Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entspricht geschätzten durchschnittsertrag während " (Duits → Nederlands) :

(2) Der Wert der Konzession entspricht dem vom öffentlichen Auftraggeber oder vom Auftraggeber geschätzten Gesamtumsatz ohne MwSt., den der Konzessionsnehmer während der Vertragslaufzeit erzielt, als Gegenleistung für die Bau- und Dienstleistungen, die Gegenstand der Konzession sind, sowie für die damit verbundenen Lieferungen.

2. De waarde van een concessie wordt gevormd door de totale tijdens de looptijd van het contract te behalen omzet van de concessiehouder, exclusief btw, zoals deze door de aanbestedende dienst of de aanbestedende instantie is geraamd, als tegenprestatie voor de werken en diensten die het voorwerp van de concessie uitmaken, en ook voor de bijkomende leveringen die in het kader van deze werken en diensten zijn verricht.


2. Der Wert der Konzession entspricht dem vom öffentlichen Auftraggeber oder vom Auftraggeber geschätzten Gesamtumsatz ohne MwSt, den der Konzessionsnehmer während der Vertragslaufzeit erzielt, als Gegenleistung für die Bau- und Dienstleistungen, die Gegenstand der Konzession sind, sowie für die damit verbundenen Lieferungen .

2. De waarde van een concessie wordt gevormd door de totale tijdens de looptijd van het contract te behalen omzet van de concessiehouder, exclusief btw, zoals deze door de aanbestedende dienst of de aanbestedende instantie is geraamd, als tegenprestatie voor de werken en diensten die het voorwerp van de concessie uitmaken, en ook voor de bijkomende leveringen die in het kader van deze werken en diensten zijn verricht.


6. Im Falle von Innovationspartnerschaften entspricht der zu berücksichtigende Wert dem geschätzten Höchstwert ohne MwSt. der Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten, die während sämtlicher Phasen der geplanten Partnerschaft stattfinden sollen, sowie der Lieferungen, Dienstleistungen oder Bauleistungen, die zu entwickeln und am Ende der geplanten Partnerschaft zu beschaffen sind.

6. In het geval van innovatiepartnerschappen moet worden uitgegaan van de geraamde maximale waarde, exclusief btw, van de onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten die zullen plaatsvinden in alle stadia van het voorgenomen partnerschap alsmede van de werken, leveringen of diensten die aan het einde van het voorgenomen partnerschap zullen worden ontwikkeld en verworven.


(7) Bei Konzessionsvergaben entspricht der Wert dem geschätzten Gesamtumsatz, den der Konzessionsnehmer während der Vertragslaufzeit erzielt.

7. In het geval van concessieovereenkomsten is de waarde de geraamde totale omzet van de concessiehouder gegenereerd gedurende de looptijd van de overeenkomst.


Der absolute Ertrag entspricht dem geschätzten Durchschnittsertrag während der gesamten Lebenszeit des Bestands.

De absolute schatting is de geschatte gemiddelde opbrengst over de totale levensduur van de opstand.


Der Anteil der durch dieses System übernommenen Pensionen entspricht der Differenz zwischen einerseits der geschätzten Lohnmasse des Anschlussjahres, multipliziert mit dem in Artikel 7 § 1 Absätze 1 oder 2 festgesetzten Beitragssatz, und andererseits den geschätzten Kosten der Ruhestands- und Hinterbliebenenpensionen im Sinne von § 1, die während des Anschlussjahres beginnen.

Het door dit stelsel overgenomen gedeelte van de pensioenen is gelijk aan het verschil tussen enerzijds de geraamde loonmassa in het jaar van aansluiting, vermenigvuldigd met het bijdragepercentage vastgesteld in artikel 7, § 1, eerste of tweede lid, en anderzijds, de geraamde last van de rust- en overlevingspensioenen bedoeld in § 1, die ingaan tijdens het jaar van aansluiting.


Bei Einsparungen von Elektrizität in kWh können die Mitgliedstaaten standardmäßig einen Faktor von 2,5 anwenden, der dem auf 40 % geschätzten durchschnittlichen Wirkungsgrad der Erzeugung in der EU während der Zielperiode entspricht.

Voor de besparing in kWh elektriciteit mogen de lidstaten een standaardcoëfficiënt van 2,5 gebruiken, die de geraamde gemiddelde EU-opwekkingsefficiëntie van 40 % gedurende de doelperiode weerspiegelt.


A. in der Erwägung, dass sich der vom Parlament festgestellte Haushaltsplan für 2005 auf 116 554 135 698 Euro an Verpflichtungen (Anstieg um 6,1 % gegenüber dem Haushaltsplan 2004) und 106 300 000 000 Euro an Zahlungen (Anstieg um 4,4 % gegenüber dem Haushaltsplan 2004) beläuft; in der Erwägung, dass dieses Volumen an Zahlungen lediglich 1,004 % des geschätzten BNE für das Jahr 2005 entspricht, während in der Finanziellen Vorausschau ein Satz von 1,08 % festgelegt wurde, was eine Differenz von 7 935 Mio. Euro ergibt,

A. overwegende dat de begroting voor 2005 zoals goedgekeurd door het Parlement vastleggingskredieten bevat ten belope van 116 554 135 698 euro, d.w.z. 6,1 % méér dan op de begroting voor 2004, en betalingskredieten ten belope van 106 300 000 000 euro, d.w.z. 4,4 % méér dan op de begroting voor 2004; verder overwegende dat dit niveau van betalingskredieten 1,004 % vertegenwoordigt van het geschatte BNI voor 2005, vergeleken met 1,08 % in de financiële perspectieven, een verschil van 7 935 000 euro,


A. in der Erwägung, dass sich der vom Parlament angenommene Haushaltsplan für 2005 auf XXX Euro an Verpflichtungen (Anstieg um XX% gegenüber dem Haushaltsplan 2004) und XXX Euro an Zahlungen (Anstieg um XX% gegenüber dem Haushaltsplan 2004) beläuft; in der Erwägung, dass dieses Volumen an Zahlungen lediglich X% des geschätzten BNE für das Jahr 2005 entspricht, während in der Finanziellen Vorausschau ein Satz von X% festgelegt wurde, was eine Differenz von XXX Mio. Euro ergibt,

A. overwegende dat de begroting voor 2005 zoals goedgekeurd door het Parlement vastleggingskredieten bevat ten belope van XXX euro, d.w.z. XXX% méér dan op de begroting voor 2004, en betalingskredieten ten belope van XXX euro, d.w.z. XXX% méér dan op de begroting voor 2004; verder overwegende dat dit niveau van betalingskredieten XXX% vertegenwoordigt van het geschatte BNI voor 2005, vergeleken met XXX% in de financiële perspectieven, een verschil van XXX euro,


D. in der Erwägung, dass sich der vom Parlament festgestellte Haushaltsplan für 2004 auf 99 528 Mio. EUR an Verpflichtungen und 94 618 EUR an Zahlungen für die EU-15 bzw. auf 111 300 Mio. EUR an Verpflichtungen und 99 724 Mio. EUR an Zahlungen für die EU–25 beläuft; mit der Feststellung, dass dieses Volumen an Zahlungen lediglich 0,98% des geschätzten BNE für das Jahr 2004 entspricht, während in der Finanziellen Vorausschau ein Satz von 1,06% für die EU-15 und 1,10% für die EU-25 festgelegt wurde, was eine Marge von 7 655 Mio. EUR für die EU-15 und von ...[+++]

D. overwegende dat de begroting voor het begrotingsjaar 2004 zoals aangenomen door het Parlement voor EU-15 99 528 miljoen EUR aan vastleggingskredieten omvat en 94 618 miljoen EUR aan betalingen; overwegende dat de overeengekomen begroting voor EU-25 111 300 miljoen EUR aan vastleggingskredieten en 99 724 miljoen EUR aan betalingskredieten omvat; overwegende dat dit betalingenniveau slechts 0,98% vertegenwoordigt van het voor 2004 geraamde BNI, vergeleken met 1,06% voor EU-15 en 1,10 % voor EU-25 zoals vastgesteld in de financiële vooruitzichten, hetgeen een marge laat van 7 655 miljoen EUR voor EU-15 en 11 829 miljoen EUR voor EU-25 ...[+++]


w