Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APIM
Abgabefreie oder -ermäßigte Einfuhren
Abschöpfungsfrei in die EG einführen
Absolutes Volumen der Einfuhren
Arbitrio auf die Erzeugung und auf die Einfuhren
Arbitrio auf die Erzeugung und die Einfuhren
Eine Choreografiesprache entwickeln
Eine Choreographiesprache entwickeln
Eine Steuer einführen
Eine choreografische Sprache entwickeln
Eine choreographische Sprache entwickeln
Einführen
IKT-Testsuite entwickeln
IKT-Testsuites entwickeln
IT-Testsuite entwickeln
Mockup-Software entwickeln
Software-Mockup entwickeln
Software-Prototyp entwickeln
Softwareprototyp entwickeln
Testsuite für IKT entwickeln
Wieder einführen

Traduction de «entwickeln einführen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mockup-Software entwickeln | Software-Mockup entwickeln | Softwareprototyp entwickeln | Software-Prototyp entwickeln

prototype maken van software | softwareprototype maken | software-mockup ontwikkelen | softwareprototype ontwikkelen


eine choreografische Sprache entwickeln | eine Choreographiesprache entwickeln | eine Choreografiesprache entwickeln | eine choreographische Sprache entwickeln

choreografische taal ontwikkelen


IKT-Testsuites entwickeln | IT-Testsuite entwickeln | IKT-Testsuite entwickeln | Testsuite für IKT entwickeln

ICT-testsuite ontwerpen | softwaretest ontwerpen | ICT-testsuite ontwikkelen | testsuite ontwikkelen


Arbitrio auf die Erzeugung und auf die Einfuhren | Arbitrio auf die Erzeugung und die Einfuhren | APIM [Abbr.]

arbitrio op de productie en de invoer | productie- en invoerheffing | APIM [Abbr.]










abschöpfungsfrei in die EG einführen

zonder invoerheffing in de Gemeenschap toelaten


abgabefreie oder -ermäßigte Einfuhren

invoer op basis van verlaagd recht of vrij van rechten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem beinhaltet der Umstand, dass eine Gesetzesbestimmung in der Vergangenheit für diskriminierend befunden wurde, nicht, dass eine analoge Bestimmung oder - wie im vorliegenden Fall - eine teilweise analoge Bestimmung später Gegenstand derselben Beurteilung sein müsste, einerseits, weil die Umstände und der Kontext sich entwickeln konnten, beispielsweise unter Berücksichtigung dessen, dass im Recht der Union selbst heute ein Mechanismus der Umkehrung der Vermutung vorgesehen ist, den die Mitgliedstaaten in ihr innerstaatliches Recht einführen müssen, u ...[+++]

Bovendien impliceert de omstandigheid dat een wetsbepaling in het verleden discriminerend is bevonden, niet dat een analoge of, zoals te dezen, een gedeeltelijk analoge bepaling op een later tijdstip op dezelfde manier moet worden beoordeeld : enerzijds, omdat de omstandigheden en de context mogelijk zijn geëvolueerd rekening houdend met, bijvoorbeeld, het feit dat het recht van de Unie thans zelf voorziet in een mechanisme van omkering van het vermoeden, dat de lidstaten moeten invoeren in hun interne recht, anderzijds, omdat uit wat is aangegeven in de overweging B.5.5 volgt dat de wetgever, met die invoering, geen discriminatie onder ...[+++]


Hochschuleinrichtungen sollten fächerübergreifende, interdisziplinäre Konzepte für Lehre, Lernen und Bewertung einführen und fördern, die den Studierenden helfen, ihren Horizont zu erweitern und eine unternehmerische und innovative Geisteshaltung zu entwickeln.

Instellingen voor hoger onderwijs dienen vakoverschrijdende, trans- en interdisciplinaire benaderingen voor lesgeven, leren en beoordelen in te voeren en te bevorderen zodat studenten worden geholpen om hun kennis te verbreden en een ondernemende en innovatieve ingesteldheid te ontwikkelen.


Die Kommission ist überzeugt, dass auf einem Markt, der gedumpten Einfuhren ausgesetzt ist, lokale Produzenten aus dem Geschäft gedrängt und EU-Produzenten davon abgehalten werden, Spitzentechnologien im Sektor der erneuerbaren Energieträger zu entwickeln.

De Commissie is ervan overtuigd dat wanneer de markt wordt geconfronteerd met invoer met dumping, dit zal leiden tot uitschakeling van plaatselijke producenten en dit de producenten in de EU de moed zal ontnemen om spitstechnologieën in de hernieuwbare-energiesector te ontwikkelen.


Wenn aber Mitgliedstaaten, Straßenbetreiber oder Dienstleister solche Systeme entwickeln und einführen möchten, werden sie den Anforderungen dieser Verordnungen nachkommen müssen.

Als en wanneer lidstaten, operatoren en dienstverleners dergelijke diensten willen ontwikkelen en toepassen, moeten ze echter wel voldoen aan de eisen van de verordeningen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission sollte entsprechende Messverfahren spätestens drei Jahre nach Inkrafttreten der Euro-6-Norm entwickeln und einführen.

Uiterlijk drie jaar na de inwerkingtreding van Euro 6 moet de Commissie overeenkomstige meetprocedures hebben ontwikkeld en ingevoerd.


Es kann für die Akteure der Schwarzmeerregion nur von Nutzen sein, wenn sie erfolgversprechende Methoden entwickeln, gemeinsame Normen für die Speicherung und für den Austausch von Informationen einführen, zur Bekämpfung der grenzübergreifenden Kriminalität ein Frühwarnsystem entwickeln und Schulungsprogramme erarbeiten.

Het is nuttig wanneer regionale actoren in het Zwarte Zeegebied goede praktijken ontwikkelen, gemeenschappelijke normen voor het bewaren en uitwisselen van gegevens invoeren, systemen voor vroegtijdige waarschuwing inzake grensoverschrijdende criminaliteit opzetten en opleidingsregelingen ontwikkelen.


Zur Bewältigung der Umweltanliegen im Zusammenhang mit der Nutzung natürlicher Ressourcen (z. B. Rohstoffe und Land) wird die Strategie Maßnahmen zur Beobachtung und Verfolgung der Nutzung der natürlichen Ressourcen während ihres gesamten Lebenszyklus – „von der Wiege bis zur Bahre“ – einführen und die zur Verringerung ihrer ökologischen Auswirkungen erforderlichen Maßnahmen entwickeln.

Om een antwoord te bieden op de bezorgdheid die is ontstaan over de exploitatie van de natuurlijke hulpbronnen (bijv. grondstoffen en ruimte) zullen middels de strategie acties worden opgezet om het gebruik van natuurlijke hulpbronnen gedurende de hele levenscyclus van de toepassingen ervan – “van wieg tot graf” – in kaart te brengen en te bewaken, en zullen de acties worden ondernomen die nodig zijn om de milieueffecten van dat gebruik te verminderen.


In dieser Richtlinie werden gemeinsame Rahmenbedingungen festgelegt, nach denen die Mitgliedstaaten eine allgemeine, transparente und nicht diskriminierende Versorgungssicherheitspolitik entwickeln, die mit den Anforderungen eines wettbewerbsorientierten Gasbinnenmarkts im Einklang steht, die allgemeinen Funktionen und Zuständigkeiten der einzelnen Marktteilnehmer genauer definieren und spezielle, nicht diskriminierende Verfahren zur Gewährleistung der Gasversorgungssicherheit einführen.

De richtlijn stelt een gemeenschappelijk kader vast waarbinnen lidstaten een algemeen, transparant en niet-discriminerend beleid op het gebied van de voorzieningszekerheid bepalen dat verenigbaar is met de eisen van een door mededinging gekenmerkte interne markt voor gas in de Europese Gemeenschap, de algemene functies en taken van de verschillende marktdeelnemers verduidelijken en specifieke niet-discriminerende procedures voor de veiligstelling van de gasvoorziening toepassen.


In dieser Richtlinie werden gemeinsame Rahmenbedingungen festgelegt, nach denen die Mitgliedstaaten eine allgemeine, transparente und nicht diskriminierende, mit den Anforderungen eines wettbewerbsorientierten Gasbinnenmarkts im Einklang stehende Versorgungssicherheitspolitik entwickeln, die allgemeinen Funktionen und Zuständigkeiten der einzelnen Marktteilnehmer genauer definieren und spezielle, nicht diskriminierende Verfahren zur Gewährleistung der Gasversorgungssicherheit einführen.

De richtlijn stelt een gemeenschappelijk kader vast waarbinnen lidstaten een algemeen, transparant en niet-discriminerend beleid op het gebied van de voorzieningszekerheid bepalen dat verenigbaar is met de eisen van een concurrerende interne markt voor gas in de Europese Gemeenschap, de algemene functies en taken van de verschillende marktdeelnemers verduidelijken en specifieke niet-discriminerende procedures voor de veiligstelling van de gasvoorziening toepassen.


Der Rat ersuchte die Kommission, eine Strategie zu entwickeln und dem Rat so bald wie möglich ein Strategiepapier zu unterbreiten, in dem die Leitlinien für künftige Verhandlungen über neue Zollzugeständnisse im Blumensektor dargelegt werden, mit dem Ziel, die Störung dieses Sektors durch unstrukturierte Zunahme der Einfuhren zu vermeiden.

De Raad verzoekt de Commissie een strategie te ontwikkelen om zo spoedig mogelijk aan de Raad een strategiedocument voor te leggen met richtsnoeren voor de toekomstige onderhandelingen over nieuwe tariefconcessies in de sector bloementeelt, om ontwrichting van deze sector als gevolg van ongestructureerde toename van de invoer te vermijden.


w