Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Digitale Teilnehmer-Teilnehmer-Verbindung
Digitale Verbindung von Teilnehmer zu Teilnehmer
Entsandter Arbeitnehmer
Entsendung
Entsendung von Arbeitnehmern
Entsendung von Verbindungsbeamten
Komplize
Komplizenschaft
Mittäter
Mittäterschaft
Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern
Sozial schwacher Teilnehmer
Säumiger Teilnehmer
Teilnahme an einer Straftat
Teilnehmer
Teilnehmer an einer Straftat
Teilnehmer-zu-Teilnehmer-Zeichengabe
UUS
Zahlungsunfähiger Teilnehmer

Vertaling van "entsendung teilnehmer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
digitale Teilnehmer-Teilnehmer-Verbindung | digitale Verbindung von Teilnehmer zu Teilnehmer

end-to-end digitale verbinding


Richtlinie 96/71/EG über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen | Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern

detacheringsrichtlijn | Richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten | richtlijn terbeschikkingstelling werknemers


Teilnehmer-zu-Teilnehmer-Zeichengabe | UUS

Signalering van gebruiker naar gebruiker


säumiger Teilnehmer | zahlungsunfähiger Teilnehmer

wanbetaler




Entsendung von Verbindungsbeamten

detachering van contactambtenaren


entsandter Arbeitnehmer [4.7] [ Entsendung von Arbeitnehmern ]

gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]






Mittäterschaft [ Komplize | Komplizenschaft | Mittäter | Teilnahme an einer Straftat | Teilnehmer an einer Straftat ]

medeplichtigheid [ handlanger | medeplichtige ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nachdem am 9. Dezember 2008 eine erste Einsatzfähigkeit im gesamten Territorium des Kosovo erreicht worden war, wobei die Anzahl der Einsatzkräfte zahlenmäßig denen der UNMIK-Mission entsprachen, wurde die Entsendung der Teilnehmer der EULEX-Mission fortgesetzt, sodass am 6. April 2009 die volle Einsatzfähigkeit erreicht war.

Nadat op het gehele Kosovaarse grondgebied een initiële operationele capaciteit is bereikt die qua omvang overeenkomt met de UNMIK-missie, is de inzet van EULEX-missiepersoneel op 9 december 2008 voortgezet, en op 6 april 2009 werd medegedeeld dat volledige operationele capaciteit is bereikt.


Nachdem am 9. Dezember 2008 eine erste Einsatzfähigkeit im gesamten Territorium des Kosovo erreicht worden war, wobei die Anzahl der Einsatzkräfte zahlenmäßig denen der UNMIK-Mission entsprachen, wurde die Entsendung der Teilnehmer der EULEX-Mission fortgesetzt, sodass am 6. April 2009 die volle Einsatzfähigkeit erreicht war.

Nadat op het gehele Kosovaarse grondgebied een initiële operationele capaciteit is bereikt die qua omvang overeenkomt met de UNMIK-missie, is de inzet van EULEX-missiepersoneel op 9 december 2008 voortgezet, en op 6 april 2009 werd medegedeeld dat volledige operationele capaciteit is bereikt.


4. begrüßt die Forderungen, die die Teilnehmer der UN-Gespräche über Afghanistan an den UN-Sicherheitsrat gestellt haben, nämlich die frühzeitige Entsendung einer Truppe unter UN-Mandat nach Afghanistan zu genehmigen, die bei der Aufrechterhaltung der Sicherheit für Kabul und seine Umgebung Hilfestellung leisten und gegebenenfalls allmählich auf andere städtische Zentren und Gebiete des Landes ausgeweitet werden könnte;

4. is verheugd over het verzoek dat de deelnemers aan de VN-besprekingen over Afghanistan tot de VN-Veiligheidsraad hebben gericht om te overwegen toestemming te geven voor de spoedige stationering van een VN-vredesmacht in Afghanistan die moet helpen bij de handhaving van de veiligheid in Kaboel en omgeving en die zo nodig geleidelijk kan worden uitgebreid tot andere stedelijke centra en gebieden in het land;


4. begrüßt die Forderungen, die die Teilnehmer der UN-Gespräche über Afghanistan an den UN-Sicherheitsrat gestellt haben, nämlich die frühzeitige Entsendung einer Truppe unter UN-Mandat nach Afghanistan zu genehmigen, die bei der Aufrechterhaltung der Sicherheit für Kabul und seine Umgebung Hilfestellung leistet und gegebenenfalls allmählich auf andere städtische Zentren und Gebiete des Landes ausgeweitet werden könnte;

4. is verheugd over het verzoek dat de deelnemers aan de VN-besprekingen over Afghanistan tot de VN-Veiligheidsraad hebben gericht om te overwegen toestemming te geven voor de spoedige stationering van een VN-vredesmacht in Afghanistan die moet helpen bij de handhaving van de veiligheid in Kaboel en omgeving en die zo nodig geleidelijk kan worden uitgebreid tot andere stedelijke centra en gebieden in het land;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Teilnehmer der Tagung begrüßten den Aufruf der Staatschefs, unverzüglich sichere Korridore und vorläufige Zufluchts- stätten in Zaire zu schaffen, um die humanitäre Hilfe und die Repatriierung der Flüchtlinge zu erleichtern, und nahmen ihr diesbezügliches Ersuchen an den Sicherheitsrat um Entsendung einer "neutralen Streitmacht" zur Kenntnis.

De vergadering was ingenomen met de oproep van de Staatshoofden om onmiddellijk veilige corridors en tijdelijke veilige toevluchtsoorden binnen Zaïre in te stellen om de humanitaire hulp en de repatriëring van vluchtelingen te vergemakkelijken en nam nota van hun verzoek in dit verband aan de Veiligheidsraad om een "neutrale strijdkracht" te sturen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entsendung teilnehmer' ->

Date index: 2024-12-07
w