Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am wenigsten entwickeltes Land
Entwickelte Spiele an den Markt anpassen
Entwickeltes Land
Fortgeschrittene Technologie
Geforderte Mindestanzahl von Flugbegleitern
Gruppe Weniger entwickelte Regionen
Hightech
Hoch entwickelte Industrie
Hoch entwickelte Technik
Hoch entwickelte Technologie
Industrieland
Industrienation
Industriestaat
Interregionale Gruppe Weniger entwickelte Regionen
Neuartige Technologie
Neue Technologie
Reiches Land
Spitzenindustrie
Spitzentechnologie
Staatlich geförderte Fortbildungsmaßnahme
Staatlich geförderte Umschulungsmaßnahme

Traduction de «entwickelt gefördert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
staatlich geförderte Fortbildungsmaßnahme | staatlich geförderte Umschulungsmaßnahme

overheidsactie op het gebied van na-of om scholing


Gruppe Weniger entwickelte Regionen | Interregionale Gruppe Weniger entwickelte Regionen

interregionale groep Minder Ontwikkelde Regio's




hoch entwickelte Technologie

toekomstgerichte technologie


geforderte Mindestanzahl von Flugbegleitern

vereiste voltallige bemanning


hoch entwickelte Industrie [ Spitzenindustrie ]

speerpuntindustrie


Industrieland [ entwickeltes Land | Industrienation | Industriestaat | reiches Land ]

industrieland [ geïndustrialiseerd land | ontwikkeld land | opkomend land | rijk land ]


entwickelte Spiele an den Markt anpassen

reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt


neue Technologie [ fortgeschrittene Technologie | Hightech | hoch entwickelte Technik | neuartige Technologie | Spitzentechnologie ]

nieuwe technologie [ geavanceerde technologie | hightech | hoogontwikkelde technologie | speerpunttechnologie | spitstechnologie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. in der Erwägung, dass mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon die Charta der Grundrechte der Europäischen Union fester Bestandteil der Verträge geworden ist und dass sie daher für die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU sowie für die Mitgliedstaaten im Rahmen der Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften nun rechtsverbindlich ist; in der Erwägung, dass in den Organen der EU, aber auch in den Mitgliedstaaten – insbesondere wenn diese das Unionsrecht intern oder in den Beziehungen zu Drittländern anwenden – eine wirkliche Kultur der Grundrechte entwickelt, gefördert und gestärkt werden muss;

H. overwegende dat met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie volledig is geïntegreerd in de Verdragen en daardoor dus juridisch bindend is voor de instellingen, organen en agentschappen van de EU, alsook voor de lidstaten in het kader van de tenuitvoerlegging van EU-wetgeving; overwegende dat een echte grondrechtencultuur moet worden ontwikkeld, bevorderd en versterkt binnen de instellingen van de Unie, maar ook in de lidstaten, met name wanneer ze het recht van de Unie, zowel intern als in betrekkingen met derde landen, toepassen en ten uitvoer leggen;


H. in der Erwägung, dass mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon die Charta der Grundrechte der Europäischen Union fester Bestandteil der Verträge geworden ist und dass sie daher für die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU sowie für die Mitgliedstaaten im Rahmen der Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften nun rechtsverbindlich ist; in der Erwägung, dass in den Organen der EU, aber auch in den Mitgliedstaaten – insbesondere wenn diese das Unionsrecht intern oder in den Beziehungen zu Drittländern anwenden – eine wirkliche Kultur der Grundrechte entwickelt, gefördert und gestärkt werden muss;

H. overwegende dat met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie volledig is geïntegreerd in de Verdragen en daardoor dus juridisch bindend is voor de instellingen, organen en agentschappen van de EU, alsook voor de lidstaten in het kader van de tenuitvoerlegging van EU-wetgeving; overwegende dat een echte grondrechtencultuur moet worden ontwikkeld, bevorderd en versterkt binnen de instellingen van de Unie, maar ook in de lidstaten, met name wanneer ze het recht van de Unie, zowel intern als in betrekkingen met derde landen, toepassen en ten uitvoer leggen;


Seit seiner Gründung am 17. Februar 1863 hat sich das IKRK unermüdlich dafür ein­gesetzt, Leid zu verhindern, indem es das humanitäre Völkerrecht, das in den vier Genfer Abkommen von 1949, ihren Zusatzprotokollen und weiteren internationalen Über­einkommen sowie im Völkergewohnheitsrecht und den universellen humanitären Grundsätzen festgelegt ist, entwickelt, gefördert und gestärkt hat, und indem es in Situ­ationen bewaffneter Konflikte und anderen Notlagen Verletzten, Kranken und Schiff­brüchigen der Streitkräfte, Kriegsgefangenen und anderen Häftlingen ebenso wie Zivilisten humanitäre Hilfe geleistet hat.

Het ICRC heeft zich sinds zijn oprichting op 17 februari 1863 onafgebroken ingezet om menselijk lijden te voorkomen door te werken aan de ontwikkeling, de bevordering, en de versteviging van het internationaal humanitair recht, dat behalve in de vier Verdragen van Genève van 1949, de Aanvullende Protocollen daarbij, en andere internationale overeenkomsten, ook is vastgelegd in het internationaal gewoonterecht, en de universele humanitaire beginselen, en door bij gewapende conflicten en in andere crisissituaties humanitaire hulp te verschaffen aan gewonden, zieken en schipbreukelingen van de strijdkrachten, oorlogsgevangen en andere gedet ...[+++]


Vorrangig sollten Maßnahmen und Anreize entwickelt, gefördert und unterstützt werden, die vor allem darauf abzielen, unerwünschte Fänge zu reduzieren.

Er moet prioriteit worden toegekend aan het ontwikkelen, bevorderen en aanzwengelen van maatregelen en stimulansen ter voorkoming van ongewenste vangsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. nimmt die Mitteilung der Kommission ’Strategie zur wirksamen Umsetzung der Charta der Grundrechte durch die Europäische Union’ zur Kenntnis und ist der Auffassung, dass eine echte Kultur der Grundrechte entwickelt, gefördert und gestärkt werden muss, nicht nur in den Institutionen der EU, sondern auch in den Mitgliedstaaten, insbesondere wenn diese das Unionsrecht anwenden und umsetzen; die in der 'Strategie' angesprochenen Informationsmaßnahmen über die Rolle und die Zuständigkeiten der Union auf dem Gebiet der Grundrechte sollten spezifisch und umfassend sein, um eine künftige willkürliche Zu- und Zurückweisung der Kompetenzen zwis ...[+++]

8. neemt kennis van de mededeling van de Commissie 'Strategie voor een doeltreffende tenuitvoerlegging van het Handvest van de grondrechten door de Europese Unie', en is van oordeel dat er een echte cultuur van grondrechten moet worden ontwikkeld die wordt bevorderd en versterkt in de instellingen van de Unie, maar eveneens in de lidstaten, met name wanneer zij de EU-wetgeving toepassen en ten uitvoer leggen; meent dat de in de strategie genoemde informatiecampagnes over de rol en de bevoegdheden van de Unie op het gebied van de grondrechten specifiek en alomvattend moeten zijn, teneinde te voorkomen dat de bevoegdheden in de toekomst w ...[+++]


8. nimmt die Mitteilung der Kommission „Strategie zur wirksamen Umsetzung der Charta der Grundrechte durch die Europäische Union“ zur Kenntnis und ist der Auffassung, dass eine echte Kultur der Grundrechte entwickelt, gefördert und gestärkt werden muss, nicht nur in den Institutionen der EU, sondern auch in den Mitgliedstaaten, insbesondere wenn diese das Unionsrecht anwenden und umsetzen; die in der „Strategie“ angesprochenen Informationsmaßnahmen über die Rolle und die Zuständigkeiten der Union auf dem Gebiet der Grundrechte sollten spezifisch und umfassend sein, um eine künftige willkürliche Zu- und Zurückweisung der Kompetenzen zwis ...[+++]

8. neemt kennis van de mededeling van de Commissie „Strategie voor een doeltreffende tenuitvoerlegging van het Handvest van de grondrechten door de Europese Unie”, en is van oordeel dat er een echte cultuur van grondrechten moet worden ontwikkeld die wordt bevorderd en versterkt in de instellingen van de Unie, maar eveneens in de lidstaten, met name wanneer zij de EU-wetgeving toepassen en ten uitvoer leggen; meent dat de in de strategie genoemde informatiecampagnes over de rol en de bevoegdheden van de Unie op het gebied van de grondrechten specifiek en alomvattend moeten zijn, teneinde te voorkomen dat de bevoegdheden in de toekomst w ...[+++]


- Biowissenschaften und -technologien Mit diesem Programm soll die strategische Position Europas in diesem Bereich gestärkt werden, der als einer der wichtigsten Wirtschaftsbereiche des nächsten Jahrhunderts angesehen wird. Zu diesem Zweck sollen die Entwicklung der Biotechnologien gefördert, neue Methoden für die landwirtschaftliche Produktion entwickelt, die Lebensmittelqualität verbessert sowie Fischerei, Aquakultur und Forstwirtschaft in Europa rationalisiert werden.

- Biowetenschappen en biotechnologie Doel is de strategische positie van Europa op dit gebied, dat een van de economische drijfkrachten van de volgende eeuw wordt, te versterken. Dit moet gebeuren door de ontwikkeling van de biotechnologie te stimuleren, nieuwe produktiemethoden in de landbouw te ontwikkelen, de kwaliteit van de levensmiddelen te verbeteren, en visgronden, aquacultuur en bossen in Europa rationeel te exploiteren.


Mit dem Programm MEDIA - dessen erste Phase seit 1991 läuft - soll die Industrie für audiovisuelle Programme in Europa gefördert und entwickelt werden.

MEDIA - waarvan de eerste fase sinds 1991 in gang is - beoogt de aanmoediging en ontwikkeling van de audiovisuele programma-industrie in Europa.


Auf Initiative der Kommissionsmitglieder Antonio Ruberti und Raniero Vanni d'Archirafi hat die Kommission eine Mitteilung angenommen, wonach sie zusammen mit den Gemeinschaftsinstitutionen und den betroffenen Kreisen aus Hochschule und Wirtschaft eingehende Überlegungen darüber anzustellen gedenkt, mit welchen Initiativen ein Zusammenwirken bei der Anerkennung von Ausbildungsabschlüssen auf Hochschulebene und auf beruflicher Ebene gefördert und entwickelt werden kann.

Op initiatief van de commissarissen Antonio RUBERTI en Raniero VANNI d'ARCHIRAFI heeft de Commissie een mededeling goedgekeurd aan de hand waarvan zij samen met de communautaire instellingen en de universiteiten en het bedrijfsleven grondig wil gaan nadenken over de initiatieven die genomen moeten worden om synergieën te stimuleren en te ontwikkelen tussen de erkenning van diploma's voor academische doeleinden en die voor professionele doeleinden.


Mit Hilfe der Forschung können die im Zuge der GAP-Reform erforderlichen neuen landwirtschaftlichen Produktionsmethoden entwickelt, neue Erzeugungen und Aufgaben der Landwirte gefördert und ganz allgemein die Diversifizierung der Wirtschaft in den ländlichen Gebieten erleichtert werden.

Onderzoek kan ook helpen om de nieuwe agrarische produktiesystemen te ontwikkelen die nodig zijn als gevolg van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, om nieuwe produktiemogelijkheden en activiteiten voor de landbouwers te vinden en, meer in het algemeen, om diversificatie van de economische bedrijvigheid op het platteland te bevorderen.


w