Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfindung
Aufrechnung
Ausgleich
Defekt werden
Entschädigung
Entschädigung für Mahlzeitkosten
Entschädigung für den Unterhalt der Uniform
Gesetzliche Entschädigung für Opfer von Straftaten
HNS-Übereinkommen
IOPC-Fonds
IOPCF
Unklar fallen
Unklar kommen

Traduction de «entschädigung unklar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
defekt werden | unklar fallen | unklar kommen

defect raken | defect worden | onklaar komen | onklaar raken


HNS-Übereinkommen | Internationales Übereinkommen über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | Internationales Übereinkommen von 1996 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | Internationales Übereinkommen von 2010 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See

Aansprakelijkheidsverdrag voor het vervoer van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen, 1996 | HNS-verdrag [Abbr.]


Internationaler Fonds für die Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden | Internationaler Fonds zur Entschädigung bei Ölverschmutzungen | IOPC-Fonds | IOPCF [Abbr.]

Internationaal Fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie | internationaal fonds voor vergoeding van schade wegens verontreiniging door olie | FIPOL [Abbr.] | IOPCF [Abbr.]


gesetzliche Entschädigung für Opfer von Straftaten

wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden


Entschädigung [ Abfindung | Aufrechnung | Ausgleich ]

vergoeding [ indemniteit | schadeloosstelling ]




Entschädigung für den Unterhalt der Uniform

vergoeding voor onderhoud van het uniform


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Gerichtshof wird gefragt, ob der vorerwähnte Artikel 19bis-11 § 2 vereinbar sei mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insofern: a) darin die Entschädigung für Sach- und Körperschäden des betroffenen Opfers vorgesehen sei, so dass der Gesetzgeber diese Kategorie von Opfern günstiger behandele als die Opfer im Sinne von Artikel 19bis-11 § 1 Nr. 7 desselben Gesetzes (erster Teil der Vorabentscheidungsfrage in der Rechtssache Nr. 5932); b) darin die Entschädigung für den Schaden des Fahrers eines Kraftfahrzeugs vorgesehen sei, so dass der Gesetzgeber diese Kategorie von Verkehrsteilnehmern günstiger behandele als die anderen Verkeh ...[+++]

Aan het Hof wordt gevraagd of het voormelde artikel 19bis-11, § 2, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het : a) voorziet in de vergoeding van materiële en lichamelijke schade van de betrokken slachtoffers, waardoor de wetgever die categorie van slachtoffers gunstiger behandelt dan de slachtoffers bedoeld in artikel 19bis-11, § 1, 7°, van dezelfde wet (eerste onderdeel van de prejudiciële vraag in de zaak nr. 5932); b) voorziet in de vergoeding van de schade van bestuurders van een motorvoertuig, waardoor de wetgever die categorie van weggebruikers gunstiger behandelt dan de andere weggebruikers, zoals fie ...[+++]


Die Art der Berechnung einer etwaigen Entschädigung ist unklar formuliert und bleibt offen.

De wijze van berekening van een eventuele vergoeding is vaag geformuleerd en blijft onduidelijk.


11. weist darauf hin, dass die unklare Situation, die derzeit im Zusammenhang mit der Entschädigung von Tierhaltern bei der Bekämpfung von Tierseuchen besteht - so gibt es beim Ausbruch von Seuchen Unterschiede in der Höhe der Entschädigung, je nachdem, an welchem Ort die Schlachtung stattfindet - den finanziellen Interessen der Europäischen Union schaden kann; fordert die Kommission auf, diesem Mangel mit einem Entschädigungssystem abzuhelfen, bei dem die Kosten der Tierseuchenbekämpfung in allen Mitgliedstaaten auf vergleichbare Ar ...[+++]

11. wijst erop dat de bestaande onduidelijkheid omtrent de compensatie van veehouders in het geval van bestrijding van een besmettelijke dierziekte de financiële belangen van de Unie zou kunnen schaden, doordat er tijdens één uitbraak verschillen optreden in de hoogte van compensatie al naargelang de plaats van slachting; roept de Commissie op deze lacunes op te vullen middels een compensatiesysteem waarbij de bestrijdingskosten in alle lidstaten op een vergelijkbare manier gedragen worden door de EU, de nationale overheid en de agrarische sector;




D'autres ont cherché : abfindung     aufrechnung     ausgleich     entschädigung     entschädigung für mahlzeitkosten     hns-übereinkommen     iopc-fonds     defekt werden     unklar fallen     unklar kommen     entschädigung unklar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entschädigung unklar' ->

Date index: 2023-03-03
w