Landwirte der gesellschaftlichen Erwartungen;

4° de banden aanhalen tussen maatschappij en landbouw door enerzijds de voorname rol die de landbouwers op zich nemen te erkennen, de diensten die de landbouw bewijst te erkennen, te valoriseren en te ontwikkelen en door anderzijds de verwachtingen die de landbouwers over de maatschappij vestigen te erkennen;


In der Erwägung, dass die Entwicklung der strategischen wissenschaftlichen Grundlagenforschung von grundlegender Bedeutung für die nachhaltige Entwicklung der wallonischen Gesellschaft und Wirtschaft ist;

Overwegende dat de ontwikkeling van het strategisch fundamentele onderzoek essentieel is voor de duurzame ontwikkeling van de maatschappij en de Waalse economie;


Im Bereich des Programms „Kapazitäten“ sollten die Nutzung und die Entwicklung der Forschungsinfrastrukturen optimiert und die innovativen Kapazitäten der KMU und ihre Fähigkeit, von der Forschung zu profitieren, gestärkt werden; die Entwicklung regionaler forschungsorientierter Cluster sollte unterstützt und das Forschungspotenzial in den Konvergenzregionen und in den äußersten Randlagen der Union freigesetzt werden, Wissenschaft und Gesellschaft sollten in der europäische Gesellschaft einander angenähert werden, die kohärente Entwi ...[+++]

In het kader van het programma „Capaciteiten” moeten het gebruik en de ontwikkeling van onderzoeksinfrastructuur worden geoptimaliseerd, moeten de innovatieve capaciteiten van het MKB en hun vermogen om profijt te halen uit onderzoek worden versterkt, moet de ontwikkeling van regionale onderzoeksclusters worden ondersteund, moet het onderzoekspotentieel in de convergentieregio's en de ultraperifere regio's van de Unie worden ontsloten, moeten wetenschap en maatschappij dichter bij elkaar worden gebracht in de Europese maatschappij; m ...[+++]


In der Erwägung, dass die Massnahmen, die durch die Gesellschaft in Anwendung von Artikel 174 des Wallonischen Wohngesetzbuches zu treffen sind, trotz der ersten durch die Gesellschaft getroffenen Massnahmen und unter Berücksichtigung ihrer Qualität und ihrer Folgen für die Entwicklung der Gesellschaft eine Stellung unter Aufsicht durch die Regierung durch die Entsendung eines Sonderkommissars innerhalb der Gesellschaft " L'Habitation moderne du Brabant wallon s.c" . in Ottignies erfordern;

Overwegende dat de maatschappij " L'Habitation moderne du Brabant wallon s.c" . te Ottignies, ondanks de eerste maatregelen die ze genomen heeft en rekening houdende met de doelmatigheid en gevolgen ervan voor haar verdere evolutie, overeenkomstig artikel 174 van de Waalse huisvestingscode door de Regering onder het toezicht van een bijzondere commissaris geplaatst moet worden;


In der Erwägung, dass die Massnahmen, die durch die Gesellschaft in Anwendung von Artikel 174 des Wallonischen Wohngesetzbuches zu treffen sind, trotz der ersten durch die Gesellschaft getroffenen Massnahmen und unter Berücksichtigung ihrer Qualität und ihrer Folgen für die Entwicklung der Gesellschaft eine Stellung unter Aufsicht durch die Regierung durch die Entsendung eines Sonderkommissars innerhalb der Gesellschaft « Le Foyer hensitois s.c». erfordern;

Overwegende dat de overeenkomstig artikel 174 van de Waalse Huisvestingscode te treffen maatregelen ondanks de door de maatschappij genomen eerste maatregelen en rekening houdende met hun kwaliteit en hun bevoegdheden over de ontwikkeling van de maatschappij het plaatsen onder toezicht van de Regering vereisen door de toezending van een bijzondere commissaris binnen de maatschappij « Le Foyer hensitois, s.c».


w