Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entsprechend vorherigen programm beibehalten » (Allemand → Néerlandais) :

Für den Erfolg von Eurostars 2 ist es von wesentlicher Bedeutung, dass der Bottom-up-Ansatz und die unternehmensorientierte Agenda mit dem Schwerpunkt auf dem Marktpotenzial des vorherigen Eurostars-Programms beibehalten werden.

Handhaving van de bottom-up-benadering en de ondernemingsgerichte agenda met zijn voornaamste focus op marktpotentieel van het voorgaande Eurostarsprogramma is wezenlijk voor het welslagen van Eurostars-2.


Für den Erfolg von Eurostars 2 ist es von wesentlicher Bedeutung, dass der Bottom-up-Ansatz und die unternehmensorientierte Agenda mit dem Schwerpunkt auf dem Marktpotenzial des vorherigen Eurostars-Programms beibehalten werden.

Handhaving van de bottom-up-benadering en de ondernemingsgerichte agenda met zijn voornaamste focus op marktpotentieel van het voorgaande Eurostarsprogramma is essentieel voor het welslagen van Eurostars-2.


Ich stimme zu, dass die Ausrichtung entsprechend dem vorherigen Programm beibehalten werden sollte, und ich unterstütze die von der Berichterstatterin aufgenommenen Vorschläge, d. h. Maßnahmen zur Förderung von Labors zur Analyse von Honig und andere Maßnahmen, die geeignet sind, die Erzeugung und Vermarktung von Honig und von Imkereierzeugnissen zu verbessern.

Ik ben het ermee eens dat de lijnen van de vorige programma’s gehandhaafd moeten worden en ik steun de aanvullende voorstellen van de rapporteur, te weten, steunmaatregelen voor laboratoria voor de analyse van honing en andere maatregelen ter verbetering van productie en afzet van honing en producten van de bijenteelt.


6. stellt fest, dass durch regelmäßige bilaterale gemeinsame Sitzungen einander entsprechender Fachausschüsse und interparlamentarische Ad-hoc-Treffen auf Ausschussebene, die auf Einladung des Europäischen Parlaments stattfinden, bereits zu einem frühen Zeitpunkt ein Dialog zu aktuellen oder geplanten Rechtsakten oder zu politischen Initiativen möglich ist, weshalb diese beibehalten werden müssen und systematisch ein dauerhaftes Netz einander entsprechender Ausschüsse geschaffen werden sollte; ist der Meinung, dass vor oder nach solc ...[+++]

6. stelt dat regelmatige bilaterale bijeenkomsten als Gemengd Comité van de overeenstemmende gespecialiseerde commissies en interparlementaire ad-hocbijeenkomsten op commissieniveau, op uitnodiging van het Europees Parlement, al in een vroeg stadium een dialoog mogelijk maken over bestaande of beoogde wetgeving of politieke initiatieven en derhalve systematisch onderhouden en ontwikkeld moeten worden tot een permanent netwerk van overeenstemmende commissies; is van oordeel dat dergelijke bijeenkomsten voorafgegaan of gevolgd kunnen worden door bilaterale ad-hocbijeenkomsten van commissies waarin specifieke nationale aandachtspunten kunnen worden behandeld, en dat de Conferentie van commissievoorzitters kan worden belast met het opstellen en coördinere ...[+++]


6. stellt fest, dass durch regelmäßige bilaterale gemeinsame Sitzungen einander entsprechender Fachausschüsse und interparlamentarische Ad-hoc-Treffen auf Ausschussebene, die auf Einladung des Europäischen Parlaments stattfinden, bereits zu einem frühen Zeitpunkt ein Dialog zu aktuellen oder geplanten Rechtsakten oder zu politischen Initiativen möglich ist, weshalb diese beibehalten werden müssen und systematisch ein dauerhaftes Netz einander entsprechender Ausschüsse geschaffen werden sollte; ist der Meinung, dass vor oder nach solc ...[+++]

6. stelt dat regelmatige bilaterale bijeenkomsten als Gemengd Comité van de overeenstemmende gespecialiseerde commissies en interparlementaire ad-hocbijeenkomsten op commissieniveau, op uitnodiging van het Europees Parlement, al in een vroeg stadium een dialoog mogelijk maken over bestaande of beoogde wetgeving of politieke initiatieven en derhalve systematisch onderhouden en ontwikkeld moeten worden tot een permanent netwerk van overeenstemmende commissies; is van oordeel dat dergelijke bijeenkomsten voorafgegaan of gevolgd kunnen worden door bilaterale ad-hocbijeenkomsten van commissies waarin specifieke nationale aandachtspunten kunnen worden behandeld, en dat de Conferentie van commissievoorzitters kan worden belast met het opstellen en coördinere ...[+++]


- Das Konzept des zielorientierten Managements wird beibehalten, damit mit allen Aktivitäten den übergeordneten Zielen des Programms entsprechende, klar definierte Ziele verfolgt werden und die Überwachung und Bewertung des Programms vereinfacht wird.

- de op doelstellingen gerichte aanpak worden gehandhaafd, wat betekent dat alle activiteiten op een duidelijk doel moeten zijn gericht dat in overeenstemming is met de algemene doelstellingen van het programma, wat toezicht en evaluatie vereenvoudigt;


Deshalb ersuchen wir erneut dringend darum, dass unsere Vorschläge und die Vorschläge des Parlaments erfüllt werden, um das Element der Brandvorbeugung und die entsprechende Finanzierung im Rahmen des Programms „Forest Focus“ entsprechend der vorherigen Verordnung 2158/92 zu stärken.

Daarom herhalen wij hier nogmaals dat aan onze voorstellen en die van het Europees Parlement gevolg moet worden gegeven en blijven wij aandringen op een versterking van de preventieve maatregelen inzake brandbestrijding en de bijbehorende financiële middelen in het kader van het programma “Forest Focus”, in de zin van de vroegere Verordening (EG) nr. 2158/92.


w