Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analog
Autonome Geschäftsordnung
Bemerkung zur Anwendung der Geschäftsordnung
Dem Gesetz entsprechend
Entsprechend
Geschäftsordnung
Geschäftsordnung der EIB
Geschäftsordnung der Europäischen Investitionsbank
Geschäftsordnung der Kammern
Geschäftsordnung der internen Revision
Geschäftsordnung des AKP-EG-Botschafterausschusses
Geschäftsordnung des AKP-EU-Botschafterausschusses
Geschäftsordnung des Parlaments
Innenrevisionscharta
Parlamentarische Genehmigung
Parlamentarische Geschäftsordnung
Parlamentsbefugnis
Wortmeldung zur Geschäftsordnung
Zuständigkeit des Parlaments

Traduction de «entsprechend geschäftsordnung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Geschäftsordnung | Geschäftsordnung der EIB | Geschäftsordnung der Europäischen Investitionsbank

reglement van orde | reglement van orde van de EIB | reglement van orde van de Europese Investeringsbank


Zuständigkeit des Parlaments [ autonome Geschäftsordnung | parlamentarische Genehmigung | parlamentarische Geschäftsordnung | Parlamentsbefugnis ]

bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]


Geschäftsordnung des AKP-EG-Botschafterausschusses | Geschäftsordnung des AKP-EU-Botschafterausschusses

reglement van orde van het ACS-EG-Comité van ambassadeurs | reglement van orde van het ACS-EU-Comité van ambassadeurs


Bemerkung zur Anwendung der Geschäftsordnung | Wortmeldung zur Geschäftsordnung

beroep op het Reglement


Geschäftsordnung der internen Revision (nom féminin) | Innenrevisionscharta (nom féminin)

charter van interne audit (nom neutre)










Geschäftsordnung des Parlaments

reglement van het parlement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Geschäftsordnung sollte daher für das Jahr 2015 entsprechend angepasst werden

Het reglement van orde moet derhalve voor het jaar 2015 dienovereenkomstig worden aangepast,


Die Geschäftsordnung sollte daher entsprechend geändert werden —

Het reglement van orde moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,


Die Geschäftsordnung sollte daher für den Zeitraum vom 1. Januar 2014 bis zum 31. Oktober 2014 entsprechend angepasst werden

Het reglement van orde moet derhalve voor de periode van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2014 dienovereenkomstig worden aangepast,


Aus den von der Konferenz der Präsidenten verabschiedeten Empfehlungen geht hervor, „dass die Entscheidung, ob ein Initiativbericht als Strategiebericht im Sinne von Artikel 48 Absatz 2 letzter Satz der Geschäftsordnung angesehen werden kann, [...] von der Konferenz der Präsidenten in der Genehmigungsphase durch Zugrundelegung einer politischeren Auslegung des Beschlusses der Konferenz der Präsidenten vom 12. Dezember 2002 in der geänderten Fassung (Anlage XVIII der Geschäftsordnung) gefällt [wird]. Der Berichterstatter ist daher der Meinung, dass Artikel 48 Absatz 2 letzter Satz entsprechend ...[+++]

Aangezien in de door de Conferentie van voorzitters goedgekeurde aanbevelingen wordt gesteld dat "het besluit over de vraag of een INI-verslag al dan niet een beleidsverslag is in de zin van artikel 48, lid 2, laatste zin van het Reglement, wordt genomen (.) door de Conferentie van voorzitters in het toestemmingsverleningsstadium op grond van een meer politieke interpretatie van het besluit van de Conferentie van voorzitters van 12 december 2002 als gewijzigd (Bijlage XVIII bij het Reglement)" is uw rapporteur is dan ook van oordeel dat artikel 48, lid 2, laatste zin dienovereenkomstig moet worden aangepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Geschäftsordnung sollte daher für das Jahr 2012 entsprechend angepasst werden

Het reglement van orde moet derhalve voor het jaar 2012 dienovereenkomstig worden aangepast,


Die Geschäftsordnung sollte daher für das Jahr 2011 entsprechend angepasst werden

Het reglement van orde moet derhalve voor 2011 dienovereenkomstig worden aangepast,


Es ist jedoch zu präzisieren, dass der Geschäftsordnungsvorbehalt nicht im umgekehrten Sinne gilt: Unbeschadet der Bestimmungen des Statuts können die Angelegenheiten, die derzeit in der Geschäftsordnung dem Präsidium vorbehalten werden, weiterhin mit Hilfe entsprechender Änderungen der Geschäftsordnung selbst in die Zuständigkeit anderer parlamentarischer Gremien übertragen werden.

Hierbij zij aangetekend dat het voorbehoud niet in omgekeerde zin geldt: wanneer men vasthoudt aan de bepalingen van het Statuut, kunnen de onderwerpen die thans gereserveerd zijn door het Reglement voor het Bureau worden overgedragen aan de bevoegdheid van andere parlementaire instanties door middel van eventuele wijzigingen van het Reglement.


Darüber hinaus schafft Artikel 166 der Geschäftsordnung, der nach Artikel 186 auch entsprechend für die Ausschusssitzungen gilt, einen Präzedenzfall für diesen Änderungsvorschlag.

Een precedent voor dit voorstel kan worden gevonden in artikel 166 van het Reglement, dat, ingevolge artikel 186 van toepassing is in de commissies.


Darüber hinaus schafft Artikel 166 der Geschäftsordnung, der nach Artikel 186 auch entsprechend für die Ausschusssitzungen gilt, einen Präzendenzfall für diesen Änderungsantrag.

Een precedent van het onderhavige voorstel kan trouwens gevonden worden in artikel 166 van het Reglement dat volgens artikel 186 ook op de commissievergaderingen van toepassing is.


1. beschließt, seine Geschäftsordnung entsprechend dem nachstehenden Inhaltsverzeichnis neu zu gliedern;

1. besluit zijn Reglement te herstructureren overeenkomstig de onderstaande nieuwe inhoudsopgave;


w