Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschließend bescheiden
Abschließende Rechnung
Abschließender Auditbericht
Abschließender Sicherheitsbericht
Abschließendes Verwaltungsschreiben
Auditbericht
Eine Choreografiesprache entwickeln
Eine Choreographiesprache entwickeln
Eine choreografische Sprache entwickeln
Eine choreographische Sprache entwickeln
Endgültiger Auditbericht
Geltend machen
IKT-Testsuite entwickeln
IKT-Testsuites entwickeln
IT-Testsuite entwickeln
Mockup-Software entwickeln
Software-Mockup entwickeln
Software-Prototyp entwickeln
Softwareprototyp entwickeln
Testsuite für IKT entwickeln
Verteidigen
Verwaltungsschreiben

Vertaling van "entwickeln abschließend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mockup-Software entwickeln | Software-Mockup entwickeln | Softwareprototyp entwickeln | Software-Prototyp entwickeln

prototype maken van software | softwareprototype maken | software-mockup ontwikkelen | softwareprototype ontwikkelen


eine choreografische Sprache entwickeln | eine Choreographiesprache entwickeln | eine Choreografiesprache entwickeln | eine choreographische Sprache entwickeln

choreografische taal ontwikkelen


IKT-Testsuites entwickeln | IT-Testsuite entwickeln | IKT-Testsuite entwickeln | Testsuite für IKT entwickeln

ICT-testsuite ontwerpen | softwaretest ontwerpen | ICT-testsuite ontwikkelen | testsuite ontwikkelen


abschließender Auditbericht (nom masculin) | Auditbericht (nom masculin) | endgültiger Auditbericht (nom masculin)

auditverslag (nom neutre)




abschließendes Verwaltungsschreiben | Verwaltungsschreiben

administratief schrijven | administratieve brief | administratieve brief ter afsluiting van zaken


abschließend bescheiden | geltend machen | verteidigen

verdedigen


abschließender Sicherheitsbericht

definitief veiligheidsrapport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Abschließend soll auch noch darauf hingewiesen werden, dass die Makroregionen sehr effektiv sind, und diesbezüglich würde ich dem Herrn Kommissar gerne nach dem Vorbild anderer Strategien vorschlagen, dass wir eine Strategie für die Karpaten entwickeln, bei denen es sich um eine der größten und in Bezug auf die Naturreichtümer am besten ausgestatteten Regionen der Europäischen Union handelt.

Tot slot wil ik opmerken dat macroregio's heel doeltreffend zijn en hier wil ik de commissaris verzoeken om naar het voorbeeld van andere strategieën ook een strategie voor de Karpaten uit te werken, een van de grootste regio's van de Europese Unie, met enorme natuurlijke rijkdommen.


47. ruft die Kommission abschließend auf, a) die Mängel bei der Kontrolle des Versandverfahrens zu beheben, b) die Datenbanken zu konsolidieren, die Zuverlässigkeit der Daten über Betrugsfälle und Unregelmäßigkeiten zu gewährleisten und ein gemeinsames Konzept für Risikoanalysen und Warenkontrollen zu entwickeln sowie c) auf europäischer und internationaler Ebene an den Erfolg der Vereinbarung mit Philip Morris anzuknüpfen;

47. verzoekt de Commissie tot besluit (a) het gebrek aan inspecties bij douanevervoer op te lossen; (b) de gegevensbanken te consolideren, ervoor te zorgen dat de gegevens over fraude en onregelmatigheden betrouwbaar zijn en een gemeenschappelijke kijk op risicoanalyse en fysieke controles te vinden en (c) de verwezenlijkingen van het Philip Morris-akkoord te blijven promoten op Europees en internationaal niveau;


47. ruft die Kommission abschließend auf, 1. die Mängel bei der Kontrolle des Versandverfahrens zu beheben, 2. die Datenbanken auszubauen, die Zuverlässigkeit der Daten über Betrugsfälle und Unregelmäßigkeiten zu gewährleisten und ein gemeinsames Konzept für Risikoanalysen und Warenkontrollen zu entwickeln sowie 3. auf europäischer und internationaler Ebene an den Erfolg der Vereinbarung mit Philip Morris anzuknüpfen;

47. verzoekt de Commissie tot besluit (1) het gebrek aan inspecties bij douanevervoer op te lossen; (2) de gegevensbanken te consolideren, ervoor te zorgen dat de gegevens over fraude en onregelmatigheden betrouwbaar zijn en een gemeenschappelijke kijk op risicoanalyse en fysieke controles te vinden en (3) de verwezenlijkingen met het Philip Morris-akkoord te blijven promoten op Europees en internationaal niveau;


Im März 2001 wurde eine Konferenz zu elektronischen Behördendiensten durchgeführt; abschließend wurde eine gemeinsame Erklärung der Minister der EU Mitgliedstaaten, der EFTA-Staaten und der Bewerberländer verabschiedet, in der die Verpflichtung bekräftigt wurde, die elektronischen Behördendienste als Teil der Strategie von Lissabon und des Aktionsplans eEurope weiter zu entwickeln.

In november 2001 vond er een conferentie plaats over "e-government", afgesloten met een gezamenlijke verklaring waarin de ministers van de lidstaten, de EVA-landen en de kandidaatlanden zich er andermaal toe verplichten om de e-overheid te ontwikkelen in het kader van de strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid, en van het actieplan "eEurope".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Die Kommission ist der Ansicht, dass zur Verbesserung dieser Situation eine umfassendere Anleitung für die Verwendung der Akkreditierung entwickeln werden sollte, um so eine stärkere Kohärenz und bessere Strukturierung der Akkreditierungsdienste innerhalb der Gemeinschaft zu erreichen, und zwar insbesondere hinsichtlich der Unabhängigkeit der Akkreditierungsstellen von gewerblichen Tätigkeiten und des Wettbewerbs zwischen den einzelnen Stellen, wobei die abschließende Verantwortung bei den Mitgliedstaaten verbleibt.

- om deze situatie te verbeteren acht de Commissie uitvoeriger richtsnoeren voor het gebruik van accreditatie nodig, waarmee moet worden beoogd de samenhang en de structuur van accreditatiediensten in de Gemeenschap te verbeteren. In het bijzonder moeten de onafhankelijkheid van accrediterende instanties van commerciële activiteiten en de concurrentie tussen verschillende instanties aan de orde komen, terwijl de eindverantwoordelijkheid bij de lidstaten moet blijven berusten.


Abschließend werden die großen Ziele der GFS also darin bestehen, engen Kontakt zu ihren „Nutzern“ EP und Kommission zu halten, ihre Rolle als anerkanntes Spitzenforschungszentrum in Fragen der Sicherheit, der Gesundheit und der Umwelt auszubauen und ihre Betreuungsaktivitäten der Forschungsnetze, insbesondere mittels neuer Instrumente (Spitzenforschungsnetze und Spitzenforschungsleiter) weiter zu entwickeln.

De belangrijkste doelstellingen van het GCO zijn derhalve zo nauw mogelijk contact met zijn "gebruikers" zoals het EP en de Commissie, zijn rol als erkend topcentrum voor veiligheids-, gezondheids- en milieuvraagstukken verder uit te bouwen en zijn activiteiten als stimulerende factor in het onderzoeknetwerk te ontplooien, met name door middel van nieuwe instrumenten (topnetwerken en getrapte trajecten naar topkwaliteit).


ERSUCHT die Kommission, einschließlich EUROSTAT, sowie die Europäische Umweltagentur in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, die Indikatoren in Anhang II und künftige Indikatoren weiter zu entwickeln und abschließend zu überarbeiten und ihre Datenbanken und Zeitreihen im Hinblick auf die nachfolgenden Syntheseberichte zu verbessern; ERSUCHT die genannten Stellen daher, rechtzeitig vor der Tagung des Rates (Umwelt) im März 2002 einschließlich der gemäß Nummer 20 festgelegten Prioritäten eine Analyse der bestehenden Methodik und der Verfügbarkeit der für die Berechnung der in Anhang II aufgeführten Indikatoren benötigten Daten sowie ei ...[+++]

21. VERZOEKT de Commissie, met inbegrip van EUROSTAT, alsmede het Europees Milieuagentschap, in samenwerking met de lidstaten, die indicatoren en later toegevoegde indicatoren verder bij te werken en te ontwikkelen en hun gegevensbasis en tijdreeksen te verbeteren met het oog op latere syntheseverslagen; VERZOEKT deze instellingen derhalve om tijdig vóór de Raad (Milieu) in maart 2002, met betrekking tot de overeenkomstig punt 20 bepaalde prioriteiten een analyse te presenteren van de bestaande methoden en de beschikbaarheid van de gegevens die nodig zijn voor de berekening van de indicatoren in bijlage II alsmede een voorstel voor een ...[+++]


die in Anhang II aufgeführten Indikatoren in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten weiter zu entwickeln und abschließend zu überarbeiten, um den Rat in die Lage zu versetzen, jedes Jahr im Herbst die Reihe von Indikatoren anzunehmen, die für die jeweils folgende Frühjahrstagung des Europäischen Rates benötigt wird,

- de in bijlage II vermelde indicatoren in samenwerking met de lidstaten verder bij te werken en te ontwikkelen, zodat de Raad telkens in het najaar de reeks indicatoren kan aannemen die nodig zijn voor de volgende voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad;


- Die Kommission ist der Ansicht, dass zur Verbesserung dieser Situation eine umfassendere Anleitung für die Verwendung der Akkreditierung entwickeln werden sollte, um so eine stärkere Kohärenz und bessere Strukturierung der Akkreditierungsdienste innerhalb der Gemeinschaft zu erreichen, und zwar insbesondere hinsichtlich der Unabhängigkeit der Akkreditierungsstellen von gewerblichen Tätigkeiten und des Wettbewerbs zwischen den einzelnen Stellen, wobei die abschließende Verantwortung bei den Mitgliedstaaten verbleibt.

- om deze situatie te verbeteren acht de Commissie uitvoeriger richtsnoeren voor het gebruik van accreditatie nodig, waarmee moet worden beoogd de samenhang en de structuur van accreditatiediensten in de Gemeenschap te verbeteren. In het bijzonder moeten de onafhankelijkheid van accrediterende instanties van commerciële activiteiten en de concurrentie tussen verschillende instanties aan de orde komen, terwijl de eindverantwoordelijkheid bij de lidstaten moet blijven berusten.


6. Abschließend brachte der Assoziationsrat seine Zuversicht zum Ausdruck, daß die enge Beziehung zwischen Ungarn und der Europäischen Union sich weiterhin positiv und dynamisch entwickeln und damit die Bemühungen für den Beitritt zur Union zusammenführen wird.

6. Concluderend sprak de Associatieraad er haar vertrouwen in uit dat de nauwe relatie tussen Hongarije en de Europese Unie zich op een positieve en dynamische wijze zal blijven ontwikkelen en dat beide partijen hun handen ineen zullen slaan om toetreding tot de Unie mogelijk te maken.


w