Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analog
Anatomisch
Begutachtung des künftigen Franchisegebers
Bilanz des künftigen Franchisenehmers
Dem Gesetz entsprechend
Den Bau des menschlichen Körpers entsprechend
Entsprechend
Entsprechend anteilig aufgeteilter Wert
Entsprechend aufgeteilter Wert
Erwarteter Gewinn aus künftigen Beiträgen
Erwarteter Gewinn aus künftigen Prämien
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

Traduction de «entsprechend künftigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Begutachtung des künftigen Franchisegebers | Bilanz des künftigen Franchisenehmers

toetsingsonderzoek van potentiële franchisegever | voorafgaande selectie van potentiële franchisenemers | voorselectie van kandidaat-franchisenemers


erwarteter Gewinn aus künftigen Beiträgen | erwarteter Gewinn aus künftigen Prämien

verwachte winst op de toekomstige premies


entsprechend anteilig aufgeteilter Wert | entsprechend aufgeteilter Wert

waarde, naar verhouding toegedeeld | waarde, op passende wijze toegedeeld | waarde, toegedeeld


Notifizierung einer künftigen Tätigkeit im Bereich Piercings und/oder Tätowierungen

bekendmaking van een toekomstige activiteit van piercing en/of tatoeage


anatomisch | den Bau des menschlichen Körpers entsprechend

anatomisch | met betrekking tot de anatomie








entsprechend dem Fortschreiten des Werks Anpassungen vornehmen

aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Amt für Veröffentlichungen ist auch für den Betrieb des Informationssystems, mit dessen Hilfe die elektronische Ausgabe erstellt wird, verantwortlich sowie für die Nachrüstung des Systems entsprechend künftigen technischen Entwicklungen.

Bovendien dient het Publicatiebureau het informatiesysteem dat de elektronische editie van het Publicatieblad produceert te beheren en dat systeem overeenkomstig de toekomstige technische ontwikkelingen te upgraden.


die Speicherung und Archivierung der Dateien und deren Handhabung entsprechend künftigen technischen Entwicklungen.

de elektronische bestanden bewaren en archiveren en deze overeenkomstig de toekomstige technologische ontwikkelingen beheren.


die Installierung, den Betrieb und die Pflege des Informationssystems, mit dessen Hilfe die elektronische Ausgabe des Amtsblatts erstellt wird, sowie die Nachrüstung des Systems entsprechend künftigen technischen Entwicklungen.

het informatiesysteem dat de elektronische editie van het Publicatieblad produceert implementeren, beheren en onderhouden en dat systeem overeenkomstig de toekomstige technische ontwikkelingen upgraden.


« Diese Einschätzung erfolgte unter Berücksichtigung des historischen und künftigen Kontextes, einschließlich der Vorteile, die diese Kernkraftbetreiber und Gesellschaften genossen haben, sowie entsprechend der Bewertung der tatsächlichen Steuerlast dieses Sektors und der Revision der Analyse der Kosten und Gewinne dieses Industriesektors mit spezifischen Merkmalen » (ebenda, S. 40).

« Deze keuze is gemaakt rekening houdend met de historische en toekomstige context, met inbegrip van de voordelen waarvan deze kernexploitanten en vennootschappen hebben genoten alsook in functie van de evaluatie van de effectieve fiscale last gedragen door deze sector en de herziening van de analyse van de kosten en winsten gegenereerd door deze industriële sector met al haar eigen kenmerken » (ibid., p. 40).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8 - Für die landwirtschaftlichen Flächen nördlich und südlich des künftigen Förderbands « Nord » gilt eine zusätzliche Vorschrift *S39, derzufolge in diesem Gebiet Handlungen und Arbeiten entsprechend der Definition von landwirtschaftlicher Fläche in Artikel 35 des Gesetzbuchs genehmigt werden können, mit Ausnahme von Handlungen und Arbeiten zur Errichtung von Gebäuden für die Tierhaltung, für welche eine Umweltgenehmigung, eine Globalgenehmigung oder eine Erklärung im Sinne des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigun ...[+++]

Art. 8. De landbouwgebieden die zijn opgenomen ten noorden en ten zuiden van de toekomstige transportband Noord zijn voorzien van een bijkomend voorschrift *S39 dat verduidelijkt dat in dit gebied de handelingen en werken kunnen worden toegestaan conform de definitie van het landbouwgebied, bedoeld in artikel 35 van de Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie, met uitzondering van die bestemd voor het oprichten van gebouwen bestemd voor de veeteeltactiviteiten die zijn onderworpen aan een milieuvergunning, een een ...[+++]


Für die landwirtschaftlichen Flächen nördlich und südlich des künftigen Förderbands « Nord » gilt eine zusätzliche Vorschrift *S39, derzufolge in diesem Gebiet Handlungen und Arbeiten entsprechend der Definition von landwirtschaftlicher Fläche in Artikel 35 des Gesetzbuchs genehmigt werden können, mit Ausnahme von Handlungen und Arbeiten zur Errichtung von Gebäuden für die Tierhaltung, für welche eine Umweltgenehmigung, eine Globalgenehmigung oder eine Erklärung im Sinne des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung erforde ...[+++]

De landbouwgebieden die zijn opgenomen ten noorden en ten zuiden van de toekomstige transportband Noord zijn voorzien van een bijkomend voorschrift *S39 dat verduidelijkt dat in dit gebied de handelingen en werken kunnen worden toegestaan conform de definitie van het landbouwgebied, bedoeld in artikel 35 van de Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie, met uitzondering van die bestemd voor de oprichting van gebouwen bestemd voor de veeteeltactiviteiten die zijn onderworpen aan een milieuvergunning, een eenmalige ve ...[+++]


beschließt gemäß Artikel 204 Buchstabe c, den Beschluss der Konferenz der Präsidenten über die Regeln und Praktiken für Initiativberichte in der mit seinen Beschlüssen vom 12. Dezember 2007 und vom 14. Februar 2008 geänderten Fassung als Anlage zur Geschäftsordnung zu veröffentlichen; beauftragt seinen Generalsekretär, diese Anlage entsprechend künftigen einschlägigen Beschlüssen der Konferenz der Präsidenten auf den neuesten Stand zu bringen;

besluit overeenkomstig artikel 204, c) het besluit van de Conferentie van voorzitters over de regels en praktische modaliteiten betreffende initiatiefverslagen als gewijzigd bij zijn besluiten van 12 december 2007 en 14 februari 2008 te publiceren als bijlage bij het Reglement; gelast zijn Secretaris-generaal deze bijlage overeenkomstig toekomstige besluiten van de Conferentie van voorzitters in dezen, aan te passen;


Erfahrungen und bewährte Verfahren auszutauschen, um die Wirksamkeit der Sprachenausbildung zu verbessern und jungen Menschen die geeignete Kombination sprachlicher Kompetenzen und die Fähigkeit zu vermitteln, weiterhin neue Kompetenzen entsprechend künftigen Erfordernissen und Interessen zu erwerben, indem Fremdsprachen über bestehende und künftige Plattformen und Netze für Lehrer und Ausbilder gefördert werden.

Ervaringen en beste praktijken uit te wisselen, teneinde de doeltreffendheid van het taalonderwijs te verbeteren door jongeren de juiste mix van taalcompetenties mee te geven en de mogelijkheid te bieden om nieuwe vaardigheden te blijven verwerven naar gelang de toekomstige behoeften en belangen, bijvoorbeeld door een platform voor leerkrachten en opleiders op te richten.


entsprechend den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 13./14. März 2008 und der Entschließung des Rates vom 15. November 2007 zu den neuen Kompetenzen für neue Beschäftigungen Weiterentwicklung der Mechanismen zur Prognostizierung des Beschäftigungsangebots und der Qualifikationserfordernisse auf nationaler Ebene und europaweit, um damit potenzielle Qualifikationslücken und -defizite zu identifizieren und dem künftigen Qualifikationsbedarf sowie den künftigen Kompetenzerfordernissen der Wirtschaft und der Unternehmen, insbesondere der KMU, (in quantitativer wie auch ...[+++]

voortgaan met het ontwikkelen van prospectie-instrumenten inzake werkgelegenheid en kwalificaties op nationaal en op Europees niveau, mogelijke kwalificatiekloven en -tekorten vaststellen, en tegemoet komen aan de toekomstige kwalitatieve en kwantitatieve kwalificatie- en competentiebehoeftes van de economie en de bedrijven, vooral het MKB, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van 13 en 14 maart 2008 en de resolutie van 15 november 2007 over nieuwe vaardigheden voor nieuwe banen.


Das Amt für Veröffentlichungen ist auch für den Betrieb des Informationssystems, mit dessen Hilfe die elektronische Ausgabe erstellt wird, verantwortlich sowie für die Nachrüstung des Systems entsprechend künftigen technischen Entwicklungen.

Bovendien dient het Publicatiebureau het informatiesysteem dat de elektronische editie van het Publicatieblad produceert te beheren en dat systeem overeenkomstig de toekomstige technische ontwikkelingen te upgraden.


w