Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entsprechend pflichten folge geleistet » (Allemand → Néerlandais) :

3. fordert die Regierung des Vereinigten Königreichs sowie die Regulierungs- und Aufsichtsbehörden des Vereinigten Königreichs auf, dafür zu sorgen, dass den Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Untersuchung entsprechend den Pflichten Folge geleistet wird, die sich aus Artikel 4 des Beschlusses 95/167/EG und den in den Verträgen festgelegten allgemeinen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten ergeben;

3. wenst dat de Britse regering en de regelgevende en toezichthoudende organen in het Verenigd Koninkrijk ervoor zorgen dat aan de in het verslag opgenomen conclusies gevolg wordt gegeven overeenkomstig de verplichtingen die voortvloeien uit artikel 4 van Besluit 95/167/EG en de algemene taken van de lidstaten zoals omschreven in de Verdragen;


3. fordert die Regierung des Vereinigten Königreichs sowie die Regulierungs- und Aufsichtsbehörden des Vereinigten Königreichs auf, dafür zu sorgen, dass den Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Untersuchung gemäß den Pflichten Folge geleistet wird, die sich aus Artikel 4 des Beschlusses 95/167/EG, Euratom, EGKS und den in den Verträgen festgelegten allgemeinen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten ergeben;

3. wenst dat de regering van het Verenigd Koninkrijk en de regelgevende en toezichthoudende organen in het Verenigd Koninkrijk ervoor zorgen dat aan de uit de enquête voortkomende conclusies en aanbevelingen gevolg wordt gegeven overeenkomstig de verplichtingen die voortvloeien uit artikel 4 van Besluit 95/167/EG, Euratom, EGKS en de algemene taken van de lidstaten zoals omschreven in de Verdragen;


2. fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass den Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Untersuchung gemäß den sich aus dem Beschluss 95/167/EG, Euratom, EGKS und Artikel 10 des Vertrags ergebenden Pflichten Folge geleistet wird;

2. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat aan de uit de enquête voortkomende conclusies en aanbevelingen gevolg wordt gegeven overeenkomstig de verplichtingen die voortvloeien uit Besluit 95/167/EG, Euratom, EGKS en artikel 10 van het Verdrag;


2. fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass den Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Untersuchung gemäß den sich aus dem Beschluss 95/167/EG, Euratom, EGKS und Artikel 10 des Vertrags ergebenden Pflichten Folge geleistet wird;

2. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat aan de uit de enquête voortkomende conclusies en aanbevelingen gevolg wordt gegeven overeenkomstig de verplichtingen die voortvloeien uit Besluit 95/167/EG, Euratom, EGKS en artikel 10 van het Verdrag;


3. fordert die Regierung des Vereinigten Königreichs sowie die Regulierungs- und Aufsichtsbehörden des Vereinigten Königreichs auf, dafür zu sorgen, dass den Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Untersuchung gemäß den Pflichten Folge geleistet wird, die sich aus Artikel 4 des Beschlusses 95/167/EG, Euratom, EGKS und den in den Verträgen festgelegten allgemeinen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten ergeben;

3. wenst dat de regering van het Verenigd Koninkrijk en de regelgevende en toezichthoudende organen in het Verenigd Koninkrijk ervoor zorgen dat aan de uit de enquête voortkomende conclusies en aanbevelingen gevolg wordt gegeven overeenkomstig de verplichtingen die voortvloeien uit artikel 4 van Besluit 95/167/EG, Euratom, EGKS en de algemene taken van de lidstaten zoals omschreven in de Verdragen;


Die Mitgliedstaaten waren aufgefordert worden, durch entsprechende Maßnahmen darauf hinzuwirken, dass dieser Empfehlung ab dem 31. Dezember 2009 Folge geleistet wird.

De lidstaten werd verzocht de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de aanbeveling van de Commissie uiterlijk vanaf 31 december 2009 werd toegepast.


Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, durch entsprechende Maßnahmen darauf hinzuwirken, dass dieser Empfehlung spätestens ab dem 31. Dezember 2009 Folge geleistet wird, und die Kommission über die zur Umsetzung dieser Empfehlung getroffenen Maßnahmen zu unterrichten, damit die Kommission die Entwicklung verfolgen und auf dieser Grundlage den weiteren Handlungsbedarf prüfen kann.

De lidstaten wordt verzocht de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat deze aanbeveling uiterlijk vanaf 31 december 2009 wordt toegepast, en de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die overeenkomstig deze aanbeveling zijn getroffen, zodat de Commissie nauwlettend kan toezien op de situatie en op grond daarvan kan bepalen of verdere maatregelen geboden zijn.


Das heute versandte Aufforderungsschreiben – auf der Grundlage von Artikel 228 EG-Vertrag (also wegen Nichtanwendung des Urteils des Gerichtshofs) – besagt, dass die Kommission nach Prüfung der bislang von den österreichischen Behörden vorgebrachten Argumente zu diesem Zeitpunkt zu der Ansicht gelangt ist, dass Österreich dem Urteil des Europäischen Gerichtshofs noch immer nicht Folge geleistet hat, und Österreich daher auffordert, eine entsprechende Stellungnahme abzugeben.

De schriftelijke aanmaning is gebaseerd op artikel 228 van het EG-Verdrag (niet-naleving van een arrest van het Hof). Na analyse van de tot dusver door de Oostenrijkse autoriteiten ingeroepen argumenten vindt de Commissie in dit stadium dat Oostenrijk het arrest van het Hof nog steeds niet naleeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entsprechend pflichten folge geleistet' ->

Date index: 2022-05-22
w