Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entschlossenheit

Vertaling van "entschlossenheit türkischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dem Bericht begrüßte die Kommission das neue Maß an Engagement und Entschlossenheit der türkischen Behörden.

In het verslag stelt de Commissie tevreden vast dat de Turkse autoriteiten zich thans betrokken en vastberaden opstellen.


Der EU-Kommissar für Migration, Inneres und Bürgerschaft, Dimitris Avramopoulos, nahm zur Kenntnis, dass wichtige Maßnahmen ergriffen wurden, und rief mit folgenden Worten zu einer weiteren Beschleunigung des Reformprozesses auf: „Ich möchte der Türkei als einem von der Syrienkrise unmittelbar betroffenen Land unsere Anerkennung für seine bisherigen Bemühungen aussprechen. Seit dem EU-Türkei-Gipfeltreffen treten die türkischen Behörden mit neuer Entschlossenheit und großem Engagement für den Dialog zur Visaliberalisierung ein.

De commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap, Dimitris Avramopoulos, stelde vast dat er een aantal belangrijke stappen is gezet en spoorde Turkije aan nog meer vaart te zetten achter de hervormingen: "Ik ben zeer te spreken over de Turkse inspanningen. Hoewel het land zich in de voorste linie van de Syrische vluchtelingencrisis bevindt, geven de Turkse autoriteiten sinds de topbijeenkomst EU-Turkije blijk van hernieuwde daadkracht en inzet bij de dialoog over visumliberalisering.


In dem heute angenommenen Bericht werden die neue Entschlossenheit und das große Engagement der türkischen Behörden begrüßt.

Het verslag van vandaag bevat lovende woorden over de actiebereidheid en daadkracht die de Turkse autoriteiten aan de dag leggen.


Am 26. April 2004 brachte der Rat seine Entschlossenheit zum Ausdruck, die Isolation der türkischen Gemeinschaft in Zypern zu beenden.

Op 26 april 2004 heeft de Raad zijn vastbeslotenheid verwoord om een einde te maken aan de isolatie van de Turks-Cypriotische gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 26. April 2004 brachte der Rat seine Entschlossenheit zum Ausdruck, die Isolation der türkischen Gemeinschaft in Zypern zu beenden.

Op 26 april 2004 heeft de Raad zijn vastbeslotenheid verwoord om een einde te maken aan de isolatie van de Turks-Cypriotische gemeenschap.


Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Kopenhagen die Entschlossenheit der türkischen Regierung, weitere Schritte in Richtung auf Reformen zu unternehmen, gewürdigt und sie aufgefordert, die in Bezug auf die politischen Kriterien noch verbleibenden Mängel rasch anzugehen.

In Kopenhagen heeft de Europese Raad zijn waardering uitgesproken voor de vastbeslotenheid van de Turkse regering om verdere stappen te zetten op de weg naar hervorming en heeft hij de regering verzocht de resterende tekortkomingen op het gebied van de politieke criteria spoedig weg te werken.


16. begrüßt die wichtigen Schritte, die die Türkei durch die jüngsten Gesetzespakete unternommen hat, die ein Beweis für die Entschlossenheit der türkischen Regierung sind, alle in Bezug auf die politischen Kriterien noch bestehenden Mängel in Angriff zu nehmen;

16. juicht de belangrijke stappen toe die Turkije reeds gezet heeft via recente wetgevingspakketten die getuigen van de vastbeslotenheid van de Turkse regering om alle resterende tekortkomingen op het terrein van de politieke criteria aan te pakken;


17. begrüßt die erneute Bekräftigung, dass die Türkei ein beitrittswilliges Land ist, das auf der Grundlage derselben Kriterien, die auch für die übrigen beitrittswilligen Länder gelten, Mitglied der Union werden soll, und begrüßt die wichtigen Schritte, die die Türkei durch die jüngsten Gesetzespakete unternommen hat, die ein Beweis für die Entschlossenheit der neuen türkischen Regierung sind, alle in Bezug auf die politischen Kriterien noch bestehenden Mängel zügig anzugehen;

17. is ingenomen met de herhaling dat Turkije een kandidaat-lidstaat is die tot de Unie zal toetreden op basis van dezelfde criteria die golden voor de andere kandidaat-lidstaten en juicht de belangrijke stappen toe die Turkije reeds gezet heeft via recente wetgevingspakketten die getuigen van de vastbeslotenheid van de nieuwe Turkse regering om alle resterende tekortkomingen op het terrein van de politieke criteria op korte termijn aan te pakken;


17. bedauert die mangelnde Entschlossenheit des Europäischen Rats gegenüber der Türkei; verlangt echte Verpflichtungen der türkischen Behörden zur Achtung der Menschenrechte und zur Lösung der Kurdenfrage (mit Freilassung von Leyla Zana) und der Zypernfrage;

17. betreurt de slappe opstelling van de Europese Raad jegens Turkije; eist van de Turkse autoriteiten serieuze toezeggingen ten aanzien van de eerbiediging van de mensenrechten en oplossing van het Koerdische vraagstuk (inclusief de vrijlating van Leyla Zana) en van de Cypriotische kwestie;


Die Union würdigt die Entschlossenheit der neuen türkischen Regierung, weitere Schritte in Richtung auf Reformen zu unternehmen, und fordert die Regierung insbesondere auf, alle in Bezug auf die politischen Kriterien noch bestehenden Mängel zügig anzugehen, und zwar nicht nur auf dem Gebiet der Gesetzgebung, sondern vor allem auch in Bezug auf die Umsetzung.

De Unie erkent dat de nieuwe Turkse regering vastbesloten is verdere stappen te zetten op de weg naar hervorming en verzoekt de regering met name om alle resterende tekortkomingen op het gebied van de politieke criteria spoedig weg te werken, niet alleen wat de wetgeving, maar vooral ook wat de uitvoering betreft.




Anderen hebben gezocht naar : entschlossenheit     entschlossenheit türkischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entschlossenheit türkischen' ->

Date index: 2024-04-25
w