Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufstellung der vorgenommenen Überweisungen
E470
Überweisungen zum amtlichen Wechselkurs

Traduction de «entweder überweisungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Überweisungen zum amtlichen Wechselkurs

overmakingen tegen de officiële koers


Aufstellung der vorgenommenen Überweisungen

overzicht van de verrichte omwisselingen


E470 | Natrium-,Kalium-oder Calciumsalze der Speisefettsäuren,allein oder gemischt,die entweder aus Speisefetten oder aus destillierten Speisefettsäuren gewonnen wurden

E470 | natrium-,kalium-of calciumzouten van in spijsvetten voorkomende vetzuren,al dan niet gemengd,verkregen uit spijsvetten of uit gedistilleerde vetzuren van spijsvetten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Kontowechsel“ die auf Wunsch eines Verbrauchers vorgenommene Übertragung entweder der Informationen über alle oder bestimmte Daueraufträge für Überweisungen, wiederkehrende Lastschriften und wiederkehrende eingehende Überweisungen auf einem Zahlungskonto oder die Übertragung eines positiven Saldos von einem Zahlungskonto auf das andere oder beides, mit oder ohne Schließung des früheren Kontos;

„overstap”: hetzij het op verzoek van een consument overdragen van de ene betalingsdienstaanbieder naar de andere betalingsdienstaanbieder van de informatie over alle of sommige doorlopende opdrachten voor overmakingen, terugkerende automatische afschrijvingen en terugkerende inkomende overmakingen die op een betaalrekening worden uitgevoerd hetzij het overdragen van een positief rekeningsaldo van de ene betaalrekening naar de andere, hetzij beide, met of zonder opheffing van de eerst bedoelde rekening;


„Kontowechsel“ oder „Kontowechsel-Service“ die auf Wunsch eines Verbrauchers vorgenommene Übertragung von einem Zahlungsdienstleister zu einem anderen entweder der Informationen über alle oder bestimmte Daueraufträge für Überweisungen, wiederkehrende Lastschriften und wiederkehrende eingehende Überweisungen auf einem Zahlungskonto oder jeglichen positiven Saldos von einem Zahlungskonto auf das andere oder beides, mit oder ohne Schließung des früheren Zahlungskontos;

18. „overstap” of „overstapdienst”: hetzij het op verzoek van een consument overdragen van de ene betalingsdienstaanbieder naar de andere betalingsdienstaanbieder van de informatie over alle of sommige doorlopende opdrachten voor overmakingen, terugkerende automatische afschrijvingen en terugkerende inkomende overmakingen die op een betaalrekening worden uitgevoerd hetzij van een positief betaalrekeningsaldo van de ene betaalbetaalrekening naar de andere, hetzij beide, met of zonder beëindiging van de eerstbedoelde betaalrekening;


1. In dieser Verordnung werden Vorschriften für die Ausführung von auf Euro lautenden Überweisungen und Lastschriften innerhalb der Union festgelegt, bei denen entweder der Zahlungsdienstleister des Zahlers und der Zahlungsdienstleister des Zahlungsempfängers oder der einzige am Zahlungsvorgang beteiligte Zahlungsdienstleister sich auf dem Gebiet der Union befindet.

1. Bij deze verordening worden voorschriften vastgesteld voor de uitvoering van in euro luidende overmakings- en automatische-afschrijvingstransacties binnen de Unie waarbij zowel de betalingsdienstaanbieder van de betaler als de betalingsdienstaanbieder van de begunstigde in de Unie gevestigd is, of waarbij de enige bij de betalingstransactie betrokken betalingsdienstaanbieder in de Unie gevestigd is.


1. In dieser Verordnung werden Vorschriften für auf Euro lautende Überweisungen und Lastschriften innerhalb der Union festgelegt, bei denen entweder der Zahlungsdienstleister des Zahlers und der Zahlungsdienstleister des Zahlungsempfängers oder der einzige am Zahlungsvorgang beteiligte Zahlungsdienstleister auf dem Gebiet der Union ansässig ist.

1. Bij deze verordening worden voorschriften vastgesteld voor in euro luidende overmakings- en automatische-afschrijvingstransacties binnen de Unie waarbij zowel de betalingsdienstaanbieder van de betaler als de betalingsdienstaanbieder van de begunstigde in de Unie gevestigd is, of waarbij de enige bij de betalingstransactie betrokken betalingsdienstaanbieder in de Unie gevestigd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Unbeschadet des Absatzes 1 können die Mitgliedstaaten entweder für Überweisungen oder Lastschriften oder für beide Zahlungsvorgänge eine frühere Umstellungsfrist festlegen.

3. Onverminderd lid 1 kunnen lidstaten een vroegere migratietermijn vaststellen voor overmakingen of voor automatische afschrijvingen of voor beide.


Bei 97,6 % aller von der Studie zur Umsetzung der Richtlinie berücksichtigten ausgeführten Überweisungen erhielten die Auftraggeber grenzüberschreitender Überweisungen Informationen zu den Überweisungen entweder auf eigenen Vordrucken (82 %) oder in ihren Bankauszügen.

Bij 97,6% van alle overmakingen die in het kader van het omzettingsonderzoek werden uitgevoerd, ontvingen de opdrachtgevers van de grensoverschrijdende overmakingen informatie over de overmakingen, hetzij in een afzonderlijk bericht (82%), hetzij op hun bankafschrift.


Die Bestimmung bezüglich der ,Geld-zurück-Garantie" wurde angemessen in nationales Recht umgesetzt; die Studie zeigt jedoch, dass die Institute, welche die grenzüberschreitenden Überweisungen ausgeführt hatten, in allen Fällen, in denen Überweisungen verloren gingen, entweder nichts von ihrer Verpflichtung zur Erstattung verlorener Überweisungsbeträge wussten oder nicht willens waren, dieser Verpflichtung nachzukommen.

Hoewel de bepaling betreffende de "terugbetalingsgarantie" adequaat in nationale wetgeving is omgezet, blijkt uit het onderzoek dat in alle gevallen van zoekgeraakte overmakingen de instellingen die deze grensoverschrijdende overmakingen uitvoerden ofwel niet op de hoogte waren van hun verplichting om zoekgeraakte betalingen terug te betalen, ofwel niet bereid bleken deze verplichting na te komen.


Das Verhalten der Institute bei Beanspruchung von Entschädigungszahlungen für verspätete Überweisungen ließ allerdings sehr zu wünschen übrig: Die Banken wussten entweder nichts von ihrer Entschädigungspflicht oder weigerten sich, ihrer Verpflichtung zur Zahlung von Entschädigungen nachzukommen.

De instellingen presteerden echter zeer slecht wanneer om schadevergoedingen voor te late betalingen werd gevraagd: de banken waren ofwel niet op de hoogte van hun verplichting tot schadevergoeding, ofwel niet bereid die verplichting na te komen.


Es entspricht der Lebenserfahrung, dass angesichts der gegenwärtigen Zustände die Verbraucher und Bankkunden versuchen, grenzüberschreitende Überweisungen und die damit verbundenen hohen Kosten zu vermeiden: entweder durch den Transport von Bargeld oder durch die Auswahl eines Unternehmens, das eine Bankverbindung im gleichen Land wie der zahlungspflichtige Kunde anbietet.

De ervaring leert dat de consumenten en bankklanten gezien de huidige situatie proberen grensoverschrijdende overmakingen en de daarmee verbonden hoge kosten te vermijden: ofwel door het vervoeren van geld in contanten, ofwel door het kiezen van een onderneming die bankrelaties heeft in het land van de klant.


Dies erfordert entweder eine Verknüpfung der nationalen Systeme, denen alle oder die meisten Banken angehören, oder die Schaffung eines gemeinschaftsweiten grenzübergreifenden Clearing-Systems für Überweisungen, an dem sich die meisten Banken in der EU beteiligen.

Dit zijn oplossingen die hetzij nationale systemen waar alle of de meeste banken bij horen met elkaar verbinden, hetzij waardoor een nieuw grensoverschrijdend verrekeningssysteem voor overmakingen in de gehele EU, waaraan de meeste banken in de EU zouden deelnemen, tot stand worden gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entweder überweisungen' ->

Date index: 2025-05-06
w