Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entsprechend in nizza angenommenen aktionsplan » (Allemand → Néerlandais) :

Schaffung der rechtlichen Voraussetzungen für eine echte Mobilität aller in Bildung, Forschung und Innovation tätigen Personen entsprechend dem in Nizza angenommenen Aktionsplan;

- het scheppen, overeenkomstig het in Nice aangenomen actieplan, van de wettelijke voorwaarden voor echte mobiliteit van alle actoren op het gebied van onderwijs, onderzoek en innovatie;


Ausgehend von dieser ersten Bestandsaufnahme vertritt die Kommission die Auffassung, dass die EU-Organe sich bei der Umsetzung der 2002 angenommenen Aktionspläne entsprechend den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Sevilla vorrangig an Folgendem orientieren sollten:

Op grond van deze eerste evaluatie is de Commissie van oordeel dat de volgende keuzen in aanmerking dienen te worden genomen als prioriteiten die in de loop van de komende maanden het richtsnoer dienen te vormen voor het optreden van de instellingen van de Unie bij de tenuitvoerlegging, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Sevilla, van de in 2002 aangenomen actieplannen:


Entsprechend dem vom Europäischen Rat auf seiner außerordentlichen Tagung am 21. September 2001 angenommenen Aktionsplan verfolgt die Europäische Union einen koordinierten Ansatz, der alle mit der Terrorismusbekämpfung zusammenhängenden Maßnahmen der Union einschließt.

In overeenstemming met het actieplan dat de buitengewone Europese Raad op 21 september 2001 heeft aangenomen, volgt de Europese Unie een gecoördineerde aanpak die al het beleid van de Unie dat met de strijd tegen het terrorisme verband houdt, omvat.


fordert, dass in dem auf der nächsten Tagung des Rates der Bildungsminister am 28. Mai 2001 vorzulegenden Aktionsplan der Grundsatz der Gleichstellung von Frauen und Männern in allen wichtigen Bereichen berücksichtigt wird und dass besonders auf die Bereiche eingegangen wird, die unter die vom Europäischen Rat in Nizza angenommenen Beschäftigungsleitlinien und die Europäische Sozialagenda fallen;

dringt erop aan dat het actieplan dat aan de volgende vergadering van de Raad onderwijs op 28 mei 2001 zal worden voorgelegd rekening houdt met het beginsel van gelijkheid van mannen en vrouwen op alle relevante gebieden, met name die welke onder de werkgelegenheidsrichtsnoeren en de op de Europese Top van Nice goedgekeurde sociale agenda vallen,


6. fordert die Mitgliedstaaten, die auch der NATO angehören, auf, ein Moratorium für die Verwendung von Munition mit abgereichertem Uran entsprechend dem Vorsorgeprinzip und nach der Begriffsbestimmung vorzuschlagen, wie sie in der auf der Tagung des Europäischen Rates in Nizza angenommenen Entschließung des Rates und in seiner einschlägigen Entschließung enthalten ist;

6. verzoekt de lidstaten die deel uitmaken van de NAVO een moratorium voor te stellen op het gebruik van wapens met verarmd uranium, in overeenstemming met het voorzorgsbeginsel zoals omschreven in de resolutie van de Raad die door de Europese Raad in Nice is aangenomen en in de resolutie van het EP over dit onderwerp;


6. fordert die Mitgliedstaaten, die auch der NATO angehören, auf, ein Moratorium für die Verwendung von Munition mit abgereichertem Uran entsprechend dem Vorsorgeprinzip und nach der Begriffsbestimmung vorzuschlagen, wie sie in der auf der Tagung des Europäischen Rates in Nizza angenommenen Entschließung des Rates und in der einschlägigen Entschließung des EP enthalten ist;

6. verzoekt de lidstaten die deel uitmaken van de NAVO een moratorium voor te stellen op het gebruik van wapens met verarmd uranium, in overeenstemming met het voorzorgsbeginsel zoals omschreven in de resolutie van de Raad die door de Europese Raad in Nice is aangenomen en in de resolutie van het EP over dit onderwerp;


7. fordert die Mitgliedstaaten, die der NATO angehören, auf, ein Moratorium für die Verwendung von Munition mit abgereichertem Uran entsprechend dem Vorsorgeprinzip und nach der Begriffsbestimmung vorzuschlagen, wie sie in der auf der Tagung des Europäischen Rates in Nizza angenommenen Entschließung des Rates und in der einschlägigen Entschließung des EP enthalten ist;

7. verzoekt de lidstaten die deel uitmaken van de NAVO een moratorium voor te stellen op het gebruik van munitie met verarmd uranium, in overeenstemming met het voorzorgsbeginsel volgens de definitie in de resolutie van de Raad die tijdens de Europese Raad van Nice is aangenomen en in de resolutie van het EP over dit onderwerp;


Politische Maßnahmen: Entsprechend den vier in Nizza angenommenen Zielen gliedern sich die Maßnahmen in vier Hauptkategorien.

Beleidsmaatregelen De maatregelen strekken zich over vier hoofdcategorieën uit die overeenkomen met de doelstellingen die in Nice zijn vastgelegd.


9. erinnert daran, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung in Nizza die vom Rat angenommenen Ziele im Bereich der Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung gebilligt hat und dass die Mitgliedstaaten ihre sich auf zwei Jahre erstreckenden nationalen Aktionspläne im Juni 2001 vorgelegt haben; fordert den Rat auf, gemäß dem vom Europäischen Rat in Stockholm erteilten Mandat die Überwachung der auf diesem Gebiet getroffenen Maßnahmen zu verbessern, indem er bis zum Jahresende einvernehmlich Indikatoren für die Bekämpfung der s ...[+++]

9. herinnert eraan dat de Europese Raad van Nice de door de Raad geformuleerde doelstellingen inzake de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting heeft goedgekeurd en dat de lidstaten in juni 2001 hun nationale actieplannen, die een periode bestrijken van twee jaar, hebben gepresenteerd; verzoekt de Raad om overeenkomstig het door de Europese Raad van Stockholm verleende mandaat de follow-up van de op dit gebied ondernomen acties te verbeteren, door uiterlijk eind dit jaar in onderlinge overeenstemming indicatoren voor de strijd ...[+++]


w