Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Choreografiesprache entwickeln
Eine Choreographiesprache entwickeln
Eine choreografische Sprache entwickeln
Eine choreographische Sprache entwickeln
Eluieren
Entwickeln
IKT-Testsuite entwickeln
IKT-Testsuites entwickeln
IT-Testsuite entwickeln
Mockup-Software entwickeln
Sich entwickeln
Software-Mockup entwickeln
Software-Prototyp entwickeln
Softwareprototyp entwickeln
Testsuite für IKT entwickeln

Traduction de «entwickeln umzusetzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mockup-Software entwickeln | Software-Mockup entwickeln | Softwareprototyp entwickeln | Software-Prototyp entwickeln

prototype maken van software | softwareprototype maken | software-mockup ontwikkelen | softwareprototype ontwikkelen


eine choreografische Sprache entwickeln | eine Choreographiesprache entwickeln | eine Choreografiesprache entwickeln | eine choreographische Sprache entwickeln

choreografische taal ontwikkelen


IKT-Testsuites entwickeln | IT-Testsuite entwickeln | IKT-Testsuite entwickeln | Testsuite für IKT entwickeln

ICT-testsuite ontwerpen | softwaretest ontwerpen | ICT-testsuite ontwikkelen | testsuite ontwikkelen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach dem EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma bis 2020 verpflichteten sich die Mitgliedstaaten dazu, Strategien zu entwickeln, umzusetzen und zu überwachen, die auf einem umfassenden faktengestützten Ansatz beruhen.

Binnen het EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020 hebben de lidstaten zich ertoe verbonden strategieën te ontwikkelen, uit te voeren en te controleren overeenkomstig een omvattende empirisch onderbouwde aanpak.


Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, die Empfehlungen des SBA-Aktionsplans zur Verringerung der für die Unternehmensgründung notwendigen Zeit auf drei Arbeitstage und der Kosten auf 100 EUR bis 2012 umzusetzen und die Zeit, die für die Erlangung der Lizenzen und Genehmigungen (einschließlich der Umweltgenehmigungen) zur Übernahme eines Unternehmens und Aufnahme der unternehmerischen Tätigkeit erforderlich ist, bis Ende 2013 auf einen Monat zu verkürzen; die Empfehlung des SBA-Aktionsplans zur Förderung einer zweiten Chance für Unternehmer durch Begrenzung der Tilgungs- und Entschuldungsfrist für einen ehrlichen Unternehmer nach eine ...[+++]

De lidstaten worden verzocht: de aanbeveling in het SBA-actieplan ten uitvoer te leggen om de termijn waarbinnen een nieuwe onderneming kan worden opgericht tegen 2012 te bekorten tot drie werkdagen en de kosten te beperken tot 100 euro; de tijd die nodig is om licenties en vergunningen (ook milieuvergunningen) te verkrijgen om de specifieke activiteit van een onderneming uit te gaan oefenen, tegen eind 2013 te beperken tot één maand; de aanbeveling in het SBA-actieplan ten uitvoer te leggen om tweede kansen voor ondernemers te bevorderen door tegen 2013 de kwijting en schuldvereffening voor een eerlijke ondernemer na een bankroet tot maximaal drie jaar te beperken; gebruikersvriendelijke en breed ondersteunde marktplaatsen en data ...[+++]


Die Universitäten sollten in die Lage versetzt werden, für sechs oder sogar, wenn möglich, für acht Jahre zu planen, ihre eigenen Strategien zu entwickeln und die in Abschnitt 5.1 weiter oben vorgeschlagene Autonomie umzusetzen.

Zo mogelijk dient de periode waarbinnen de universiteiten zelf moeten kunnen plannen, hun eigen strategieën opstellen en de in punt 5.1 hierboven bedoelde zelfstandigheid uitoefenen, te worden opgetrokken tot 6 of zelfs 8 jaar.


In jedem Fall sollten die Mitgliedstaaten weiterhin in der Lage sein, ein Qualitätsmanagementsystem für den operativen Anteil der von dieser Richtlinie erfassten Tätigkeiten ihrer Verwaltung mit Bezug zu den Flaggenstaatpflichten zu entwickeln, umzusetzen und fortzuschreiben.

In elk geval moeten de lidstaten de mogelijkheid behouden een systeem te ontwikkelen, implementeren en onderhouden voor het kwaliteitsbeheer van de operationele delen van de aan de status van vlaggenstaat gerelateerde activiteiten van hun scheepvaartinstanties die onder het toepassingsgebied van deze richtlijn vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
79. wiederholt seine Besorgnis über Berichte, denen zufolge Kinderzwangsarbeit kontinuierlich praktiziert wird, insbesondere in der Landwirtschaft; nimmt die von der IAO, von Arbeitnehmervertretern, Arbeitgebern und NRO zum Ausdruck gebrachte Besorgnis über die derzeit praktizierte und vom Staat gebilligte Kinderzwangsarbeit in der usbekischen Baumwollindustrie zur Kenntnis; fordert die usbekischen Staatsorgane auf, sich mit der IAO auszutauschen und der IAO uneingeschränkten Zugang zu gewähren, damit sie die Baumwollernte vor Ort beobachten kann, und eine wirksame Strategie zur dauerhaften Beseitigung der Kinderzwangsarbeit zu entwickeln, umzusetzen und zu ...[+++]

79. drukt andermaal zijn bezorgdheid uit over de aanhoudende kinderdwangarbeid , met name in de landbouw; neemt kennis van de bezorgdheid van de IAO, van vertegenwoordigers van werknemers en werkgevers en NGO's over de voortdurende praktijk van door de overheid toegestane kinderdwangarbeid in de Oezbeekse katoenindustrie; verzoekt de Oezbeekse instanties contact op te nemen met de IAO en de IAO vrije toegang te verlenen om de katoenoogst ter plaatse in het oog te houden en doelmatig beleid te formuleren, toe te passen en te controleren om voorgoed een eind te maken aan kinderdwangarbeid; verzoekt de Europese Unie de regering van Oezbe ...[+++]


Allianzen für branchenspezifische Fertigkeiten zwischen Bildungs- bzw. Berufsbildungsanbietern und der Arbeitswelt mit dem Ziel, die Beschäftigungsfähigkeit zu fördern, zur Erstellung neuer branchenspezifischer oder branchenübergreifender Curricula beizutragen, innovative Methoden beruflicher Lehre, Aus- und Weiterbildung zu entwickeln und die Transparenz- und Anerkennungsinstrumente der Union in die Praxis umzusetzen.

allianties voor bedrijfstakspecifieke vaardigheden tussen aanbieders van onderwijs en opleiding en het beroepsleven die ertoe strekken de inzetbaarheid op de arbeidsmarkt te bevorderen, bij te dragen tot het opzetten van nieuwe sectorspecifieke of sectoroverstijgende lesprogramma’s, innovatieve methoden voor beroepsonderwijs en -opleiding te ontwikkelen en de instrumenten van de Unie voor transparantie en erkenning in praktijk te brengen.


24. empfiehlt den EU-Stellen nachdrücklich, für eine stärkere Einbeziehung der nationalen Ebene in die Beratungen und Entscheidungsprozesse Sorge zu tragen, um zu einer künftigen Strategie zu gelangen, die für alle Beteiligten vorteilhaft ist; macht ferner die Kommission und die Mitgliedstaaten darauf aufmerksam, dass es notwendig ist, in Zusammenarbeit mit regionalen und lokalen Gebietskörperschaften, mit allen Bevölkerungsgruppen – Roma und Nicht-Roma –, mit Vertretern und Organisationen der Zivilgesellschaft sowie mit dem Ausschuss der Regionen und internationalen Organisationen Strategien zur möglichen Eingliederung der Roma zu konzipieren, zu entwickeln, umzusetz ...[+++]

24. raadt de EU-organen ten sterkste aan het nationale niveau sterker bij het overleg en het besluitvormingsproces te betrekken om tot een toekomstige strategie te komen die voor alle betrokken partijen van voordeel kan zijn; wijst de Commissie en de lidstaten ook op de noodzaak het beleid inzake de inclusie van de Roma te ontwerpen, te ontwikkelen, uit te voeren en te beoordelen in samenwerking met de regionale en lokale autoriteiten, de Roma- en de niet-Roma-bevolkingsgroepen, vertegenwoordigers en maatschappelijke organisaties en met het Comité van de regio's en internationale organisaties om de acceptatie en effectiviteit van dat be ...[+++]


Deshalb muss eines der wichtigsten Anliegen der Partnerschaft darin bestehen, alle Regierungen in der EU aufzufordern, nationale Pläne zur Krebsbekämpfung zu entwickeln, umzusetzen und dort, wo sie bereits bestehen, zu verbessern.

Daarom is het in het kader van het partnerschap van het grootste belang alle regeringen in de EU ertoe op te roepen nationale kankerbestrijdingsplannen te ontwikkelen en uit te voeren en eventueel reeds bestaande plannen te verbeteren.


die bestehenden Maßnahmen uneingeschränkt umzusetzen und weitere politische Initiativen zu entwickeln, die der Verwirklichung der allgemeinen Ziele der Initiative „Jugend in Bewegung“ im Rahmen der übergeordneten Strategie „Europa 2020“ sowie des besonderen Kernziels der EU für die allgemeine und berufliche Bildung dienen.

de bestaande acties volledig uit te voeren en toekomstige beleidsinitiatieven te ontwikkelen die gericht zijn op het realiseren van de algemene doelstellingen van het initiatief „Jeugd in beweging” in de bredere context van de Europa 2020-strategie, alsmede op het behalen van het EU-kerndoel dat specifiek betrekking heeft op onderwijs en opleiding.


59. fordert die Kommission auf, Maßnahmen zur Verbesserung der Beteiligung von Wissenschaftlern aus Entwicklungsländern an internationalen gemeinsamen wissenschaftlichen und FuE-Projekten zu entwickeln, umzusetzen und zu unterstützen sowie den Zugang zu bestehendem geistigem Eigentum insgesamt zu verbessern; hält es für wichtig, für Forscher aus Drittstaaten, insbesondere aus benachbarten europäischen Staaten, Anreize zu schaffen, damit sie sich in der Europäischen Union niederlassen, unter anderem durch eine zügigere Umsetzung der Richtlinie 2005/71/EG des Rates vom 12. Oktober 2005 über ein besonderes Zulassungsverfahren für Drittsta ...[+++]

59. verzoekt de Commissie maatregelen te initiëren, uit te voeren en te ondersteunen die gericht zijn op een grotere participatie van wetenschappers uit ontwikkelingslanden in internationale samenwerkingsprojecten op het gebied van wetenschap en OO en ter bevordering van de toegang tot bestaande intellectuele eigendom op mondiaal niveau; beklemtoont dat het belangrijk is om in de EU ook onderzoekers uit derde landen aan te trekken, met name uit de Europese nabuurschapslanden, door onder meer een snellere omzetting van Richtlijn 2005/71/EG van de Raad van 12 oktober 2005 betreffende een specifieke procedure voor de toelating van onderdan ...[+++]


w