Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analog
Anatomisch
Dem Gesetz entsprechend
Den Bau des menschlichen Körpers entsprechend
Entsprechend
Entsprechend anteilig aufgeteilter Wert
Entsprechend anwendbar sein
Entsprechend aufgeteilter Wert
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Korrektur der Vorausschätzungen der Eigenmittel
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

Traduction de «entsprechend vorausschätzungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entsprechend anteilig aufgeteilter Wert | entsprechend aufgeteilter Wert

waarde, naar verhouding toegedeeld | waarde, op passende wijze toegedeeld | waarde, toegedeeld


Korrektur der Vorausschätzungen der Eigenmittel

bijstelling naar beneden van de ramingen van de eigen middelen




anatomisch | den Bau des menschlichen Körpers entsprechend

anatomisch | met betrekking tot de anatomie


entsprechend anwendbar sein

van overeenkomstige toepassing zijn






entsprechend dem Fortschreiten des Werks Anpassungen vornehmen

aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert


praktische Prüfung für die entsprechende Muster- oder Klassenberechtigung

proeve van bekwaamheid t.b.v. de bevoegdverklaring van het desbetreffende type of klasse


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die jährlichen Vorausschätzungen der Zahlungsanträge (entsprechend dem Muster in Anhang XIII).

de jaarlijkse prognoses van te verwachten betalingsaanvragen (volgens het model in bijlage XIII).


die jährlichen Vorausschätzungen der Zahlungsanträge entsprechend dem Muster in Anhang XIII.

de jaarlijkse prognoses van te verwachten betalingsaanvragen volgens het model in bijlage XIII.


die jährlichen Vorausschätzungen der Zahlungsanträge entsprechend dem Muster in Anhang XIII;

de jaarlijkse prognoses van te verwachten betalingsaanvragen volgens het model in bijlage XIII;


B. in der Erwägung, dass im Berichtigungsschreiben Nr. 2/2004 zum Haushaltsentwurf vorgeschlagen wird, die Vorausschätzungen für die Landwirtschaft und für die internationalen Fischereiabkommen entsprechend den Vorschriften der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 anzupassen,

B. overwegende dat in nota van wijzigingen nr. 2/2004 op de OB een aanpassing wordt voorgesteld van de ramingen voor landbouw en internationale visserij-overeenkomsten in overeenstemming met de bepalingen van het IA van 6 mei 1999,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er stellt fest, dass das konjunkturbereinigte Defizit 2002 entsprechend den Vorausschätzungen der Kommission - vor allem mit Hilfe von einmaligen Maßnahmen - um 0,6 Prozent des BIP gesenkt wurde.

De Raad merkt op dat volgens de ramingen van de Commissie het voor de conjunctuur gecorrigeerde tekort in 2002 met 0,6 procent van het BBP is afgenomen, grotendeels dankzij eenmalige ingrepen.


(1) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission vor dem 30. April eines jeden Jahres entsprechend der Inhaltsübersicht in Anhang III einen Zwischenbewertungsbericht über die erstattungsfähigen Ausgaben des Vorjahres unter Angabe der Ergebnisse im Vergleich zu den Vorausschätzungen und der Auswirkungen der Ausgaben auf die Überwachungsprogramme einschließlich eventuell erforderlicher Anpassungen der Programme nach Artikel 12 Absatz 2.

1. De lidstaten zenden de Commissie voor 30 april van elk jaar een aan de inhoudsopgave in bijlage III beantwoordend tussentijds evaluatieverslag betreffende de gefinancierde uitgaven van het voorgaande jaar, waarin aandacht wordt geschonken aan de in het licht van de prognoses geboekte resultaten, aan het effect van de uitgaven op de controleprogramma's en aan eventueel noodzakelijke aanpassingen van de in artikel 12, lid 2, bedoelde programma's.


i) Buchstabe a) Unterabsatz 2 Satz 2 erhält folgende Fassung: "Die darauffolgenden Jahrestranchen werden entsprechend dem ursprünglichen oder dem geänderten Finanzplan des Vorhabens grundsätzlich zu Beginn eines jeden Haushaltsjahres und in der Regel bis zum 30. April eines jeden Jahres entsprechend den Vorausschätzungen für die Angaben für das Vorhaben in diesem laufenden Jahr gebunden".

i) punt a), tweede alinea, tweede volzin, komt te luiden: "De betalingsverplichtingen voor latere jaarlijkse tranches worden aangegaan op basis van het oorspronkelijke of het herziene financieringsplan voor het project, en in beginsel aan het begin van elk begrotingsjaar, en in de regel uiterlijk op 30 april, naar gelang van de voor dat begrotingsjaar geraamde projectuitgaven".


Die darauffolgenden Jahrestranchen werden entsprechend dem ursprünglichen oder dem geänderten Finanzierungsplan der Maßnahme und grundsätzlich zu Beginn eines jeden Haushaltsjahres, spätestens aber am 1. April des laufenden Jahres entsprechend den Vorausschätzungen für die Ausgaben des Vorhabens in dem betreffenden Haushaltsjahr gebunden.

De betalingsverplichtingen voor latere jaarlijkse termijnen worden aangegaan op basis van het oorspronkelijke of het herziene financieringsplan voor de maatregel, in principe aan het begin van elk begrotingsjaar en uiterlijk op 1 april van het betrokken jaar overeenkomstig de uitgavenraming voor dat begrotingsjaar;


Diese Vorausschätzungen können während des Wirtschaftsjahres entsprechend dem Bedarf der kleineren Inseln geändert werden.

Deze balansen kunnen, al naar de ontwikkeling van de behoeften van deze kleinere eilanden, in de loop van het jaar worden herzien.


Der Rat ersucht die Mitgliedstaaten und die Kommission, soweit möglich indikative Vorausschätzungen der Hilfe zu veröffentlichen, die nach der Art der Hilfe (entsprechend den Kriterien des DAC) und nach Ländern aufgeschlüsselt sind und die nächsten drei Jahre, wenn möglich auch einen längeren Zeitraum, erfassen.

De Raad verzoekt de lidstaten en de Commissie om, telkens wanneer dat mogelijk is, indicatieve prognoses bekend te maken van de hulp per type (volgens de DAC-criteria) en per land voor de volgende drie jaar, en zo mogelijk ook voor een langere periode.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entsprechend vorausschätzungen' ->

Date index: 2021-10-16
w