Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfallentstehung
Abfallerzeugung
Abfallproduktion
Anfallende Abfallmenge
Anfallender Abfall
Anfallender Müll
DGPM
Entstehung der Forderung oder Verbindlichkeit
Entstehung des Abfalls
Müllanfall
Müllproduktion

Traduction de «entstehung globalen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entstehung der Forderung oder Verbindlichkeit | Zeitpunkt der Entstehung der Forderung oder Verbindlichkeit

datum waarop de vordering of schuld ontstaat


Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]


Abfallentstehung | Abfallerzeugung | Abfallproduktion | anfallende Abfallmenge | anfallender Abfall | anfallender Müll | Entstehung des Abfalls | Müllanfall | Müllproduktion

afvalproductie | hoeveelheid vrijgekomen afval


im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des gesamten Zulassungssystems für Arzneimittel | im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des globalen Zulassungssystems für Arzneimittel

na 5 jaar plaatsvindende beoordeling van het totale Europese systeem van de goedkeuring voor geneesmiddelen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Feststellung muss berücksichtigt werden, soll der Erfolg der eLearning-Initiative in Verbindung mit dem globalen Aktionsplan eEurope, der die europäische Wirtschaft zur wettbewerbsfähigsten der Welt machen und die Entstehung einer Gesellschaft des Wissens ermöglichen soll, künftig gesichert werden.

Met deze vaststelling zal rekening moeten worden gehouden om het toekomstige succes te waarborgen van het eLearning-initiatief, in samenhang met het allesomvattende actieplan eEurope, dat wil dat Europa de meest concurrerende economie ter wereld wordt en de totstandkoming van een kennismaatschappij mogelijk wil maken.


16. fordert die Kommission auf, die Handels- und Wettbewerbspolitik der Union in den Dienst der europäischen Industriepolitik zu stellen; fordert die Kommission auf, auf eine stärkere Annäherung zwischen den Mitgliedstaaten in Steuer-, Sozial- und Haushaltsfragen hinzuwirken, um die Entstehung gemeinsamer Industrieprojekte zu erleichtern; vertritt die Auffassung, dass die Kommission mit Hilfe von globalen Ex-ante- und Ex-post-Folgenabschätzungen untersuchen sollte, wie sich Freihandelsabkommen, die bereits geschlossen wurden bzw. ge ...[+++]

16. verzoekt de Commissie het handelsbeleid en het mededingingsbeleid van de Unie ten dienste te stellen van het Europese industriebeleid; dringt erop aan dat de Commissie convergentie tussen de lidstaten op fiscaal, sociaal en budgettair vlak in de hand werkt om het ontstaan van gemeenschappelijke industriële projecten te bevorderen; verlangt dat de Commissie algemene effectbeoordelingen - ex ante en ex post - uitvoert betreffende de gevolgen van de vrijhandelsovereenkomsten, zowel degene die al gesloten zijn als degene waarover wordt onderhandeld, voor het Europese industriebeleid en dat zij voor de ...[+++]


Im Rahmen der wissensorientierten Wirtschaft und vor dem Hintergrund des zunehmenden globalen Wettbewerbs und demografischer Herausforderungen zu Hause werden Europas Wirtschaftswachstum und Arbeitsplätze in der Zukunft verstärkt von durchschlagenden Innovationsleistungen bei Produkten, Dienstleistungen und Geschäftsmodellen sowie von der Fähigkeit abhängen, Talente zu fördern, anzuziehen und zu binden, wobei es den europäischen Bürgern gleichzeitig ermöglicht werden muss, diese Innovationen nicht nur zu nutzen, sondern auch zu ihrer Entstehung beizutragen, insbes ...[+++]

Gezien de kenniseconomie en de toenemende mondiale concurrentie en de demografische uitdagingen waarvoor Europa zich ziet geplaatst, zullen zijn toekomstige economische groei en werkgelegenheid steeds meer afhankelijk zijn van innovatiedoorbraken op het gebied van producten, diensten en ondernemingsmodellen, alsmede van zijn vermogen talent te stimuleren, aan te trekken en vast te houden, waarbij de Europese burgers niet alleen de kans krijgen om deze innovaties te benutten, maar ook om, met name via nieuwe technologieën, bij te dragen aan de ontwikkeling ervan.


2. bedauert, dass dem Handel mit Dienstleistungen seit Beginn der Doha-Runde nur begrenzte Aufmerksamkeit zuteil geworden ist; betont, dass Dienstleistungen im 21. Jahrhundert das Rückgrat von Wirtschaft und Handel bilden, da die Entstehung von globalen Wertschöpfungsketten von der Versorgung mit Dienstleistungen abhängig ist; betont, dass Dienstleistungen von allgemeinem Interesse von großer Bedeutung sind, wenn es darum geht, ein unentbehrliches Sicherheitsnetz für die Bürgerinnen und Bürger aufzuspannen und den sozialen Zusammenhalt auf kommunaler, regionaler, nationaler und EU-Ebene zu fördern;

2. betreurt dat er sinds de start van de Doha-ronde maar weinig aandacht is geschonken aan de handel in diensten; benadrukt dat diensten in de 21e eeuw de ruggengraat van de economie en de handel vormen, daar de opkomst van wereldwijde waardeketens op dienstverlening berust; beklemtoont dat diensten van algemeen belang cruciaal zijn om te voorzien in een essentieel veiligheidsnet voor de burgers en om de sociale cohesie op lokaal, regionaal, nationaal en EU-niveau te bevorderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass die Union sich gemäß dem Vertrag über die Europäische Union bei ihrem Handeln auf internationaler Ebene von den Grundsätzen leiten lässt, die für ihre eigene Entstehung, Entwicklung und Erweiterung maßgebend waren und denen sie auch weltweit zu stärkerer Geltung verhelfen will: Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, der universellen Gültigkeit und Unteilbarkeit der Menschenrechte und Grundfreiheiten, der Achtung der Menschenwürde, den Grundsätzen der Gleichheit und der Grundsatz der Solidarität sowie der Achtung der Grundsätze der Charta der Vereinten Nationen und des Völkerrechts; in der Erwägung, dass die Union sic ...[+++]

E. overwegende dat de beginselen die aan de oprichting, ontwikkeling en uitbreiding van de Europese Unie ten grondslag liggen en die zij wereldwijd uitdraagt, volgens het Verdrag betreffende de Europese Unie een leidraad dienen te vormen voor haar optreden op het internationale vlak: de democratie, de rechtsstaat, de universaliteit en de ondeelbaarheid van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, de eerbiediging van de menselijke waardigheid, de beginselen van gelijkheid en solidariteit en de naleving van de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties en het internationaal recht; overwegende dat de Unie erop gericht moet ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die Union sich gemäß dem Vertrag über die Europäische Union bei ihrem Handeln auf internationaler Ebene von den Grundsätzen leiten lässt, die für ihre eigene Entstehung, Entwicklung und Erweiterung maßgebend waren und denen sie auch weltweit zu stärkerer Geltung verhelfen will: Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, der universellen Gültigkeit und Unteilbarkeit der Menschenrechte und Grundfreiheiten, der Achtung der Menschenwürde, den Grundsätzen der Gleichheit und der Grundsatz der Solidarität sowie der Achtung der Grundsätze der Charta der Vereinten Nationen und des Völkerrechts; in der Erwägung, dass die Union sich ...[+++]

E. overwegende dat de beginselen die aan de oprichting, ontwikkeling en uitbreiding van de Europese Unie ten grondslag liggen en die zij wereldwijd uitdraagt, volgens het Verdrag betreffende de Europese Unie een leidraad dienen te vormen voor haar optreden op het internationale vlak: de democratie, de rechtsstaat, de universaliteit en de ondeelbaarheid van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, de eerbiediging van de menselijke waardigheid, de beginselen van gelijkheid en solidariteit en de naleving van de beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties en het internationaal recht; overwegende dat de Unie erop gericht moet z ...[+++]


Diese Feststellung muss berücksichtigt werden, soll der Erfolg der eLearning-Initiative in Verbindung mit dem globalen Aktionsplan eEurope, der die europäische Wirtschaft zur wettbewerbsfähigsten der Welt machen und die Entstehung einer Gesellschaft des Wissens ermöglichen soll, künftig gesichert werden.

Met deze vaststelling zal rekening moeten worden gehouden om het toekomstige succes te waarborgen van het eLearning-initiatief, in samenhang met het allesomvattende actieplan eEurope, dat wil dat Europa de meest concurrerende economie ter wereld wordt en de totstandkoming van een kennismaatschappij mogelijk wil maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entstehung globalen' ->

Date index: 2024-06-13
w