Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfallbeseitigung
Abfallverbrennung
Ableitung von Abfallstoffen
Abwasserentsorgungsfachfrau
Abwasserrecyclingfachkraft
Einleitung von Abwässern
Entsorgung
Entsorgung eines Organs
Entsorgungs- und Recyclingfachkraft
Entsorgungs- und Recyclingfachmann für Abwasser
Europäische Seite
Für korrekte Entsorgung chemischer Abfälle sorgen
Gemeinsame Seite
Geschlossene Seite
Glatte Seite
Länderspezifisch gestaltete Seite
Nationale Seite
Recycling-Fachkraft
Unschädlichmachen von Abfällen

Vertaling van "entsorgung seit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
länderspezifisch gestaltete Seite | nationale Seite

nationale zijde




europäische Seite | gemeinsame Seite

Europese zijde | gemeenschappelijke zijde






Abwasserrecyclingfachkraft | Entsorgungs- und Recyclingfachmann für Abwasser | Abwasserentsorgungsfachfrau | Abwasserrecyclingfachkraft

technica waterzuivering | waterzuiveringstechnicus | monteur waterzuiveringsinstallaties | monteuse waterzuiveringsinstallaties


für korrekte Entsorgung chemischer Abfälle sorgen

chemicaliën correct verwijderen | chemische stoffen correct verwijderen


Recycling-Fachkraft | Entsorgungs- und Recyclingfachkraft | Recycling-Fachkraft

recyclingcoördinatrice | recyclingmedewerkster | recyclagemedewerker | recyclingspecialist


Abfallbeseitigung [ Abfallverbrennung | Ableitung von Abfallstoffen | Einleitung von Abwässern | Entsorgung | Unschädlichmachen von Abfällen ]

afvalverwijdering [ afvalvernietiging | lozing van afval ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. in der Erwägung, dass alle Exporte von Abfällen aus der EU zwecks Entsorgung seit Mai 1994 durch die Verordnung (EG) Nr. 259/1993 verboten sind und dass der Export gefährlicher Abfälle aus der EU in Nicht-OECD-Staaten seit Januar 1997 durch die Verordnung (EG) Nr. 259/1993 verboten ist,

I. overwegende dat krachtens Verordening (EG) nr. 259/1993 alle uitvoer van uit de EU afkomstig afval sinds mei 1994 verboden is; dat op grond van diezelfde verordening de uitvoer van gevaarlijk afval uit de EU naar niet-OESO-landen sinds januari 1997 verboden is,


J. in der Erwägung, dass alle Exporte von Abfällen zur Entsorgung aus der EU seit Mai 1994 durch die Verordnung (EG) Nr. 259/1993 verboten sind, und in der Erwägung, dass der Export gefährlicher Abfälle aus der EU in Nicht-OECD-Staaten seit Januar 1997 durch die Verordnung (EG) Nr. 259/1993 verboten ist,

J. overwegende dat alle uitvoer van afval uit de Europese Unie om er zich van te ontdoen sinds mei 1994 door verordening (EG) nr. 259/1993 verboden is, terwijl dezelfde verordening sinds januari 1997 de uitvoer van gevaarlijk afval uit de Europese Unie naar landen buiten de OESO verbiedt,


Seit Mai hat Rumänien im Rahmen von Ausschreibungen Verträge für die Sammlung, Entsorgung und Vernichtung von Tierkadavern und tierischen Nebenprodukten vergeben.

Sinds mei heeft Roemenië opdrachten geplaatst voor het inzamelen en verwerken van dode dieren en dierlijke producten.


Der Beschluss 93/98/EWG des Rates betraf den Abschluss — im Namen der Gemeinschaft — des Basler Übereinkommens vom 22. März 1989 über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung von gefährlichen Abfällen und ihrer Entsorgung , dessen Vertragspartei die Gemeinschaft seit 1994 ist.

Besluit 93/98/EEG van de Raad betrof de sluiting namens de Gemeenschap van het Verdrag van Bazel van 22 maart 1989 inzake de beheersing van de grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering ervan , waarbij de Gemeenschap sinds 1994 partij is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Der Beschluss 93/98/EWG des Rates betraf den Abschluss – im Namen der Gemeinschaft –des Basler Übereinkommens vom 22. März 1989 über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung von gefährlichen Abfällen und ihrer Entsorgung , dessen Vertragspartei die Gemeinschaft seit 1994 ist.

(3) Besluit 93/98/EEG van de Raad betrof de sluiting namens de Gemeenschap van het Verdrag van Bazel van 22 maart 1989 inzake de beheersing van de grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering ervan , waarbij de Gemeenschap sinds 1994 partij is.


Die Europäische Kommission bemüht sich seit vielen Jahren mit Unterstützung von Sachverständigengremien um die allmähliche Harmonisierung der Sicherheitsanforderungen und -praktiken, um das höchste Niveau nuklearer Sicherheit in den Bereichen Strahlenschutz, Entsorgung radioaktiver Abfälle und Anlagensicherheit zu erreichen.

De Europese Commissie heeft met de steun van deskundigen gedurende vele jaren gewerkt aan geleidelijke harmonisatie van de veiligheidseisen en -praktijken om de hoogste nucleaire veiligheidsnormen te garanderen inzake stralingsbescherming, opberging van radioactief afval en de veiligheid van de installaties.


(3) Der Beschluss 93/98/EWG des Rates betraf den Abschluss - im Namen der Gemeinschaft - des Basler Übereinkommens vom 22. März 1989 über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung von gefährlichen Abfällen und ihrer Entsorgung, dessen Vertragspartei die Gemeinschaft seit 1994 ist.

(3) Besluit 93/98/EEG van de Raad betrof de sluiting namens de Gemeenschap van het Verdrag van Bazel van 22 maart 1989 inzake de beheersing van de grensoverschrijdende overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering ervan, waarbij de Gemeenschap sinds 1994 partij is.


begrüßt die Initiative, auch Fragen der Meeressicherheit in der Ostsee in den neuen Aktionsplan einzubeziehen, da die neuen Häfen, die Russland derzeit baut, und der rasch zunehmende Verkehr neue Bedrohungen für die empfindliche Meeresumwelt der Ostsee nach sich ziehen; fordert die Kommission auf, sich für ein Verbot aller Tankschiffe in der Ostsee einzusetzen, die nicht die höchsten internationalen Sicherheitsnormen erfüllen; Ermittlung von Wegen zur Lösung des Problems der Entsorgung von Nuklearabfällen in der Barentssee; Motivierung der russischen Seite, das mult ...[+++]

verwelkomt het initiatief om in het nieuwe actieplan ook aandacht te besteden aan kwesties van veiligheid in de Oostzee, aangezien de nieuwe havens die Rusland aanlegt en het snel toenemend vervoer nieuwe bedreigingen in het leven roepen voor het kwetsbare mariene milieu in het Baltisch gebied; vraagt de Commissie dat zij maatregelen neemt voor een verbod op vervoer in de Oostzee door tankers die niet beantwoorden aan de hoogste internationale veiligheidsnormen; manieren vinden om de problemen op te lossen in verband met het beheer van radioactief afval in de Barentszee; Rusland overreden het Multilaterale nucleaire milieuprogramma in ...[+++]


Während die neuen Mitgliedstaaten sicherstellen, dass sie ihren im Zuge der Verhandlungen übernommenen Verpflichtungen ordnungsgemäß nachkommen, sollten sie die Empfehlungen aus dem Jahr 1999 in Bezug auf die Bewirtschaftung und Entsorgung von festen Siedlungs-, Industrie- und gefährlichen Abfällen, Abfallrecycling und -rückgewinnung sowie die Umsetzung der Richtlinie über Abfalldeponien [17] gemäß der Politik und den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft umsetzen (siehe Seite 17 der Leitlinien von 1999).

De nieuwe lidstaten zullen, terwijl zij ervoor zorgen dat zij de in het kader van de onderhandelingen aangegane verbintenissen wel degelijk nakomen, de aanbevelingen uit 1999 moeten toepassen ten aanzien van het beheer en de verwijdering van vaste stedelijke, industriële en gevaarlijke afvalstoffen, de recycling van en terugwinning van stoffen uit afval en de tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende het storten van afvalstoffen [17], een en ander in overeenstemming met het beleid en de regelgeving van de Gemeenschap (zie pagina 13 van het document uit 1999).


BEGRÜSST, dass die Experten aus den Mitgliedstaaten, die im Rahmen der Ad-hoc-Gruppe "Nukleare Sicherheit" (WPNS) zusammenarbeiten, seit dem Jahr 2000 gemeinsam Möglichkeiten sondiert haben, wie in der Frage der sicheren Entsorgung radioaktiver Abfälle und abgebrannter Brennelemente weitere Fortschritte erzielt werden können; ERINNERT DARAN, dass die 2007 eingesetzte hochrangige Gruppe insbesondere den Auftrag hat, ein "gemeinsames Konzept" in diesem Bereich festzulegen, und dass sie zu diesem Zweck eine Arbeitsgruppe eingesetzt hat; ...[+++]

IS INGENOMEN met het feit dat de deskundigen van de lidstaten sinds 2000 bij de werkzaam­heden in het kader van de ad hoc Groep nucleaire veiligheid (WPNS) gezamenlijk benaderingen hebben vastgesteld voor het maken van vorderingen bij het veilige beheer van radioactief afval en afgewerkte kernsplijtstof; HERINNERT ERAAN dat de Groep op hoog niveau, die in 2007 is ingesteld, in het bijzonder als mandaat heeft om tot een gemeenschappelijke benadering op dit gebied te komen, en dat zij daartoe een werkgroep heeft ingesteld;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entsorgung seit' ->

Date index: 2023-05-29
w