Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entwicklung aquakultur fördern wird " (Duits → Nederlands) :

Um die Entwicklung erneuerbarer Energiequellen nicht nur in der EU zu fördern, wird sie die Möglichkeiten der Finanzinstrumente der Gemeinschaft voll ausschöpfen– hierunter fallen der Struktur- und Kohäsionsfonds, der Fonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und die Mittel, die die Gemeinschaft über die internationalen Kooperationsprogramme zur Verfügung stellt.

- de mogelijkheden van de financiële instrumenten van de EU volledig benutten – met name de structuurfondsen en het cohesiefonds, de middelen voor plattelandsontwikkeling en de financiële steun via de internationale samenwerkingsprogramma’s van de Gemeenschap – om de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen in de EU en daarbuiten te ondersteunen.


2. erkennt an, dass das Meer und die Ozeane zunehmend eine Schlüsselrolle für das künftige weltweite Wirtschaftswachstum spielen werden; erwägt, dass die Strategie des „blauen Wachstums“ als Teil der Integrierten Meerespolitik die Entwicklung von Synergien und koordinierten politischen Maßnahmen u. a. in den Bereichen Fischerei und Aquakultur fördern wird und so die europäische Wertschöpfung steigert und zur Schaffung von Arbeitsplätzen im marinen Sektor beiträgt;

2. erkent de centrale rol die de zee en de oceanen in toenemende mate zullen spelen bij de toekomstige wereldwijde economische groei; is van mening dat de "Blauwe groei"-strategie, als onderdeel van het geïntegreerd maritiem beleid, synergieën en gecoördineerd beleid in onder meer de visserij- en aquacultuursector zal bevorderen, hierdoor een Europese meerwaarde zal genereren en aan de groei van de werkgelegenheid in de maritieme sector zal bijdragen;


Ich denke, dass wir das durch die Millenniums-Entwicklungsziele tun und die Arbeit die wir gemeinsam leisten, um die Entwicklung zu fördern, wird in der Zukunft in dieser Hinsicht von großer Bedeutung sein.

Ons werk ten behoeve van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen en onze ontwikkelingsactiviteiten in samenwerking met anderen zullen daarvoor in de toekomst van groot belang zijn.


Der Europäische Meeres- und Fischereifonds wird die ökologische und gesellschaftliche Nachhaltigkeit der Fischerei und der Aquakultur fördern und so die Notwendigkeit technologischer Entwicklungen und neuer unternehmerischer Fertigkeiten in diesen Bereichen deutlich machen, die auf die Entwicklung des Verbraucherverhaltens abgestimmt sind; hier gibt es Möglichkeiten für Synergien.

Het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij zal een visserij en aquacultuur bevorderen die vanuit sociaal en milieuoogpunt duurzaam is, en zo de noodzaak voor technische ontwikkelingen en nieuwe ondernemersvaardigheden op deze gebieden benadrukken, waarbij wordt afgestemd op de ontwikkeling van consumentengedrag en er synergiemogelijkheden zijn.


(43) In der Strategie der Kommission für die nachhaltige Entwicklung der europäischen Aquakultur aus dem Jahr 2009, die vom Rat begrüßt und bekräftigt und vom Europäischen Parlament begrüßt wurde, wird auf die Notwendigkeit hingewiesen, für die Aquakultur einheitliche Voraussetzungen zu schaffen und damit ihre nachhaltige Entwicklung zu fördern.

(43) In de strategie voor een duurzame ontwikkeling van de Europese aquacultuur die de Commissie in 2009 heeft vastgesteld en die positief is ontvangen in de Raad en het Europees Parlement en bovendien door de Raad is bekrachtigd, is gewezen op de noodzaak om een gelijk speelveld voor de aquacultuur tot stand te brengen en te bevorderen aangezien dit de voorwaarde is voor de duurzame ontwikkeling van deze sector.


die nachhaltige Entwicklung in den Zonen, in denen Fischerei und Aquakultur betrieben wird, zu fördern und die Lebens- und Arbeitsbedingungen in diesen Zonen zu verbessern.

de duurzame ontwikkeling aan te moedigen en de levensomstandigheden te verbeteren in de gebieden met activiteiten in de visserijsector.


Er ist außerdem der Ansicht, dass auf Fischerei und Aquakultur besonderes Gewicht gelegt werden muss, da es sich dabei um Tätigkeiten handelt, die unmittelbar von den Küstenzonen abhängig sind, und hebt hervor, dass die Vervollständigung der maritimen Raumplanung im Rahmen des IKZM zur ausgewogenen Entwicklung der dort ausgeübten Tätigkeiten beitragen und damit die Entwicklung der Aquakultur fördern wird.

Hij verdedigt tevens het standpunt dat speciaal gewicht moet worden gegeven aan visserij en aquacultuur, omdat dit activiteiten zijn die rechtstreeks afhankelijk zijn van kustgebieden, en benadrukt dat de integratie van regionale mariene planning in ICZM zal bijdragen aan een evenwichtige ontwikkeling van de activiteiten die in kustgebieden worden ontplooid, waarmee de ontwikkeling van aquacultuur wordt gestimuleerd.


110. unterstreicht die zunehmende sozio-ökonomische Bedeutung der Fischzucht, da die Meeresfischbestände weltweit rückläufig sind; verweist darauf, dass die pro Jahr weltweit verkaufte Menge an Aquakultur-Erzeugnissen bald größer sein wird als die der traditionellen Fangmethoden; betont, dass die Europäische Union bei dieser spannenden Entwicklung mit in der vordersten Linie steht und danach streben sollte, ihre Führungsposition beizubehalten und die weitere mit anderen Nutzungsformen der Küsten und Meere kompatible Entwi ...[+++]

110. wijst op het toenemende sociaal-economische belang van de visteelt, nu de mariene visbestanden over de hele wereld teruglopen; is van mening dat de jaarlijkse verkoop van aquacultuurproducten de verkoop van de wilde vangst spoedig zal overtreffen; onderstreept dat de EU in deze spannende wedloop voorop loopt en moet trachten haar leiderschapspositie veilig te stellen en verdere ontwikkelingen in deze branche moet aanmoedigen op een manier die verenigbaar is met andere toepassingen in kust- en maritieme gebieden; onderstreept h ...[+++]


die nachhaltige Entwicklung in den Zonen, in denen Fischerei und Aquakultur betrieben wird, zu fördern und die Lebens- und Arbeitsbedingungen in diesen Zonen zu verbessern.

de duurzame ontwikkeling aan te moedigen en de levensomstandigheden te verbeteren in de gebieden met activiteiten in de visserijsector.


Um die Umweltverträglichkeit des Sektors zu fördern, wird die Kommission erwägen, spezifische Kriterien und Leitlinien für die Umweltverträglichkeitsprüfungen der Aquakultur auszuarbeiten.

Om de milieuvriendelijkheid van de sector te bevorderen, overweegt de Commissie specifieke criteria en richtsnoeren te ontwikkelen voor milieueffectbeoordelingen van aquacultuurbedrijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwicklung aquakultur fördern wird' ->

Date index: 2025-06-25
w