Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen
Status als möglicher Bewerber
Status als mögliches Bewerberland
Status als potenzielles Bewerberland
Vorkehrungen für mögliche Mängel treffen

Traduction de «entschlossen möglich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland

status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat


die Expertengruppe hat sich dazu entschlossen,vorzuschlagen,Vorschriften des EuGVÜ authentisch zu interpretieren

de deskundigengroep heeft besloten om voor te stellen,bepalingen uit het Executieverdrag authentiek te interpreteren


entschlossen,...zu sichern

besloten hebbende...te verzekeren


Vorkehrungen für mögliche Mängel treffen

anticiperen op potentiële defecten


gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen

mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken


mögliche Bedrohungen der nationalen Sicherheit analysieren

mogelijke bedreigingen van de nationale veiligheid analyseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei Überschreitung dieser Grenzwerte erstellen die Mitgliedstaaten Luftqualitätspläne und tragen dafür Sorge, dass diese Pläne geeignete Maßnahmen enthalten, damit der Überschreitungszeitraum durch entschlossenes und mehr vorausschauendes Handeln so kurz wie möglich gehalten werden kann.

Wanneer die grenswaarden worden overschreden, moeten de lidstaten doortastend en meer toekomstgericht handelen door luchtkwaliteitsplannen goed te keuren en ervoor te zorgen dat dergelijke plannen passende maatregelen behelzen om de periode waarin de grenswaarden worden overschreden, zo kort mogelijk te houden.


36. erinnert daran, dass das Mandat der Hochrangigen Gruppe darin besteht, alle Aspekte einer Reform des Eigenmittelsystems zu beleuchten; ist fest entschlossen, durch seine drei Vertreter intensiv in allen Phasen dieses Prozesses mitzuarbeiten und ihn zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen; zählt darauf, dass sich der Rat diesen Prozess in gleicher Weise zu eigen macht und sich genauso dafür engagiert; unterstreicht, dass auch die nationalen Parlamente dafür sensibilisiert werden müssen, was auf dem Spiel steht; betont, dass die Erkenntnisse und die Schlussfolgerungen dieser Hochrangigen Gruppe rechtzeitig vorliegen sollten, da ...[+++]

36. herinnert eraan dat de werkgroep op hoog niveau tot taak heeft alle aspecten van de hervorming van het stelsel van eigen middelen te onderzoeken; is vastberaden om via zijn drie vertegenwoordigers intensief aan alle stadia van dit proces mee te werken en het tot een goed einde te brengen; rekent erop dat de Raad blijk geeft van dezelfde verantwoordelijkheid en vastberadenheid ten aanzien van dit proces; benadrukt dat ook de nationale parlementen bewust moeten worden gemaakt van wat er op het spel staat; benadrukt dat de bevindingen en conclusies van deze werkgroep op hoog niveau tijdig beschikbaar moeten zijn om ze mee te nemen i ...[+++]


C. in der Erwägung, dass eine entschlossene, unmissverständliche und umfassende Politik der EU gegenüber der Russischen Föderation zunehmend erforderlich ist, in deren Rahmen Hilfe und Unterstützung angeboten werden, aber gleichzeitig auch entschiedene und angemessene Kritik geübt wird und, falls notwendig, auch die Verhängung von Sanktionen und restriktiven Maßnahmen möglich ist;

C. overwegende dat er steeds meer behoefte bestaat aan een stevig, krachtig en omvattend beleid van de EU ten aanzien van Rusland, waarin hulp en bijstand worden aangeboden op basis van eerlijke, stevige kritiek en, zo nodig, ook sancties en restrictieve maatregelen worden opgelegd;


D. in der Erwägung, dass es immer wichtiger wird, dass es eine entschlossene, kohärente und umfassende Politik der EU gegenüber Russland gibt, die von allen Mitgliedstaaten unterstützt wird und in deren Rahmen Hilfe und Unterstützung angeboten werden und, falls notwendig, auch die Verhängung von Sanktionen und restriktiven Maßnahmen möglich ist;

D. overwegende dat er steeds meer behoefte bestaat aan een krachtig, coherent en omvattend beleid van de EU ten aanzien van Rusland, dat door alle lidstaten wordt ondersteund, en waarin hulp en bijstand worden aangeboden op basis van eerlijke, stevige kritiek en, zo nodig, ook sancties en restrictieve maatregelen worden opgelegd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass es immer wichtiger wird, dass es eine entschlossene, kohärente und umfassende Politik der EU gegenüber Russland gibt, die von allen Mitgliedstaaten unterstützt wird und in deren Rahmen Hilfe und Unterstützung angeboten werden und, falls notwendig, auch die Verhängung von Sanktionen und restriktiven Maßnahmen möglich ist;

D. overwegende dat er steeds meer behoefte bestaat aan een krachtig, coherent en omvattend beleid van de EU ten aanzien van Rusland, dat door alle lidstaten wordt ondersteund, en waarin hulp en bijstand worden aangeboden op basis van eerlijke, stevige kritiek en, zo nodig, ook sancties en restrictieve maatregelen worden opgelegd;


1. stellt fest, dass der Binnenmarkt von wesentlicher Bedeutung dafür sein kann, die beschäftigungspolitischen Ziele der Strategie Europa 2020 – die Schaffung weiterer hochwertiger und dauerhafter Arbeitsplätze – zu verwirklichen; ist der Ansicht, dass der Binnenmarkt sehr entschlossen und so rasch wie möglich vollendet werden sollte; vertritt die Auffassung, dass der Binnenmarkt kein Selbstzweck, sondern ein Mittel zur Verwirklichung des sozialen Fortschritts ist;

1. merkt op dat de interne markt een cruciale rol kan spelen in de verwezenlijking van de werkgelegenheidsdoelstellingen van Europa 2020 met het oog op kwalitatief hoogwaardiger en duurzamer werk; is van mening dat de interne markt met de grootste vastberadenheid en spoed moet worden voltooid; ziet de interne markt niet als doel op zich maar als een manier om sociale vooruitgang te bewerkstelligen;


Die Kommission bleibt fest entschlossen, so weit wie möglich zur besseren Einhaltung der internationalen Sicherheitsnormen beizutragen, und hat die Europäische Agentur für Flugsicherheit (EASA) beauftragt, in mehreren Staaten technische Hilfsmissionen durchzuführen, um die zuständigen Behörden dort bei der Verbesserung der Sicherheit zu unterstützen.

De Commissie blijft alles in het werk stellen om de naleving van de internationale veiligheidsnormen zoveel mogelijk te ondersteunen en heeft daarom EASA de opdracht gegeven een reeks technische bijstandsmissies uit te voeren om de bevoegde autoriteiten van een aantal landen te helpen bij het verbeteren van de veiligheid.


Hierin zeigt sich, daß Europa fest entschlossen ist, die Unterschiede in der Rechnungslegung zu beseitigen, um integrierte, tiefe und liquide Kapital- und Finanzdienstleistungsmärkte zu schaffen, auf denen eine effizientere Kapitalaufnahme bei gleichbleibendem Anlegerschutz möglich ist".

Hieruit blijkt de vastbeslotenheid van Europa om een einde te maken aan de verschillen op het gebied van de verslaglegging als een stap in de richting van geïntegreerde, diepe en liquide kapitaalmarkten en markten voor financiële diensten, teneinde op efficiëntere wijze kapitaal te kunnen aantrekken terwijl de belegger beschermd blijft".


Nur durch eine entschlossene Strukturreform in Rußland wird es möglich sein, den erforderlichen Kapitalzustrom aufrechtzuerhalten, der für die Modernisierung der russischen Wirtschaft von entscheidender Bedeutung ist.

Alleen door daadkrachtige structurele hervormingen in Rusland zal het mogelijk zijn de onontbeerlijke kapitaalstromen voor de modernisering van de Russische economie in stand te houden.


Der Präsident unterstrich in seinen Schlußfolgerungen, daß die EU entschlossen ist, mit der Schweizer Regierung so bald wie möglich eine für beide Seiten befriedigende umfassende politische Lösung zu erzielen.

In zijn slotopmerkingen wees de voorzitter erop dat de EU vastbesloten is om met de Zwitserse instanties zo spoedig mogelijk een alomvattende politieke oplossing te vinden die beide partijen voldoening schenkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entschlossen möglich' ->

Date index: 2024-11-21
w