Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus öffentlichen Mitteln Entschädigungen leisten
Dienst für Entschädigungen
Im Ausland zahlbare Entschädigungen
Zweig Entschädigungen

Traduction de «entschädigungen eventuelle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll zu Ansprüchen, Rechtsstreitigkeiten und Entschädigungen zum Rahmenabkommens über ein Multilaterales Nuklear- und Umweltprogramm in der Russischen Föderation

Protocol inzake vorderingen, gerechtelijke procedures en vrijwaring bij het Kaderverdrag inzake een multilateraal nucleair milieuprogramma in de Russische Federatie


im Ausland zahlbare Entschädigungen

reserve voor in het buiteland betaalbare schade


aus öffentlichen Mitteln Entschädigungen leisten

schadevergoedingen uit openbare middelen toekennen




Geschäftsführender Ausschuss des Dienstes für Entschädigungen

Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8 – Die Frage der Entschädigungen für eventuelle Verzögerungen in den Entscheidungen des EuG stellt eine Vernebelung dar, denn damit eine Pflicht zur Entschädigung entsteht, muss a) ein realer Schaden vorliegen, dieser b) auf ein rechtswidriges Verhalten (Handlung oder Unterlassung) zurückgehen, das c) schuldhaft herbeigeführt worden ist, und zwischen diesem Verhalten und dem Schaden muss eine d) hinreichende Kausalität bestehen; dies alles müsste von demjenigen, der die Entschädigung fordert, angeführt und bewiesen werden.

8 – De kwestie van schadevergoeding voor mogelijke vertraging van besluiten van het Gerecht is een rookgordijn aangezien, wil er een vergoedingsverplichting aanwezig zijn, er sprake moet zijn van i) feitelijke schade ii) op grond van een onrechtmatige daad (handelen of nalaten), iii) die verwijtbaar is, en iv) een voldoende causaal verband tussen het feit en de schade; dit alles moet door de eiser van de schadevergoeding gesteld en bewezen worden.


10. vertritt mit Blick auf die sich möglicherweise stellende Frage der Entschädigung von Aktionären, Gläubigern oder Marktkontrahenten die Meinung, dass Entschädigungen auf der Grundlage des Liquidationswertes der jeweiligen Bank erfolgen sollten, ohne dass dabei eventuell gewährte öffentliche Zuwendungen berücksichtigt werden;

10. is de mening toegedaan dat wanneer zich het probleem van de compensatie van aandeelhouders, crediteuren of tegenpartijen op de markt voordoet, de compensatie moet steunen op de liquidatiewaarde van de bank, zonder rekening te houden met het bedrag van de eventueel ontvangen financiële overheidssteun;


Wie das Europäische Parlament in erster Lesung gefordert hat, sollten Naturkatastrophen, die eventuell dramatische Folgen haben und Unterstützung und Entschädigungen erforderlich machen, erwähnt werden, ohne dass der Geltungsbereich dieser Verordnung davon berührt würde.

Zoals het Europees Parlement in eerste lezing had gevraagd, zou het wenselijk zijn natuurrampen te vermelden waarvan de gevolgen dramatisch kunnen zijn en waarvoor een verzoek om bijstand of vergoeding gegrond kan zijn, zonder dat deze onder de toepassingssfeer van de verordening vallen.


Die Regierung verabschiedet die Dauer der Mandate, die Modalitäten, die sich auf die Arbeitsweise des Ausschusses beziehen, den Betrag der eventuell gewährten Entschädigungen und Anwesenheitsvergütungen, sowie die Fragen über die das Gutachten des Sachverständigenausschusses zwangsweise erforderlich ist.

De Regering bepaalt de duur van de mandaten, de werkwijze van het Comité, het bedrag van de eventueel toegekende vergoedingen en presentiegelden alsmede de vragen waarvoor het advies van het Comité van de deskundigen verplicht wordt vereist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Regierung bestimmt den Sitz des Ausschusses, die Modalitäten der Arbeitsweise, die Dauer der Mandate seiner Mitglieder, sowie den Betrag der eventuell gewährten Entschädigungen und Anwesenheitsvergütungen.

De Regering bepaalt de zetel van het Comité, de werkwijze, de duur van de mandaten van zijn leden alsmede het bedrag van de eventueel toegekende vergoedingen en presentiegelden.


Im Bericht heißt es, dass die Spende von Seiten des Spenders freiwillig und ohne finanzielle Gegenleistung erfolgen muss, ausgenommen eventuelle Entschädigungen, deren genaue Modalitäten von den Mitgliedstaaten nach dem Subsidiaritätsprinzip festzulegen sind.

Er staat nu in de tekst dat de donatie moet plaatsvinden op basis van vrijwilligheid bij de donor en zonder betaling, met uitzondering van eventuele compensaties waarvan de voorwaarden door de lidstaten zelf mogen worden vastgesteld.


Die präjudizielle Frage bezieht sich darauf, ob Artikel 20bis des Gesetzes vom 3. Juli 1967 über die Vorbeugung von oder den Schadenersatz für Arbeitsunfälle, Wegeunfälle und Berufskrankheiten im öffentlichen Sektor, wenn diese Bestimmung dahingehend ausgelegt wird, dass die infolge eines Arbeitsunfalls gezahlte Rente Zinsen trägt ab dem Datum der richterlichen Entscheidung, mit der über eine Beanstandung bezüglich der Art und des Grades der Arbeitsunfähigkeit befunden wird, und somit ab dem Datum, an dem der Schuldner die gesetzlichen Entschädigungen leisten muss, eventuell gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstösst.

De prejudiciële vraag betreft de eventuele schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door artikel 20bis van de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector, indien die bepaling in die zin wordt geïnterpreteerd dat de ten gevolge van een arbeidsongeval uitgekeerde rente interest opbrengt vanaf de rechterlijke beslissing die zich uitspreekt over een betwisting betreffende de aard en de graad van de arbeidsongeschiktheid en dus vanaf de datum waarop de schuldenaar ertoe gehouden is de wette ...[+++]


Wenn diese Entschädigungen im Voraus gezahlt wurden, so wird der eventuell zu viel ausgezahlte Betrag von der Prämie für die endgültige Stilllegung oder vom Zuschuss für die Modernisierung des betreffenden Schiffes abgezogen.

Wanneer op de genoemde vergoedingen een voorschot wordt betaald, wordt het eventueel te veel ontvangen bedrag in mindering gebracht op de premie voor de definitieve beëindiging of de overheidssteun voor de modernisering die voor het betrokken vaartuig wordt toegekend.


« Ab dem ersten Tag des Monats, von dem an kraft einer belgischen oder ausländischen Ruhestands- oder Hinterbliebenenpensionsregelung ein Recht auf eine Ruhestands- oder Hinterbliebenenpension entsteht, werden die eventuell gemäss Artikel 27bis des Arbeitsunfallgesetzes vom 10. April 1971 indexierten jährlichen Entschädigungen oder Renten oder die Zulagen auf die gemäss Artikel 5 des königlichen Erlasses vom 10. Dezember 1987 über die Zulagen festgelegten Beträge herabgesetzt».

« Vanaf de eerste dag van de maand vanaf dewelke een recht ontstaat op een rust- of overlevingspensioen krachtens een Belgische of buitenlandse regeling voor rust- of overlevingspensioenen, worden de eventueel overeenkomstig artikel 27bis van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 geïndexeerde jaarlijkse vergoedingen of renten of de bijslagen verminderd tot de bedragen vastgesteld overeenkomstig artikel 5 van het koninklijk besluit van 10 december 1987 betreffende de bijslagen».


In Erwägung zu ziehen wäre eventuell auch die Einführung einer einheitlichen Mindestentschädigung für Kosten und Schäden sowie eine Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Erleichterung der Beantragung von staatlichen Entschädigungen.

De lidstaten kunnen ook gemeenschappelijke minimiumbedragen of minimumcategorieën schadeloosstellingen willen overwegen alsmede samenwerking om aanvragen tot schadeloosstelling door de overheid te vergemakkelijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entschädigungen eventuelle' ->

Date index: 2023-07-29
w