Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analog
Anatomisch
Dem Gesetz entsprechend
Den Bau des menschlichen Körpers entsprechend
E470
Entsprechend
Entsprechend anteilig aufgeteilter Wert
Entsprechend anwendbar sein
Entsprechend aufgeteilter Wert
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren
Zustellung entweder in Person oder in der Wohnung

Traduction de «entweder entsprechende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entsprechend anteilig aufgeteilter Wert | entsprechend aufgeteilter Wert

waarde, naar verhouding toegedeeld | waarde, op passende wijze toegedeeld | waarde, toegedeeld


Zustellung entweder in Person oder in der Wohnung

betekening in persoon of aan de woonplaats


E470 | Natrium-,Kalium-oder Calciumsalze der Speisefettsäuren,allein oder gemischt,die entweder aus Speisefetten oder aus destillierten Speisefettsäuren gewonnen wurden

E470 | natrium-,kalium-of calciumzouten van in spijsvetten voorkomende vetzuren,al dan niet gemengd,verkregen uit spijsvetten of uit gedistilleerde vetzuren van spijsvetten


anatomisch | den Bau des menschlichen Körpers entsprechend

anatomisch | met betrekking tot de anatomie




entsprechend anwendbar sein

van overeenkomstige toepassing zijn






entsprechend dem Fortschreiten des Werks Anpassungen vornehmen

aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund von Artikel 143/1 des Mediendekrets, eingefügt durch Artikel 14 des Dekrets vom 23. Dezember 2016, haben die vernetzten Rundfunkanstalten die Aufgabe, innerhalb des ihnen zugewiesenen Versorgungsgebiets ein Programmangebot zu bringen, dessen Hörzeit entweder entsprechend einem allgemeinen Profil oder Musikangebot, einschließlich der Ausstrahlung von Nachrichten und Information, oder einem niederländischsprachigen und flämischen Profil oder Musikangebot, oder einem anderen Profil oder Musikangebot aufgeteilt ist.

Krachtens artikel 143/1 van het Mediadecreet, ingevoegd bij artikel 14 van het decreet van 23 december 2016, hebben de netwerkradio-omroeporganisaties tot taak binnen het aan hen toegewezen verzorgingsgebied een programma-aanbod te brengen dat is opgebouwd uit luistertijd rond hetzij een generalistisch profiel of muziekaanbod, met inbegrip van het brengen van journaals en informatie, hetzij een Nederlandstalig en Vlaams profiel of muziekaanbod, hetzij een ander profiel of muziekaanbod.


Durch die Artikel 4 und 8 desselben Erlasses wird ein System organisiert, in dem der Zuschuss entweder auf der Grundlage des Zuschusses während des Tätigkeitsjahres 2013, wenn die Gemeinde bereits bezuschusst wurde, oder auf der Grundlage eines Pauschalbetrags entsprechend der Bevölkerungszahl der Gemeinde gewährt wird.

De artikelen 4 en 8 van hetzelfde besluit organiseren een systeem waarbij de subsidie wordt toegekend ofwel op basis van de subsidie tijdens het werkjaar 2013 indien de gemeente reeds is gesubsidieerd, ofwel op basis van een forfaitaire enveloppe naar gelang van het bevolkingscijfer van de gemeente.


Seit dem Inkrafttreten der angefochtenen Regelung am 1. September 2016 sind sie entweder von jeder Ausübung der Psychotherapie ausgeschlossen, weil sie kein Diplom mit Bachelor-Niveau besitzen, oder zu einer begrenzten Ausübung verpflichtet unter der Aufsicht eines Dritten, der entsprechend den in der angefochtenen Regelung vorgesehenen Anforderungen die Psychotherapie auf eigenständige Weise praktizieren darf.

Sinds de inwerkingtreding van de bestreden regeling op 1 september 2016 zijn zij ofwel uitgesloten van elke praktijk van de psychotherapie omdat zij geen enkel diploma op bachelorniveau hebben, ofwel zijn zij gedwongen een beperkte praktijk uit te oefenen onder het gezag van een derde die, volgens de vereisten waarin is voorzien bij de bestreden regeling, de psychotherapie op autonome wijze kan uitoefenen.


Aus derselben Ordonnanz geht ferner hervor, dass das Genehmigungsverfahren, indem entweder eine Umweltgenehmigung oder eine einfache vorherige Erklärung vorgeschrieben, gegebenenfalls eine öffentliche Untersuchung organisiert oder für gewisse Verfahren entweder eine Umweltverträglichkeitsstudie oder ein Umweltverträglichkeitsbericht vorgesehen wird, ebenfalls den einzelnen Kategorien von Anlagen angepasst wurde entsprechend der Beschaffenheit und des Umfangs der Gefahren und Belästigungen, die sie verursachen können.

Voorts blijkt uit dezelfde ordonnantie dat, door ofwel een milieuvergunning ofwel een eenvoudige voorafgaande aangifte te vereisen, door al dan niet een openbaar onderzoek te organiseren of door voor sommige ofwel in een effectenstudie ofwel in een effectenverslag te voorzien, de vergunningsprocedure ook aan elke categorie van inrichtingen is aangepast naar gelang van de aard en de omvang van het gevaar en de hinder die zij zouden kunnen veroorzaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Wetten auf Pferderennen, die im Ausland stattfinden, entweder entsprechend den Ergebnissen der gegenseitigen Wetten oder entsprechend der vereinbarten Quote, auf die die Parteien Bezug nehmen.

4° de weddenschappen op paardenwedrennen die in het buitenland plaatsvinden, hetzij volgens de resultaten van de onderlinge weddenschappen, hetzij volgens de conventionele notering waarnaar de partijen verwijzen.


Jeder Mitgliedstaat erstellt — gemäß Artikel 3 entweder entsprechend der Anzahl von Tagen der Nettoeinfuhren oder der Anzahl von Tagen des Inlandsverbrauchs — monatlich endgültige Statistiken über den Stand der am letzten Tag des jeweiligen Kalendermonats tatsächlich gehaltenen Vorratsmengen und übermittelt diese Statistiken der Kommission. In den Statistiken ist auszuführen, warum die Berechnung auf den Nettoeinfuhren oder dem Inlandsverbrauch basiert, und anzugeben, welche der in Anhang III genannten Methoden zur Berechnung der Vorräte angewandt wurde.

Elke lidstaat stelt maandelijks een definitief statistisch overzicht op van de op de laatste dag van elke kalendermaand aanwezige voorraden en verstrekt dit aan de Commissie, waarbij de berekening afhankelijk van het aangehouden criterium van artikel 3 hetzij gebaseerd is op het aantal dagen netto aardolie-invoer, hetzij op het aantal dagen binnenlands aardolieverbruik.


Ab dem 1. Juli 2006 passt der Minister die Liste der erstattungsfähigen Arzneimittel entweder entsprechend den eingereichten Vorschlägen oder entsprechend den von Amts wegen erfolgenden Senkungen an ».

De Minister past met ingang van 1 juli 2006 de lijst van de vergoedbare specialiteiten aan, ofwel op basis van de ingediende voorstellen, ofwel op basis van de ambtshalve dalingen ».


Belgien, Dänemark, Frankreich, die Niederlande und Schweden haben entweder entsprechende Vorschriften erlassen und/oder erproben gegenwärtig die Verwendung von PNR-Daten.

Frankrijk, Denemarken, België, Zweden en Nederland hebben wetgeving op dit gebied aangenomen en/of testen momenteel het gebruik van PNR-gegevens.


entweder entsprechend der mit Referenzbedingungen hinsichtlich der Temperatur, des Drucks, des Feuchtigkeitsgrads, des Prozentsatzes an Sauerstoff oder Kohlendioxid in Zusammenhang gebrachten Konzentration.

- hetzij op grond van de concentratie, berekend met inachtneming van referentie-voorwaarden inzake temperatuur, drukte, vochtigheidsgraad, zuurstof- of kooldioxidepercentage.


7.5.2 Der Inspektor kann diese Fahrzeuge entweder entsprechend Anhang I Abschnitt 7.1.4 oder 7.1.5 prüfen.

7.5.2. De inspecteur kan deze voertuigen beproeven door toepassing van punt 7.1.4 of punt 7.1.5 van bijlage I.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entweder entsprechende' ->

Date index: 2021-05-13
w