Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1° dem ursprünglichen Standard der Rasse entsprechen;
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
Den Erfordernissen entsprechen
Den Erfordernissen genügen
Den Produktionsanforderungen entsprechen
ETSI-Standard
Entsprechen
Grundlegende arbeitsrechtliche Regeln
Grundlegende soziale Standards
IEC-Standard
Sozialklausel

Traduction de «entsprechen standards » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit


den gesetzlichen Anforderungen für Kosmetikartikel entsprechen | den regulatorischen Vorschriften für kosmetische Mittel entsprechen

voldoen aan de wettelijke vereisten op het gebied van cosmetica | wettelijke vereisten op het gebied van cosmetica naleven




den Produktionsanforderungen entsprechen

productievereisten naleven | productievoorwaarden naleven | voldoen aan productievereisten | voldoen aan productievoorwaarden


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen


den Anforderungen an die Einheitlichkeit der Erfindung entsprechen

voldoen aan het vereiste van eenheid van uitvinding


den Erfordernissen entsprechen | den Erfordernissen genügen

voldoen aan de vereisten


Sozialklausel [ grundlegende arbeitsrechtliche Regeln | grundlegende soziale Standards ]

sociale clausule [ sociale grondregels ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sowohl die Formate als auch die Metadaten sollten soweit möglich formellen, offenen Standards entsprechen.

Zowel het formaat als de metadata dienen voor zover mogelijk aan formele open standaarden te voldoen.


dem ursprünglichen Standard der als vom Aussterben bedrohten anerkannten Tierart entsprechen;

1° voldoen aan de oorspronkelijke standaard van het als met verdwijning bedreigde erkende ras;


19. Qualifikation: das formale Ergebnis eines nachvollziehbaren Beurteilungs- und Validierungsprozesses, bei dem eine dafür zuständige Institution festgestellt und bescheinigt hat, dass die individuellen Lernergebnisse vorgegebenen Standards entsprechen.

19° kwalificatie : het formele resultaat van een begrijpelijk beoordelings- en valideringsproces, waarbij een daartoe bevoegde instelling vastgesteld en geattesteerd heeft dat de leerresultaten van een individuele persoon overeenstemmen met de opgegeven normen;


Das Ziel der französischen Regierung, nämlich die Anzahl der alkoholbedingten Autounfälle zu senken, ist nach Auffassung der Kommission legitim; jedoch sollten auch Alkoholtests, die in anderen EU-Staaten zertifiziert wurden – oder Tests, die dem NF-Standard oder einem vergleichbaren Standard entsprechen – zulässig sein.

De Commissie acht de Franse doelstelling om auto-ongevallen te voorkomen waarbij alcohol in het spel is, legitiem, maar stelt zich op het standpunt dat alcoholtests die eerder in andere EU-landen zijn gecertificeerd – of die voldoen aan de "NF" of een gelijkwaardige norm – eveneens moeten worden aanvaard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Danach wurden gute Fortschritte gemacht; jedoch entsprechen auch 8 Jahre nach dem ursprünglichen Umsetzungsdatum 54 kleinere Gemeinden immer noch nicht den EU-Standards.

Er is goede vooruitgang geboekt, maar meer dan 8 jaar na de oorspronkelijke uiterste termijn schieten 54 kleine agglomeraties nog steeds tekort bij de naleving van de EU-norm.


1° dem ursprünglichen Standard der Rasse entsprechen;

1° voldoen aan de oorspronkelijke standaard van het ras;


Die Europäische Kommission ist besorgt darüber, dass die Rechtsvorschriften Portugals in Bezug auf den Zugang zu Informationen über Umweltauswirkungen nicht den EU-Standards entsprechen.

De Europese Commissie is bezorgd over het feit dat de Portugese wetgeving inzake de toegang tot informatie in verband met milieu-effecten niet voldoet aan de Europese normen.


Zu diesem Zweck prüft das anerkannte Labor die Probe gemäss den Kriterien, die dem von der WADA verabschiedeten internationalen Standard für Labore entsprechen.

Daartoe onderzoekt het erkende laboratorium het monster op basis van criteria die voldoen aan de internationale standaard voor laboratoria die door het WADA is goedgekeurd.


In der Richtlinie werden EU-weit geltende Standards für den Verkauf von Verträgen über Lebensversicherungen, Pensionspläne usw. per Telefon, Fax oder Internet festgelegt, die den bereits in allen anderen Bereichen des Einzelhandels geltenden Standards entsprechen.

De richtlijn stelt in de hele EU geldende normen vast voor de verkoop van overeenkomsten voor levensverzekeringen, pensioenplannen, enz., via de telefoon, fax of internet, vergelijkbaar met die welke reeds voor alle andere detailhandelsectoren gelden.


Allgemeines Ziel des Programms ist es, den durch die vier Unterzeichnerstaaten des Vertrages von Asuncion 1991 eingeleiteten Integrationsprozeß zu unterstützen und so die Voraussetzungen dafür zu schaffen, daß der MERCOSUR die für ein angemessenes Funktionieren des Binnenmarktes erforderlichen Strukturen schaffen kann, die dem internationalen Standard entsprechen und sich insbesondere auf den europäischen Standard im Bereich der Qualitätssicherung stützen.

Het hoofddoel van het programma is steun van de Gemeenschap te bieden voor het integratieproces dat werd opgezet door de vier ondertekenaars van het Verdrag van Asunción in 1991 zodat MERCOSUR de noodzakelijke structuren tot stand kan brengen voor een doelmatige werking van de interne markt, overeenkomstig de internationale criteria en de Europese kwaliteitsnormen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entsprechen standards' ->

Date index: 2024-05-08
w