Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entsprechend co2-emissionen exponentiell steigen » (Allemand → Néerlandais) :

6. ERINNERT DARAN, dass es primäres Ziel einer auf den Luft- und Seeverkehr abzielen­den Maßnahme sein sollte, diesen Sektor in die Lage zu versetzen, durch Emissionsminde­rungen zur Erreichung des vom UNFCCC festgelegten Zwei-Grad-Ziels beizutragen; WEIST ERNEUT DARAUF HIN, dass die Preisfestsetzung für CO2-Emissionen des weltweiten Luft- und Seeverkehrs das erforderliche Preissignal aussenden würde, um eine wirksame Redu­zierung der CO2-Emissionen dieser Sektoren zu erreichen, und umfang­reiche Finanzströme in Gang setzen könnte, w ...[+++]

6. HERINNERT ERAAN dat een maatregel die geldt voor het zeevervoer en de luchtvaart primair bedoeld moet zijn om de sector in staat te stellen door mitigatie bij te dragen tot de 2°C-doelstelling die in het kader van het UNFCCC is vastgesteld; HERHAALT dat het vaststellen van een koolstofprijs voor het wereldwijde lucht- en zeevervoer het noodzake­lijke prijssignaal zou afgeven om in die sectoren grotere emissiereducties te bereiken en grote financiële stromen zou kunnen genereren, zoals in het verslag van de AGF en de G20 is opgemerkt; NEEMT in dit verband NOTA van de werkzaamheden die de Commissie ...[+++]


10. begrüßt die Initiative zur Harmonisierung der Besteuerung des Energieverbrauchs bei Autos, die entsprechend den CO2-Emissionen exponentiell steigen soll, und fordert eine diesbezügliche Unterstützung durch den Rat; lehnt die Notwendigkeit zur Beseitigung von Zulassungsabgaben ab;

10. is ingenomen met het initiatief om de belasting op het energieverbruik van auto's te harmoniseren; is van mening dat deze belasting op exponentiële wijze moet stijgen naar gelang van de CO2-uitstoot, en verlangt dat de Raad daarmee akkoord gaat en is het niet eens met de noodzaak om de motorrijtuigenbelasting af te schaffen;


Den Prognosen der Analyse zufolge müssen die CO2-Preise allmählich steigen und bis 2050 bei 100-370 EUR je Tonne CO2 (bzw. entsprechende Menge anderer Treibhausgase) liegen.

Uit de analyse komt naar voren dat de koolstofprijzen geleidelijk moeten toenemen om tegen 2050 op 100-370 euro per ton CO2 (of een vergelijkbare hoeveelheid andere broeikasgassen) uit te komen.


Wenn es stimmt, dass die menschlichen Tätigkeiten gerade einmal für 4 % der weltweiten CO2-Emissionen verantwortlich sind und dass der Anteil der Europäischen Union an dieser Menge 15 % beträgt, würde das bedeuten, dass wir Millionen und Abermillionen Euro ausgeben würden, um die weltweiten CO2-Emissionen um weniger als 0,5 % zu senken, während diese in Ländern wie Indien und China steigen.

Als het waar is dat slechts 4 procent van de wereldwijde CO2-uitstoot wordt veroorzaakt door menselijke activiteiten en dat de Europese Unie verantwoordelijk is voor 15 procent van deze hoeveelheid, betekent dit dat we van plan zijn om honderden miljarden euro uit te geven om de wereldwijde CO2-uitstoot met minder dan 0,5 procent te verminderen, terwijl deze uitstoot door toedoen van landen als India en China steeds verder toeneemt.


Wenn es stimmt, dass die menschlichen Tätigkeiten gerade einmal für 4 % der weltweiten CO2 -Emissionen verantwortlich sind und dass der Anteil der Europäischen Union an dieser Menge 15 % beträgt, würde das bedeuten, dass wir Millionen und Abermillionen Euro ausgeben würden, um die weltweiten CO2- Emissionen um weniger als 0,5 % zu senken, während diese in Ländern wie Indien und China steigen.

Als het waar is dat slechts 4 procent van de wereldwijde CO2 -uitstoot wordt veroorzaakt door menselijke activiteiten en dat de Europese Unie verantwoordelijk is voor 15 procent van deze hoeveelheid, betekent dit dat we van plan zijn om honderden miljarden euro uit te geven om de wereldwijde CO2 -uitstoot met minder dan 0,5 procent te verminderen, terwijl deze uitstoot door toedoen van landen als India en China steeds verder toeneemt.


(5) Das Weißbuch der Kommission "Die Europäische Verkehrspolitik bis 2010: Weichenstellungen für die Zukunft" geht davon aus, dass die CO2 -Emissionen des Verkehrssektors zwischen 1990 und 2010 um 50 % bis auf ca. 1,113 Mrd. Tonnen steigen werden, und macht hierfür vor allem den Straßengüterverkehr verantwortlich, auf den 84 % der verkehrsbedingten CO2 -Emissionen zurückgehen.

(5) Het Witboek van de Europese Commissie (Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen ) gaat ervan uit dat de CO2 -emissie van de vervoerssector tussen 1990 en 2010 met 50% zal stijgen tot ongeveer 1113 miljoen ton en stelt hiervoor met name het wegvervoer verantwoordelijk, waarvan 84% van de door het vervoer veroorzaakte CO2 -uitstoot afkomstig is.


(2a) Das Weißbuch der Europäischen Kommission über die Europäische Verkehrspolitik (KOM (2001) 370) geht davon aus, dass zwischen 1990 und 2010 die CO2-Emissionen des Verkehrssektors um 50% bis auf 1,113 Mrd. Tonnen steigen werden, und macht hierfür vor allem den Straßenverkehr verantwortlich, auf den 84% der verkehrsbedingten CO2-Emissionen zurückgehen.

(2 bis) Het Witboek van de Europese Commissie over het Europese vervoersbeleid (COM(2001) 370) gaat ervan uit dat tussen 1990 en 2010 de CO2-emissie van de vervoerssector met 50% zal stijgen tot 1.113 miljard ton en stelt hiervoor met name het wegvervoer verantwoordelijk, waarvan 84% van de door het vervoer veroorzaakte CO2-uitstoot afkomstig is.


Entsprechend dieser Strategie empfahl die Kommission im Juni 1992 ein Bündel von Maßnahmen wie folgt: - ALTENER-Programm (für den weiter verbreiteten Einsatz erneuerbarer Energiequellen), - Rahmenrichtlinie über die CO2-Begrenzungsmaßnahmen im Rahmen des Energiesparprogramms SAVE; - Ausrichtung des laufenden THERMIE-Programms auf die Drosselung der CO2- Emissionen; - Ratsentscheidung zur Einführung eines Öberwachungssystems für CO2 und andere Treibhausgase; - Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Einführung einer Kohlenstoff-/Energiesteuer.

In de lijn van deze strategie heeft de Commissie uiteindelijk in juni 1992 een pakket maatregelen voorgesteld dat bestaat uit de volgende onderdelen : - het ALTENER-programma om de penetratie van duurzame energiebronnen op te voeren; - de kaderrichtlijn voor maatregelen ter beperking van CO2 in het kader van het energiebesparingsprogramma SAVE; - de toespitsing van het lopende THERMIE-programma op de beperking van de emissie van CO2; - een beschikking van de Raad inzake een bewakingsmechanisme voor de uitstoot van CO2 en andere broeikasgassen; - een voorstel voor een richtlijn van de Raad inzake de invoering van een koolstof/energieh ...[+++]


Es ist besonders wichtig, die VN-Klimarahmenkonvention schnellstmöglich zu ratifizieren und umzusetzen, um insbesondere die Stabilisierung, Beschränkung und Verringerung der CO2-Emissionen entsprechend der Konvention zu erreichen, und eng zusammenzuarbeiten, um eine etwaige Weiterentwicklung der in der Konvention vorgesehenen Verpflichtungen auf der ersten Vertragsstaatenkonferenz 1995 in Berlin zu ermöglichen.

Het is in het bijzonder belangrijk om het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering zo spoedig mogelijk te bekrachtigen en ten uitvoer te leggen, met name ten einde overeenkomstig dat Verdrag de CO2-emissies te stabiliseren, te beperken of te verminderen, en om nauw samen te werken ten einde de weg te banen voor een mogelijke uitbreiding van de verbintenissen die uit hoofde van de Overeenkomst zijn aangegaan tijdens de eerste Conferentie van de Partijen bij de Overeenkomst in 1995 in Berlijn.


Entsprechend den Leitlinien des Rates von Essen müssen wir das fiskalische Dossier der CO2-Emissionen und der Verbrauchsteuern rasch voranbringen.

Overeenkomstig de richtsnoeren van de Europese Raad van Essen moeten wij snel vooruitgang boeken op het punt van de belasting op emissies van CO2 en van de accijnzen.


w