Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E470
Zustellung entweder in Person oder in der Wohnung

Vertaling van "entweder eu-basierte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verwaltungsausschuss für die Unterstützung bestimmter Stellen, die von der internationalen Gemeinschaft nach Konflikten entweder für die zivile Übergangsverwaltung bestimmter Regionen oder für die Durchführung der Friedensabkommen eingerichtet wurden

Comité van beheer inzake de ondersteuning van bepaalde door de internationale gemeenschap in de nasleep van conflicten tot stand gebrachte entiteiten om het tijdelijk burgerlijk bestuur van bepaalde regio's of de tenuitvoerlegging van vredesakkoorden te verzekeren


E470 | Natrium-,Kalium-oder Calciumsalze der Speisefettsäuren,allein oder gemischt,die entweder aus Speisefetten oder aus destillierten Speisefettsäuren gewonnen wurden

E470 | natrium-,kalium-of calciumzouten van in spijsvetten voorkomende vetzuren,al dan niet gemengd,verkregen uit spijsvetten of uit gedistilleerde vetzuren van spijsvetten


Zustellung entweder in Person oder in der Wohnung

betekening in persoon of aan de woonplaats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Regel begann die Auswahl der Gebiete mit entweder einem Wettbewerb bzw. einer Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen (z.B. Frankreich, Italien und Griechenland) oder mit einer statistischen Analyse, die auf den in den Leitlinien festgelegten Indikatoren basierte (z.B. Niederlande, Dänemark, Portugal).

Veelal begon de selectie met een vergelijkend onderzoek van voorstellen/een oproep tot deelneming (b.v. Frankrijk, Italië en Griekenland) of met een statistische analyse op basis van de in de richtsnoeren vastgestelde indicatoren (b.v. Nederland, Denemarken en Portugal).


Zu diesem Zweck sollte es den Mitgliedstaaten gestattet sein, entweder eine Pauschalzahlung, die alle Direktzahlungen ersetzt, oder aber eine Zahlung, die auf dem den Betriebsinhabern jährlich zustehenden Betrag basiert vorzusehen.

Daartoe moeten de lidstaten de mogelijkheid krijgen om hetzij een forfaitaire betaling dat in de plaats komt van alle rechtstreekse betalingen, hetzij een betaling op basis van het aan de landbouwers verschuldigde bedrag per jaar, vast te stellen.


2. Die Mitgliedstaaten richten ein wirksames System zur Überprüfung der Einhaltung der Anforderungen dieser Richtlinie ein, das entweder auf Umweltinspektionen oder auf anderen Maßnahmen basiert .

2. De lidstaten zetten een doeltreffend systeem op, op basis van hetzij milieu-inspecties, hetzij andere maatregelen, om naleving van de eisen van deze richtlijn te controleren.


Bei der Bereitstellung dieser Informationen sollte sich die Gesellschaft entweder auf EU-basierte Rahmenwerke oder die Leitprinzipien der Vereinten Nationen für Unternehmenstätigkeit und Menschenrechte und die Leitsätze der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) für multinationale Unternehmen stützen, und sie gibt gegebenenfalls an, welche Rahmenwerke zugrunde gelegt werden.

Voor het verstrekken van deze toelichting moet de vennootschap zich baseren op EU-kaderregelingen of op de richtsnoeren van de Verenigde Naties inzake bedrijfsleven en mensenrechten en de richtsnoeren voor multinationale ondernemingen van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO), en in dat geval vermeldt de vennootschap op welke kaderregelingen zij zich baseert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein entweder auf der Fangmenge in Tonnen oder der Anzahl der Schiffe basierter Zugang spiegelt nicht adäquat den gesamten Fischereiaufwand insbesondere der EU-Flotte wider, zu der sehr große Fangschiffe gehören.

Het verlenen van toegang op basis van ofwel de gevangen hoeveelheid ofwel het aantal vaartuigen weerspiegelt de totale visserij-inspanning niet op adequate wijze, in het bijzonder de visserij-inspanning van de EU-vloot waarbij zeer grote vaartuigen betrokken zijn.


Zu diesem Zweck sollte es den Mitgliedstaaten gestattet sein , entweder eine Pauschalzahlung vorzusehen, die alle Direktzahlungen ersetzt, oder aber eine Zahlung, die auf dem den Betriebsinhabern jährlich zustehenden Betrag basiert .

Daartoe moeten de lidstaten de mogelijkheid krijgen om hetzij een forfaitaire betaling in plaats van alle rechtstreekse betalingen, hetzij een betaling op basis van het aan de landbouwers verschuldigde bedrag per jaar, vast te stellen .


b) sie basiert entweder auf harmonisierten Referenzmengen oder, falls es solche Referenzmengen nicht gibt, auf allgemein akzeptierten wissenschaftlichen Ratschlägen in Bezug auf die Zufuhr von Energie und Nährstoffen; und

b) zij is gebaseerd op geharmoniseerde referentie-innames of, bij ontstentenis daarvan, op algemeen aanvaarde wetenschappelijke adviezen over de inname van energie of nutriënten; en


Jeder Mitgliedstaat erstellt — gemäß Artikel 3 entweder entsprechend der Anzahl von Tagen der Nettoeinfuhren oder der Anzahl von Tagen des Inlandsverbrauchs — monatlich endgültige Statistiken über den Stand der am letzten Tag des jeweiligen Kalendermonats tatsächlich gehaltenen Vorratsmengen und übermittelt diese Statistiken der Kommission. In den Statistiken ist auszuführen, warum die Berechnung auf den Nettoeinfuhren oder dem Inlandsverbrauch basiert, und anzugeben, welche der in Anhang III genannten Methoden zur Berechnung der Vorr ...[+++]

Elke lidstaat stelt maandelijks een definitief statistisch overzicht op van de op de laatste dag van elke kalendermaand aanwezige voorraden en verstrekt dit aan de Commissie, waarbij de berekening afhankelijk van het aangehouden criterium van artikel 3 hetzij gebaseerd is op het aantal dagen netto aardolie-invoer, hetzij op het aantal dagen binnenlands aardolieverbruik.


Es müssen daher Vorkehrungen entweder durch entsprechende Auswahl des lichten Querschnitts dieser Bauwerke oder durch zusätzliche Vorrichtungen getroffen werden, so dass ein Kriterium des Gesundheitsschutzes, das auf der während der Tunneldurchfahrt eines Zuges festgestellten maximalen Druckschwankung basiert, erfüllt werden kann.

Er moeten derhalve maatregelen worden getroffen, hetzij door een deskundige keuze van de doorsnede van tunnels, overkluisde uitgravingen e.d., hetzij door middel van andere voorzieningen, om aan het gezondheidscriterium te kunnen voldoen e.e.a. gebaseerd op een gemeten maximale drukvariatie in de tunnel tijdens het passeren van een trein.


Von der Union abgeschlossene völkerrechtliche Abkommen sind für die Mitgliedstaaten verbindlich, und je nachdem, ob eine bestimmte Handlung der Union auf der Kompetenz der Gemeinschaften oder derjenigen der Mitgliedstaaten basiert, sind entweder die einen oder die anderen als juristische Personen völkerrechtlich dafür haftbar.

Internationale overeenkomsten die zijn gesloten door de Unie, zijn bindend voor de lidstaten, en afhankelijk of een bepaald optreden van de Unie is gebaseerd op een bevoegdheid van de Gemeenschappen of van de lidstaten, zullen deze rechtspersonen hiervoor internationaal aansprakelijk worden gesteld.




Anderen hebben gezocht naar : entweder eu-basierte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entweder eu-basierte' ->

Date index: 2023-10-03
w