Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entsprechend handelspraxis wurde ebenso " (Duits → Nederlands) :

Ebenso wie die Verbraucher in Europa Lebensmitteln dank entsprechender EU-Etikettierung vertrauen können, würde auch ein europäisches Zertifizierungssystem für die Cybersicherheit gewährleisten, dass die Milliarden Geräte, die heutzutage kritische Infrastrukturen (wie Energie- und Verkehrsnetze) sowie neue Gebrauchsgüter (wie z. B. vernetzte Autos) steuern und zusammen das „Internet der Dinge“ bilden, vertrauenswürdig sind.

Consumenten weten dankzij EU-etiketten op voeding dat zij kunnen vertrouwen wat zij eten; op dezelfde manier zullen de nieuwe Europese cyberveiligheidscertificaten de betrouwbaarheid waarborgen van de miljarden apparaten ("het internet der dingen") die kritieke infrastructuur aansturen, zoals energie- en vervoersnetwerken, maar ook van nieuwe toestellen voor consumenten, zoals geconnecteerde auto's.


Überdies kann man nicht behaupten, dass die Abgabe vom Verbrauch abhänge, denn dann würde die Abgabe auf die einzelnen Abnahmepunkte sich entsprechend einem unterschiedlichen Verbrauch unterscheiden, was nicht zutrifft (jemand, der 1 Megawattstunde (MWh) verbraucht, zahlt dasselbe wie jemand, der 5 MWh verbraucht), und dann würden Kunden mit einem gleichartigen Verbrauch einen gleichartigen Tarif zahlen (was nicht zutrifft: Verbraucher mit einem gleichartigen Verbrauch, aber einer unterschiedlichen Anzahl von Abnahmepunkten zahlen bei ...[+++]

Bovendien kan men niet stellen dat de heffing afhangt van het verbruik, want dan zou de heffing verschillen tussen afnamepunten van een verschillend verbruik hetgeen niet zo is (iemand die 1 megawattuur (MWh) verbruikt, betaalt hetzelfde als iemand die 5 MWh verbruikt) en dan zouden klanten met een gelijkaardig verbruik een gelijkaardig tarief betalen (hetgeen niet zo is : verbruikers met een gelijkaardig verbruik maar een verschillend aantal afnamepunten betalen bijvoorbeeld een andere heffing (het afnamepunt is duidelijk de primaire heffingsgrondslag); gewone klanten en sociale klanten met een gelijkaardig verbruik betalen een verschillende heffing (type klant is differentiatiebasis) en tussen verbruikers op transmissienet en op andere n ...[+++]


19. vertritt die Auffassung, dass die EU die wirtschaftlich schwächsten Länder bei der Diversifizierung ihrer Quellen und Versorgungswege unterstützen sollte, auch durch grenzübergreifende Verbindungsleitungen und Lieferungen gegen die Hauptflussrichtung, wobei der Schwerpunkt im Rahmen regionaler Strategien auf Energie aus erneuerbaren Quellen und entsprechende Speicheranlagen sowie auf Energieeffizienzmaßnahmen gelegt werden sollte, wodurch ein Beitrag zur Verringerung der Abhängigkeit von bestimmten volatilen internationalen Energi ...[+++]

19. is van mening dat de EU de meest kwetsbare landen moet helpen hun bronnen en aanvoerroutes, onder meer door middel van grensoverschrijdende interconnecties en tweewegstromen, te diversifiëren en daarbij de nadruk moet leggen op hernieuwbare energie en plaatselijke energiebronnen en de bijhorende opslagfaciliteiten, alsook op maatregelen ter bevordering van de energie-efficiëntie in het kader van regionale strategieën, om zodoende bij te dragen tot het verminderen van de afhankelijkheid van bepaalde volatiele internationale energiemarkten; vindt het evenzeer belangrijk nieuwe technologieën te ontwikkelen voor het produceren van energ ...[+++]


Die Anwendung globaler Beträge entsprechend der Handelspraxis wurde ebenso akzeptiert wie eine Reihe anderer Bereiche - die Einbeziehung lokaler Flüge; und Maßnahmen, die zu ergreifen sind, wenn Luftfahrzeuge ohne angemessenen Versicherungsschutz landen; der Entzug der Betriebsgenehmigung, wenn die Versicherungsbestimmungen nicht erfüllt werden.

Ook de bepaling dat de bedragen globaal van toepassing zijn overeenkomstig bestaande handelspraktijken is in haar geheel overgenomen, evenals, op een aantal andere gebieden, de bepalingen inzake de opneming van plaatselijke vluchten, de maatregelen die genomen moeten worden als luchtvaartuigen zonder toereikende verzekeringsdekking landen en de intrekking van de vergunning indien niet aan de verzekeringsvoorschriften is voldaan.


Die Abänderung des Parlaments betreffend die Anwendung globaler Beträge entsprechend der Handelspraxis wurde ebenfalls vollständig übernommen.

Ook het amendement van het Parlement betreffende de toepassing van globale bedragen overeenkomstig bestaande handelspraktijken is in zijn geheel overgenomen.


Der Berichterstatter muss betonen, dass, ebenso wie in den Vorjahren, ein erheblicher Teil der Haushaltsmittel des Jahres 2001 nicht den Absichten der Haushaltsbehörde entsprechend verwendet wurde.

De rapporteur benadrukt dat, evenals in voorgaande jaren, een aanzienlijk deel van de begroting 2001 niet werd besteed zoals de begrotingsautoriteit had gepland.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


N. in der Erwägung, dass es einer umfassenderen Richtlinie über die Rechte von Behinderten bedarf, und dass ein Entwurf dieser Richtlinie von Vertretern Behinderter und von Juristen ausgearbeitet sowie von der Interfraktionellen Arbeitsgruppe Behinderte des Europäischen Parlaments gefördert wurde, und in der Erwägung, dass die entsprechende Umsetzung von bereits auf der Grundlage von Artikel 13 des EG-Vertrags verabschiedeten Maßnahmen nach wie vor ebenso vorrangig ...[+++]

N. overwegende dat er vraag is naar een meer omvattende richtlijn voor de rechten van gehandicapten en dat een concept voor deze richtlijn door vertegenwoordigers van gehandicapten en juristen is voorbereid en door de Interwerkgroep gehandicapten van het Europees Parlement wordt ondersteund; overwegende dat adequate uitvoering van reeds op basis van artikel 13 van het EG-Verdrag vastgestelde maatregelen een even grote prioriteit blijft,


Ebenso sollte sie sich auch auf entsprechende Programme für andere Regionen beziehen, insbesondere EDULINK, das zur Förderung der regionalen und multilateralen Vernetzung zwischen Hochschulen in den AKP-Staaten (Afrika, Karibik, Pazifik) und der EU konzipiert wurde, sowie NYERERE, das die Mobilität von Studierenden in dieser Region fördern soll.

Verder moet dit ook betrekking hebben op de desbetreffende programma’s voor andere regio’s, namelijk Edulink, dat is opgezet om regionale en multilaterale netwerken tussen hogeronderwijsinstellingen in de ACS-landen (Afrika, Caribisch gebied en Stille Oceaan) en de EU te bevorderen, en Nyerere, dat de mobiliteit van academici in dezelfde regio bevordert.


Die Richtlinie wurde generell entsprechend den Anforderungen durchgeführt; dies ist auf die breite Akzeptanz unter Fachleuten und auf ihre Zusammenarbeit mit den Behörden ebenso wie auf die von den Behörden durchgeführten Kontrollen zurückzuführen.

Over het algemeen is de richtlijn naar behoren ten uitvoer gelegd dankzij de brede aanvaarding door de sector en de samenwerking met de autoriteiten, alsook dankzij de door die autoriteiten uitgevoerde controles.


w