Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwicklung akp-länder berücksichtigt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dem EU-Programm zur Migration und Entwicklung in Afrika soll eine kurzfristige entwicklungspolitische Antwort auf die Migrationsprobleme der AKP-Länder gegeben werden.

Met het EU - programma voor migratie en ontwikkeling in Afrika moet op korte termijn een antwoord in termen van ontwikkeling worden gegeven op het migratieprobleem waarmee de ACS-landen te kampen hebben.


Auf der Basis des FLEX-Mechanismus für anfällige Länder (V-FLEX), der 2009 ins Leben gerufen wurde, um die Folgen weltweiter Nahrungsmittel- und Finanzkrisen für die AKP‑Länder abzumildern, werden wir einen neuen Mechanismus zur Abfederung exogener Schocks erarbeiten, die mehrere Länder betreffen[42].

Voortbouwend op het kwetsbaarheids-FLEX-mechanisme (V-FLEX), dat in 2009 werd opgericht om de gevolgen van de wereldwijde voedselcrisis en financiële crisis voor de ACS-landen te verzachten, zullen wij ernaar streven een nieuwe regeling in te voeren om landen beter bestand te maken tegen algemenere, door externe factoren veroorzaakte schokken met een internationale dimensie[42].


Die ersten Vorschusszahlungen werden zumeist erst in dem Jahr getätigt, das auf das Jahr der Bewilligung von ISPA-Hilfe folgt, zumal die meisten ISPA-Maßnahmen im Herbst jedes Jahres beschlossen werden und die zeitliche Verzögerung bei der Gegenzeichnung dieser Beschlüsse durch die Behörden der begünstigten Länder berücksichtigt werden muss.

De meeste eerste tranches van voorschotten worden uitbetaald in het jaar nadat tot verlening van ISPA-bijstand is besloten. De meeste ISPA-maatregelen worden namelijk in het najaar goedgekeurd, en er is enige tijd nodig voor het contrasigneren van deze besluiten door de autoriteiten van de begunstigde landen.


9. betont, dass bei mit den WPA verbundenen Unterstützungsmaßnahmen die Bedeutung der Regionalintegration und der Wirtschaftsbeziehungen zu anderen Entwicklungsländern für die Entwicklung der AKP-Länder berücksichtigt werden muss;

9. beklemtoont dat in de met EPO's gepaard gaande steunmaatregelen rekening moet worden gehouden met het belang van regionale integratie en van de economische betrekkingen met andere ontwikkelingslanden voor de ontwikkeling van de ACS-landen;


10. betont, dass bei mit den WPA verbundenen Unterstützungsmaßnahmen die Bedeutung der Regionalintegration und der Wirtschaftsbeziehungen zu anderen Entwicklungsländern für die Entwicklung der AKP-Länder berücksichtigt werden muss;

10. beklemtoont dat in de met EPO's gepaard gaande steunmaatregelen rekening moet worden gehouden met het belang van regionale integratie en van de economische betrekkingen met andere ontwikkelingslanden voor de ontwikkeling van de ACS-landen;


9. betont, dass bei mit den WPA verbundenen Unterstützungsmaßnahmen die Bedeutung der Regionalintegration und der Wirtschaftsbeziehungen zu anderen Entwicklungsländern für die Entwicklung der AKP-Länder berücksichtigt werden muss;

9. beklemtoont dat in de met EPO's gepaard gaande steunmaatregelen rekening moet worden gehouden met het belang van regionale integratie en van de economische betrekkingen met andere ontwikkelingslanden voor de ontwikkeling van de ACS-landen;


4. unterstreicht, dass aus dem Prinzip einer echten Partnerschaft heraus bei den Verhandlungen der Entwicklungsstand und die außerordentlichen sozioökonomischen Auswirkungen der Einführung einer Form von Gegenseitigkeit in den Handelsbeziehungen mit der Union insbesondere auf die jungen Industrien, die Beschäftigung und die Staatseinnahmen der AKP-Länder berücksichtigt werden müssten;

4. benadrukt dat het beginsel van een daadwerkelijk partnerschap impliceert dat er bij de onderhandelingen rekening wordt gehouden met het ontwikkelingsniveau en de enorme sociaal-economische gevolgen van de invoering van een vorm van wederkerigheid in de handelsbetrekkingen met de EU, met name voor de infant-industrieën, de werkgelegenheid en de staatsinkomsten van de ACS-landen;


4. unterstreicht, dass aus dem Prinzip einer echten Partnerschaft heraus bei den Verhandlungen der Entwicklungsstand und die außerordentlichen sozioökonomischen Auswirkungen der Einführung einer Form von Gegenseitigkeit in den Handelsbeziehungen mit der Europäischen Union insbesondere auf die jungen Industrien, die Beschäftigung und die Staatseinnahmen der AKP-Länder berücksichtigt werden müssten;

4. benadrukt dat het beginsel van een daadwerkelijk partnerschap impliceert dat er bij de onderhandelingen rekening wordt gehouden met het ontwikkelingsniveau en de enorme sociaal-economische gevolgen van de invoering van een vorm van wederkerigheid in de handelsbetrekkingen met de EU, met name voor de infant-industrieën, de werkgelegenheid en de staatsinkomsten van de ACS-landen;


- Dieser neue Ansatz für die Ursprungsregeln und die Zusammenarbeit der Verwaltungen sollte demnächst auch mit Nachdruck bei den Wirtschaftspartnerschaftsabkommen verfolgt werden, die derzeit unter vollständiger Berücksichtigung der gegenwärtigen Vorteile des Abkommens von Cotonou mit sechs Regionalgruppen der AKP-Länder ausgehandelt werden.

- De nieuwe opzet van de oorsprongsregels en van de samenwerking tussen douanediensten dient binnenkort ook als een prioriteit te worden voorgesteld voor de economische-partnerschapsovereenkomsten waarover met zes regionale groepen ACS-landen zal worden onderhandeld met inachtneming van de voordelen op grond van de Overeenkomst van Cotonou.


(1) Die finanzielle Zusammenarbeit zwischen dem AKP-Staat und der Gemeinschaft muss hinreichend flexibel sein, damit stets gewährleistet werden kann, dass die Maßnahmen den Zielen des Abkommens entsprechen, und mögliche Änderungen der wirtschaftlichen Lage sowie der Prioritäten und Ziele des betreffenden AKP-Staates berücksichtigt werden können.

1. De financiële samenwerking tussen ACS-staat en Gemeenschap dient zo flexibel te zijn, dat activiteiten voortdurend kunnen worden bijgesteld om aan de doelstellingen te beantwoorden en rekening kan worden gehouden met eventuele veranderingen in economische situatie, prioriteiten en doelstellingen van de betrokken ACS-staat.


w