Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entschädigung opfer künftiger derartiger » (Allemand → Néerlandais) :

Der neue Zusatzfonds wird hinreichend dazu beitragen, die konkrete und rasche Entschädigung der Opfer künftiger derartiger Schadstoffverschmutzungen zu gewährleisten, um solchen Situationen wie beim Untergang der „Erika“ und der „Prestige“ vorzubeugen.

Het nieuwe aanvullende fonds kan een heel belangrijke bijdrage leveren bij het verzekeren van een snelle en concrete schadevergoeding aan slachtoffers van rampen met vervuilende stoffen. Situaties als die welke op de ramp met de Erika en de Prestige volgden kunnen dan voorkomen worden.


In Artikel 12 Absatz 2 sind die Merkmale derartiger Regelungen insofern spezifiziert, als alle Mitgliedstaten dafür Sorge zu tragen haben, „dass in ihren einzelstaatlichen Rechtsvorschriften eine Regelung für die Entschädigung der Opfer von in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet vorsätzlich begangenen Gewalttaten vorgesehen ist, die eine gerechte und angemessene Entschädigung der Opfer gewährleistet“.

Artikel 12, lid 2, bepaalt dat alle lidstaten bij het specificeren van de constitutieve bestanddelen van die regelingen ervoor zorgen "dat hun nationale wetgeving voorziet in een schadeloosstellingsregeling voor slachtoffers van op hun grondgebied gepleegde opzettelijke geweldmisdrijven, die een billijke en passende schadeloosstelling van slachtoffers garandeert".


– (PT) Wir haben für diesen Bericht gestimmt, weil wir der Ansicht sind, dass der neue Zusatzfonds hinreichend dazu beitragen wird, eine gerechtere und schnellere Entschädigung der Opfer künftiger Ölunfälle zu gewährleisten. Dieser Vorschlag ergibt sich aus dem Beschluss des Rates zur Genehmigung der im Interesse der Europäischen Gemeinschaft durch die Mitgliedstaaten erfolgenden Unterzeichnung oder Ratifizierung des Protokolls von 2003 zum Internationalen Übereinkommen von 1992 über die Errichtung eines internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölversc ...[+++]

Die vergoeding zou zo bovendien sneller kunnen worden uitgekeerd. Dit voorstel volgt uit een besluit van de Raad om in het belang van de Europese Gemeenschap de lidstaten te machtigen tot ondertekening of ratificatie van het Protocol van 2003 bij het Internationaal Verdrag betreffende de instelling van een Internationaal Fonds voor vergoeding van schade door olie van 1992.


Obwohl die IMO schließlich den neuen Fonds einrichtete und auch fast die magische, viel genannte Summe von einer Milliarde festlegte, könnte mit diesem Betrag niemals die vollständige und rasche Entschädigung der Opfer künftiger Ölunfälle gewährleistet werden, und dies aus zwei Gründen.

Ofschoon de IMO uiteindelijk een nieuw fonds heeft opgericht, waarmee het magische bedrag van de fameuze één miljard zelfs binnen bereik is gekomen, zal dat bedrag nooit kunnen garanderen dat de slachtoffers van toekomstige olielozingen volkomen of snel schadeloos worden gesteld. Daar zijn twee redenen voor.


Der neue Zusatzfonds wird hinreichend dazu beitragen, die vollständige und rasche Entschädigung der Opfer künftiger Ölunfälle zu gewährleisten.

Het nieuwe aanvullende fonds zal in grote mate bijdragen aan een volledige en snelle schadeloosstelling van de slachtoffers van toekomstige olievervuiling.


Diese Beihilfe in Form einer Staatsgarantie soll eine strukturelle Lösung für derartige Schadensansprüche bieten, damit staatliche Entschädigungs-zahlungen, die bislang auf Fallbasis geleistet werden, künftig vermieden werden.

De subsidie in de vorm van een garantie zal naar verwachting een structurele oplossing bieden voor dergelijke schade zodat compensatie door de overheid op individuele basis voortaan kan worden vermeden.


27. ist der Auffassung, dass es nicht zweckmäßig ist, in einer Mindestnorm die Möglichkeit vorzusehen, dem Opfer einer Straftat einen Vorschuss auf seine künftige Entschädigung zu gewähren;

27. staat afwijzend tegenover een minimumnorm die voorziet in een mogelijkheid om het slachtoffer van een misdrijf een voorschot op een toekomstige schadeloosstelling uit te keren;


Um solche Situationen künftig zu vermeiden, hat die Kommission die Errichtung eines Ausgleichsfonds für Verschmutzungsschäden vorgeschlagen, der die Entschädigung der Opfer bis zu einem Höchstbetrag von 1 Milliarde € insgesamt ergänzen würde, sobald der gegenwärtig geltende Höchstbetrag von 200 Millionen Euro überschritten wäre.

Om dergelijke toestanden in de toekomst te vermijden heeft de Commissie voorgesteld een fonds voor vergoeding van verontreinigingschade op te richten waaruit voor een bedrag van in totaal 1 miljard euro slachtoffers aanvullend vergoed kunnen worden, wanneer de maxima van de bestaande regelingen, die momenteel 200 miljoen euro bedragen, worden overschreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entschädigung opfer künftiger derartiger' ->

Date index: 2022-11-23
w