Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entsprechend geforderten vertraulichkeit angelegt sein " (Duits → Nederlands) :

ein Verfahren für die Sicherheitsakkreditierung der Europäischen GNSS-Systeme, bei dem festgelegt ist, wie detailliert es entsprechend der geforderten Vertraulichkeit angelegt sein muss, und bei dem die Genehmigungsbedingungen genau beschrieben sind; dieses Verfahren wird gemäß den einschlägigen Anforderungen, insbesondere den Anforderungen gemäß Artikel 13 der Verordnung (EU) Nr. 1285/2013, durchgeführt;

een veiligheidsaccreditatieprocedure voor de Europese GNSS-systemen, waarbij de mate van gedetailleerdheid evenredig is met het vereiste niveau van zekerheid en de voorwaarden voor goedkeuring duidelijk zijn vermeld; deze procedure wordt gevolgd naar gelang van de betrokken vereisten, met name die welke worden bedoeld in artikel 13 van Verordening (EU) nr. 1285/2013;


ein Verfahren für die Sicherheitsakkreditierung der Europäischen GNSS-Systeme, bei dem festgelegt ist, wie detailliert es entsprechend der geforderten Vertraulichkeit angelegt sein muss, und bei dem die Genehmigungsbedingungen genau beschrieben sind; dieses Verfahren wird gemäß den einschlägigen Anforderungen, insbesondere den Anforderungen gemäß Artikel 13 der Verordnung (EU) Nr. 1285/2013, durchgeführt;

een veiligheidsaccreditatieprocedure voor de Europese GNSS-systemen, waarbij de mate van gedetailleerdheid evenredig is met het vereiste niveau van zekerheid en de voorwaarden voor goedkeuring duidelijk zijn vermeld; deze procedure wordt gevolgd naar gelang van de betrokken vereisten, met name die welke worden bedoeld in artikel 13 van Verordening (EU) nr. 1285/2013;


eine Strategie für die Sicherheitsakkreditierung entwirft, in der dargelegt wird, wie detailliert das Akkreditierungsverfahren entsprechend der geforderten Vertraulichkeit angelegt sein muss;

een strategie voor veiligheidshomologatie op te stellen waarin de mate van gedetailleerdheid voor de homologatie wordt aangegeven, afhankelijk van het vereiste niveau van „assurance”;


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass das Personal dieser Behörden – auch in Fragen der Vertraulichkeit und des Datenschutzes – mit hohem professionellem Standard arbeitet, in Bezug auf seine Integrität hohen Maßstäben genügt und entsprechend qualifiziert ist.

De lidstaten zorgen ervoor dat het personeel van deze autoriteiten hoge professionele normen, daaronder begrepen normen inzake vertrouwelijkheid en gegevensbescherming, behoudt, in hoge mate integer is en over passende vaardigheden beschikt.


laufend die Wirkung, die Leistung und den zusätzlichen Nutzen des EFD für die EU-Instrumente und die Nachhaltigkeit der geförderten Maßnahmen zu überprüfen; die geeigneten Schlussfolgerungen zu ziehen und gegebenenfalls seine Größe, seine Struktur, seinen Fördermechanismus und die Rechenschaftspflicht des Führungspersonals entsprechend anzupassen; zu gewährleisten, dass dem Parlament die Ergebnisse dieser Bewertungen übermittelt ...[+++]

de impact, prestaties en toegevoegde waarde van het EFD ten opzichte van de EU-instrumenten en de duurzaamheid van gesubsidieerde acties te blijven evalueren; passende conclusies te trekken en indien nodig de omvang, de structuur, het financieringsmechanisme en het afleggen van verantwoording over de uitgevoerde maatregelen aan te passen; ervoor te zorgen dat de resultaten van dergelijke beoordelingen worden doorgestuurd naar het Parlement;


(aa) laufend die Wirkung, die Leistung und den zusätzlichen Nutzen des EFD für die EU-Instrumente und die Nachhaltigkeit der geförderten Maßnahmen zu überprüfen; die geeigneten Schlussfolgerungen zu ziehen und gegebenenfalls seine Größe, seine Struktur, seinen Fördermechanismus und die Rechenschaftspflicht des Führungspersonals entsprechend anzupassen; zu gewährleisten, dass dem Parlament die Ergebnisse dieser Bewertungen übermit ...[+++]

aa) de impact, prestaties en toegevoegde waarde van het EFD ten opzichte van de EU-instrumenten en de duurzaamheid van gesubsidieerde acties te blijven evalueren; passende conclusies te trekken en indien nodig de omvang, de structuur, het financieringsmechanisme en het afleggen van verantwoording over de uitgevoerde maatregelen aan te passen; ervoor te zorgen dat de resultaten van dergelijke beoordelingen worden doorgestuurd naar het Parlement;


K. in der Erwägung, dass die Instrumente einfach sein und nicht zu Verzug und unnötigen Kosten führen sollten; in der Erwägung, dass sie gegebenenfalls ohne Anhörung der Gegenpartei (ex parte ) mit einem „Überraschungseffekt“ verfügbar sein müssen; in der Erwägung, dass die Rechte von Schuldnern und mutmaßlichen Schuldnern entsprechend garantiert werden sollten, um jeglichen Missbrauch der geforderten Maßnahmen zu verhindern,

K. overwegende dat deze instrumenten eenvoudig moeten zijn en geen aanleiding mogen geven tot vertraging of nodeloze kosten; overwegende dat ze waar nodig ex parte beschikbaar moeten zijn, en dat er een verrassingseffect van moet uitgaan; overwegende dat de rechten van schuldenaren en vermeende schuldenaren evenredig moeten worden beschermd, met als doel misbruik van de gevraagde maatregelen te vermijden,


Es handelt sich um ein kompliziertes Phänomen, dem ein breites Spektrum an Faktoren zugrundeliegt, so dass auch die Art und Weise der Reaktion darauf entsprechend breit angelegt sein muss.

Dit is een gecompliceerd fenomeen, waar meerdere factoren achter schuilgaan. Het antwoord zal dus even complex moeten zijn.


Im Verlauf des Jahres 2008 erließen die meisten der acht Mitgliedstaaten die geforderten Maßnahmen oder unternahmen entsprechende vorbereitende Schritte, sodass alle geforderten einzelstaatlichen Maßnahmen bis Ende 2009 erlassen sein dürften.

Deze lidstaten hebben over het algemeen in de loop van 2008 de vereiste maatregelen goedgekeurd of hiertoe de aanzet gegeven, zodat alle vereiste nationale maatregelen voor het einde van 2009 zouden moeten zijn goedgekeurd.


Ein solcher Dialog und entsprechende Kontakte werden auf regelmäßiger Basis erforderlich sein, da es sich bei der Strategie von Lissabon um eine mittelfristig angelegte Agenda handelt.

Omdat Lissabon een agenda voor de middellange termijn is, moet dergelijk overleg op regelmatige basis plaatsvinden.


w