Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entschlossenes verantwortungsvolles handeln beigetragen haben " (Duits → Nederlands) :

Auch die Regierungschefs der G8-Staaten haben 2005 vereinbart, entschlossen zu handeln, und haben den Aktionsplan von Gleneagles über Klimawandel, sauberere Energie und nachhaltige Entwicklung verabschiedet.

Ook de G8-leiders hebben in 2005 tot daadkrachtig optreden besloten en zijn het in Gleneagles eens geworden over een actieplan inzake klimaatverandering, schone energie en duurzame ontwikkeling.


3. Listenerstellung: Sobald die Überprüfung abgeschlossen ist, sollten jene Drittländer, die eine Mit- oder Zusammenarbeit mit der EU in Bezug auf verantwortungsvolles Handeln im Steuerbereich verweigert haben, auf die EU-Liste gesetzt werden.

3. Opstelling van de lijst: zodra de screening is voltooid, zullen derde landen die weigerden om hun medewerking te verlenen of met de EU in gesprek te gaan over zorgpunten inzake goed fiscaal bestuur, op de EU-lijst terechtkomen.


Eine gemeinsame EU-Liste nicht kooperativer Steuergebiete wird im Umgang mit Drittländern, die sich weigern, internationale Standards für verantwortungsvolles Handeln im Steuerbereich einzuhalten, sehr viel mehr Gewicht haben als der derzeitige Flickenteppich nationaler Listen.

Een gemeenschappelijke EU-lijst van niet-coöperatieve jurisdicties zal meer gewicht in de schaal leggen dan de huidige lappendeken van nationale lijsten bij de aanpak van niet-EU-landen die weigeren om de internationale normen inzake goed fiscaal bestuur na te leven.


Die Mitgliedstaaten haben sich bereits für die Erstellung einer EU-Liste mit Drittländern ausgesprochen, die die Standards für verantwortungsvolles Handeln im Steuerbereich nicht einhalten, wie von der Kommission in ihrer externen Strategie für effektive Besteuerung angeregt.

De lidstaten hebben zich reeds achter het idee geschaard van een EU-lijst van derde landen die zich niet aan de normen van good governance op fiscaal gebied houden, zoals dit door de Commissie in haar externe strategie voor effectieve belastingheffing is geopperd.


Die Vorbereitungsarbeiten zu dieser Liste werden voraussichtlich eine starke abschreckende Wirkung auf Drittländer haben, die missbräuchliche Steuerpraktiken aktiv begünstigen oder sich weigern, die internationalen Standards für verantwortungsvolles Handeln im Steuerbereich einzuhalten.

Verwacht wordt dat van de voorbereidende werkzaamheden met het oog op een dergelijke lijst een sterk ontradend effect zal uitgaan op derde landen die fiscale misbruikpraktijken aanmoedigen of die weigeren zich te houden aan internationale standaarden inzake good governance.


Die Europäische Union begrüßt die Tatsache, dass die Wahlen trotz der genannten organisatorischen Probleme friedlich verlaufen sind, und spricht allen politischen Akteuren in Angola, die dazu durch ihr entschlossenes und verantwortungsvolles Handeln beigetragen haben, ihre Anerkennung aus.

De Europese Unie is verheugd over het vreedzame verloop van de verkiezingen en feliciteert alle Angolese politieke actoren met hun vastberaden en verantwoorde bijdrage daaraan, ondanks de organisatorische problemen die zich hebben voorgedaan.


„Die Kommission möchte entschlossen mit gutem Beispiel vorangehen. Deswegen haben wir überall, wo die EU handeln kann, Maßnahmen ergriffen, um den Grundrechten Geltung zu verschaffen: vom Datenschutz über die Gleichstellung der Geschlechter bis hin zum Recht auf ein faires Verfahren.

“De Commissie is vastberaden het goede voorbeeld te geven. We hebben er daarom werk van gemaakt de grondrechten te verwezenlijken op alle bevoegdheidsgebieden van de EU, of het nu gaat om het garanderen van de bescherming van persoonsgegevens, de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen of het verzekeren van het recht op een eerlijk proces.


"Das entschlossene Handeln der Regierungen der EU-Mitgliedstaaten im vergangenen Herbst hat zur Stabilisierung der Finanzmärkte beigetragen.

"De doortastende maatregelen die de Europese regeringen de afgelopen herfst hebben genomen hebben bijgedragen tot de stabilisering van de financiële markten.


Die wirtschaftlichen und finanziellen Aussichten sind zwar nach wie vor mit großen Unsicherheiten behaftet, doch haben entschlossenes politisches Handeln und wesentliche Verbesserungen des institutionellen Rahmens der EU Anfang 2012 zu einem Nachlassen der Spannungen an den Finanzmärkten und zu einer zögerlichen Stabilisierung des Vertrauens geführt, das sich im Prognosezeitraum weiter festigen dürfte.

Terwijl de onzekerheid over de economische en financiële vooruitzichten groot blijft, hebben krachtige beleidsacties en grote vorderingen binnen het institutionele kader van de EU geleid tot een afname van de spanningen op de financiële markten begin 2012 en een voorzichtige stabilisatie van het vertrouwen, dat tijdens de prognoseperiode naar verwachting verder zou versterken.


Die Europäische Union würdigt die Anstrengungen, die die palästinensische Verwaltung und Präsident Arafat zur Bekämpfung des Terrorismus unternommen haben, sieht sich jedoch genötigt, sie erneut aufzufordern, entschlossener zu handeln und wirksamere Maßnahmen zu treffen, um diesen verabscheuungswürdigen Terroranschlägen ein Ende zu bereiten.

De Europese Unie waardeert in dit verband de activiteiten die de Palestijnse Autoriteit en President Arafat ontplooien bij de bestrijding van het terrorisme, maar ziet zich genoopt hen andermaal aan te manen tot grotere krachtdadigheid en efficiëntere maatregelen om een einde te maken aan deze onaanvaardbare terroristische aanslagen.


w