Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analog
Anatomisch
Dem Gesetz entsprechend
Den Bau des menschlichen Körpers entsprechend
Entsprechend
Entsprechend anteilig aufgeteilter Wert
Entsprechend anwendbar sein
Entsprechend aufgeteilter Wert
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

Vertaling van "entsprechend erzielten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
entsprechend anteilig aufgeteilter Wert | entsprechend aufgeteilter Wert

waarde, naar verhouding toegedeeld | waarde, op passende wijze toegedeeld | waarde, toegedeeld


Studium und Weitergabe der in Wissenschaft und Technik erzielten Ergebnisse

de studie en overdracht van wetenschappelijke en technologische prestaties




anatomisch | den Bau des menschlichen Körpers entsprechend

anatomisch | met betrekking tot de anatomie


entsprechend anwendbar sein

van overeenkomstige toepassing zijn






entsprechend dem Fortschreiten des Werks Anpassungen vornehmen

aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert


praktische Prüfung für die entsprechende Muster- oder Klassenberechtigung

proeve van bekwaamheid t.b.v. de bevoegdverklaring van het desbetreffende type of klasse


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die entsprechend erzielten Fortschritte werden auf der Grundlage von Indikatoren bewertet.

De vooruitgang die wordt geboekt voor de verwezenlijking van deze doelstellingen wordt geëvalueerd op basis van indicatoren.


Entsprechend dem vom Europäischen Rat von Brüssel im März 2003 formulierten Mandat steht im Jahr 2006 eine Überprüfung der mit der offenen Koordinierungsmethode im Rentenbereich erzielten Fortschritte an.

Overeenkomstig het mandaat van de Europese Raad van Brussel van maart 2003 moet de vooruitgang die inzake de open coördinatiemethode op het gebied van pensioenen is verwezenlijkt in 2006 worden geëvalueerd.


Einige wenige Mitgliedstaaten haben es sich zur Gewohnheit gemacht, die Zuschüsse für bestimmte Großprojekte erst nach Abschluss der Operationen zu zahlen, weswegen sich die vor Ort erzielten Fortschritte auch entsprechend langsam im Haushaltsvollzug niederschlagen.

Een beperkt aantal lidstaten heeft ervoor gekozen om de subsidies voor bepaalde belangrijke projecten pas na voltooiing van de werkzaamheden te betalen, waardoor de vertaling van de in het veld gemaakte voortgang in de begrotingsuitvoering in eenzelfde mate wordt vertraagd.


5. entnimmt den Angaben des Instituts, dass entsprechend seinen Plänen, eine zweckdienliche Überwachung des Haushaltsvollzugs und entsprechende Berichterstattung zu gewährleisten, im Jahr 2013 ein Verfahren zur zentralen Überwachung der Haushaltsmittel angenommen wurde; fordert das Institut auf, die Entlastungsbehörde über die mit diesem Verfahren erzielten Ergebnisse zu unterrichten;

5. verneemt van het Instituut dat in 2013 in overeenstemming met zijn plan ter waarborging van een adequaat toezicht op en een adequate verslaglegging over de uitvoering van de begroting een procedure voor centraal begrotingstoezicht werd aangenomen; verzoekt het Instituut de kwijtingsautoriteit in kennis te stellen van de resultaten van deze procedure;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. entnimmt den Angaben des Instituts, dass entsprechend seinen Plänen, eine zweckdienliche Überwachung des Haushaltsvollzugs und entsprechende Berichterstattung zu gewährleisten, im Jahr 2013 ein Verfahren zur zentralen Überwachung der Haushaltsmittel angenommen wurde; fordert das Institut auf, die Entlastungsbehörde über die mit diesem Verfahren erzielten Ergebnisse zu unterrichten;

5. verneemt van het Instituut dat in 2013 in overeenstemming met zijn plan ter waarborging van een adequaat toezicht op en een adequate verslaglegging over de uitvoering van de begroting een procedure voor centraal begrotingstoezicht werd aangenomen; verzoekt het Instituut de kwijtingsautoriteit in kennis te stellen van de resultaten van deze procedure;


kann die wechselkurspolitische Zusammenarbeit noch enger gestaltet werden, z. B. durch Ermöglichung einer entsprechend engeren Wechselkursanbindung zwischen dem Euro und den teilnehmenden, nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden Währungen, wenn und soweit dies im Licht der erzielten Konvergenzfortschritte angemessen erscheint.

De samenwerking bij het wisselkoersbeleid kan verder worden versterkt door bijvoorbeeld nauwere wisselkoerskoppelingen tussen de euro en de andere valuta's van de deelnemende lidstaten buiten het eurogebied toe te staan, als en voorzover die passen in het licht van de voortschrijdende convergentie.


Auf der Grundlage der Ergebnisse der Studie und entsprechend dem erzielten Fortschritt legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens zum 31. Dezember 2006 einen Bericht und gegebenenfalls einen Vorschlag vor, in dem die Ausweitung der Anwendung dieser Konzepte auf den unteren Luftraum oder sonstige Maßnahmen vorgesehen werden.

Op basis van de conclusies van de studie en in het licht van de geboekte vooruitgang legt de Commissie uiterlijk op 31 december 2006 een verslag voor aan het Europees Parlement en de Raad, zonodig vergezeld van een voorstel om de toepassing van deze concepten uit te breiden tot het lager luchtruim of om andere stappen te nemen.


14. bekräftigt seine uneingeschränkte Unterstützung für die Bekämpfung des Terrorismus, entsprechend dem Aktionsplan vom 21. September 2001, durch Festlegung geeigneter Instrumente und durch Übertragung neuer Befugnisse auf die Union, entsprechend der in Tampere erzielten Vereinbarung; betont die Notwendigkeit angemessener und koordinierter Maßnahmen im nationalen, regionalen und weltweiten Rahmen, um den nachteiligen wirtschaftlichen Auswirkungen des 11. September 2001 zu begegnen;

14. bekrachtigt zijn volledige steun voor de strijd tegen het terrorisme overeenkomstig het actieplan van 21 september 2001 door middel van passende instrumenten en de overdracht van nieuwe bevoegdheden aan de Unie zoals overeengekomen in Tampere; benadrukt de noodzaak van adequate gecoördineerde maatregelen op nationaal, regionaal en mondiaal niveau om de negatieve economsiche gevolgen van 11 september 2001 te bestrijden;


(39) Die Kommission sollte regelmäßig den Stand der Anwendung dieser Richtlinie und die damit erzielten Ergebnisse, insbesondere hinsichtlich des Funktionierens der Marktüberwachungssysteme, des raschen Informationsaustauschs und der auf Gemeinschaftsebene getroffenen Maßnahmen, zusammen mit anderen Fragen prüfen, die für die Sicherheit von für Verbraucher bestimmten Produkten in der Gemeinschaft relevant sind, und dem Europäischen Parlament und dem Rat regelmäßig entsprechende Berichte unterbreiten.

(39) De Commissie dient op gezette tijden na te gaan hoe deze richtlijn wordt toegepast en tot welke resultaten zij heeft geleid, met name wat het functioneren van de systemen voor markttoezicht, de snelle uitwisseling van informatie en maatregelen op communautair vlak betreft, alsmede andere aangelegenheden die voor de veiligheid van consumentenproducten in de Gemeenschap van belang zijn, en dient hierover het Europees Parlement en de Raad regelmatig verslag uit te brengen.


16. begrüßt die in den Beitrittsverhandlungen mit allen Bewerberländern erzielten Fortschritte und fordert Rat und Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass der Grundsatz der Differenzierung im Verhandlungsprozess vollständig berücksichtigt wird, damit jedes Beitrittsland entsprechend den von ihm erzielten Fortschritten individuell behandelt werden kann;

16. verwelkomt de in het kader van de toetredingsonderhandelingen met alle kandidaatlanden geboekte vooruitgang en verzoekt de Raad en de Commissie ervoor te zorgen dat het differentiatiebeginsel in het onderhandelingsproces volledig in acht wordt genomen, zodat elk kandidaatland naar gelang van de vooruitgang dat het heeft geboekt individueel kan worden behandeld,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entsprechend erzielten' ->

Date index: 2024-08-29
w