Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwickeln größere unternehmen weiter wachsen können » (Allemand → Néerlandais) :

Um Finanzmittel außerhalb des Bankensektors freizumachen, so dass sich Start-Up-Unternehmen entwickeln und größere Unternehmen weiter wachsen können, lancierte die Kommission am Mittwoch eine dreimonatige Konsultation in Form eines Grünbuchs, deren Ergebnisse dann in einen Aktionsplan einfließen werden.

Op woensdag heeft de Commissie het startschot gegeven voor een drie maanden durende raadplegingsronde, bekend als een groenboek, waarvan het resultaat vorm zal geven aan een actieplan om niet-bancaire financiering te helpen ontsluiten zodat starters kunnen gedijen en grotere ondernemingen verder kunnen uitbreiden.


Diese Entwicklungen erfordern einen soliden, kohärenteren und klar durchsetzbaren Rechtsrahmen im Bereich des Datenschutzes in der Union, da es von großer Wichtigkeit ist, eine Vertrauensbasis zu schaffen, die die digitale Wirtschaft dringend benötigt, um im Binnenmarkt weiter wachsen zu können.

Die ontwikkelingen vereisen een krachtig en coherenter kader voor gegevensbescherming in de Unie, dat wordt gesteund door strenge handhaving, omdat zulks van belang is voor het vertrouwen dat nodig is om de digitale economie zich in de hele interne markt te laten ontwikkelen.


Darüber hinaus wird die Kommission Vorschläge zur Stärkung des EU-Binnenmarkts für Waren und Dienstleistungen vorlegen, die darauf abstellen, die Verbraucherfreundlichkeit zu verbessern, die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen zu steigern, eine neue Handels- und Investitionsstrategie zu entwickeln, die Stabilität an den europäischen Grenzen durch wirksame Außenmaßnahmen und Nachbarschaftspolitik weiter zu fördern, den interinstitu ...[+++]

Daarnaast zal de Commissie voorstellen doen om de eengemaakte EU-markt voor goederen en diensten ten bate van de consument en het concurrentievermogen van het bedrijfsleven te versterken, een nieuwe handels- en investeringsstrategie uitstippelen, de stabiliteit aan de grenzen van Europa blijven bevorderen door middel van doeltreffend beleid inzake extern optreden en nabuurschap, voor een nieuwe dynamiek op het gebied van de interinstitutionele betrekkingen zorgen alsmede de transparantie en verantwoording ten opzichte van de burgers verbeteren.


Außerdem müssen wir kleinen Unternehmen beim öffentlichen Beschaffungswesen unter die Arme greifen, damit sie mit Großunternehmen konkurrieren können, ganz insbesondere in diesen Zeiten der Kreditknappheit. Nur so können wir sicherstellen, dass überlebensfähige Unternehmen weiter wachsen und in der Europäischen Union Wohlstand und Arbeitsplätze schaffen.

Het is die houding die we moeten aanpakken. We moeten kleine ondernemingen ook helpen wanneer het gaat om overheidsaanbestedingen en de concurrentie met grote ondernemingen, en vooral in de huidige tijden ook met het omgaan met de kredietschaarste, teneinde te waarborgen dat levensvatbare bedrijven kunnen blijven groeien en welvaart en banen kunnen scheppen in de Europese Unie.


In diesem Punkt muss ich Herrn Allister widersprechen, denn wir müssen die Fischbestände erhalten und sicherstellen, dass größere Fische gefangen werden und kleinere weiter wachsen können.

Op dat punt ben ik het niet eens met de heer Allister, want we moeten de visbestanden beschermen en ervoor zorgen dat de grotere vissen worden gevangen en de kleinere kunnen doorgroeien.


In diesem Punkt muss ich Herrn Allister widersprechen, denn wir müssen die Fischbestände erhalten und sicherstellen, dass größere Fische gefangen werden und kleinere weiter wachsen können.

Op dat punt ben ik het niet eens met de heer Allister, want we moeten de visbestanden beschermen en ervoor zorgen dat de grotere vissen worden gevangen en de kleinere kunnen doorgroeien.


Wir werden weiter Märkte öffnen, Bürokratie abbauen und in moderne Infrastrukturen investieren, damit unsere Unternehmen wachsen, Innovationen tätigen und neue Arbeitsplätze schaffen können.

Wij zullen de markten verder openen, bureaucratische beslommeringen terugschroeven en in moderne infrastructuur investeren zodat onze bedrijven kunnen groeien, innovaties doorvoeren en nieuwe banen creëren.


Weitere Anstrengungen werden darauf abzielen, eine optimale Verwendung einer breiteren Palette von Instrumenten zu erzielen, die die EIB eingesetzt hat, um besser auf den Bedarf der Unternehmen in den einzelnen Entwicklungsstadien eingehen zu können. Dies betrifft insbesondere die Finanzierung großer länderübergreifender FE-Vorhaben (wie zum Beispiel im ...[+++]

Zij zal optimaal gebruik trachten te maken van het verruimde gamma instrumenten die beter zijn afgestemd op de behoeften van bedrijven in de verschillende fasen van hun ontwikkeling. Het betreft met name instrumenten voor de financiering van grote transnationale OO-projecten (in het kader van het groei-initiatief) en instrumenten die snelgroeiende ondernemingen in op tec ...[+++]


die Aussprache über die Auswirkungen der e-Wirtschaft mit dem Ziel zu intensivieren, die e-Dimension auf kohärente Weise in die die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen betreffenden Maßnahmen der EU und der Mitgliedstaaten zu integrieren, dabei die besonderen Bedürfnisse von Kleinbetrieben, insbesondere in Bezug auf Internetnutzung und Ausbildung in Rechnung zu stellen und weitere Maßnahmen zu entwickeln, damit die Vorteile der e-Wirtschaft für die europäischen Unternehmen optimiert werden ...[+++]

- de discussies over het effect van de e-economie te intensiveren teneinde de e-dimensie op coherente wijze te integreren in het beleid van de EU en de lidstaten op het gebied van het concurrentievermogen van de Europese ondernemingen, met inachtneming van de speciale behoeften van het kleinbedrijf bij het gebruik van het internet en bij de opleiding, en verder te werken om de voordelen van de e-economie voor het Europese bedrijfsleven zo groot mogelijk te maken;


Übertragung von Unternehmen: Jedes Jahr gehen in der EU geschätzte 450 000 Unternehmen mit über 2 Millionen Arbeitsplätzen auf einen neuen Eigentümer über. Um diese Arbeitsplätze zu sichern und dafür zu sorgen, dass die übertragenen Unternehmen wachsen und gedeihen können, müssen die europäischen Mitgliedstaaten die Unternehmensübertragung einfacher und billiger machen und effektivere Unterstützun ...[+++]

Bedrijfsoverdrachten: Elk jaar gaan in de EU naar schatting 450 000 bedrijven, samen goed voor 2 miljoen banen, over in andere handen. Om die banen veilig te stellen en de overgedragen ondernemingen te laten bloeien en groeien moeten de Europese lidstaten het makkelijker en goedkoper maken om het eigenaarschap van bedrijven over te dragen en moeten ze efficiëntere ondersteunende diensten ontwikkelen.


w