Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besonders verdienstvoller und fähiger Beamter

Traduction de «entschlossen fähig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entschlossen,...zu sichern

besloten hebbende...te verzekeren


die Expertengruppe hat sich dazu entschlossen,vorzuschlagen,Vorschriften des EuGVÜ authentisch zu interpretieren

de deskundigengroep heeft besloten om voor te stellen,bepalingen uit het Executieverdrag authentiek te interpreteren


besonders verdienstvoller und fähiger Beamter

bijzonder verdienstelijke en uitblinkende ambtenaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich weiß auch die herausragende Rolle des Herrn Staatssekretärs András Kármán sehr zu schätzen, der den ungarischen Ratsvorsitz fähig und entschlossen vertreten hat.

Ik heb ook zeer veel waardering voor de uitstekende rol die door staatssecretaris András Kármán is gespeeld, die het Hongaarse voorzitterschap zo vaardig en vastberaden heeft vertegenwoordigd.


Sie ist wirklich eine entschlossene und fähige Frau und wird für den Entwicklungsausschuss eine ausgezeichnete Bezugsperson sein.

Zij is echt een vastberaden en capabele vrouw, die voor de Commissie ontwikkelingssamenwerking een uitstekend aanspreekpunt zal zijn.


Wir sollten vor allem dazu fähig sein, gemeinsam und entschlossen zu reagieren, damit uns diejenigen ihr Vertrauen schenken, die wir vertreten: die Bürger Europas.

Wij zouden beter dan anderen in staat zijn moeten zijn krachtig en collectief te reageren, zodat we hen die we vertegenwoordigen – de burgers van Europa – een hart onder de riem kunnen steken.


Wir müssen mit einer Untersuchung beginnen, die so gründlich wie möglich ist: um seine Ursachen aufzudecken, weshalb die Terroristen so entschlossen und fähig sind, ihr Leben aufs Spiel zu setzen, um zu Märtyrern zu werden, wessen Märtyrer sie sind, wie die Rekrutierung vonstatten geht, wer diese finanziert und wie wir eingreifen können, um sie von ihren Taten abzuhalten.

Het is noodzakelijk dat we een zo grondig mogelijk onderzoek starten met betrekking tot dit fenomeen: wat zijn de oorzaken, wat zorgt ervoor dat de terroristen zo standvastig zijn en bereid zijn hun leven op te offeren om martelaar te worden, voor wie zijn het martelaren, hoe vindt de werving plaats, wie financiert het en op welke wijze kunnen we ingrijpen om dit verschijnsel tegen te houden?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir müssen mit einer Untersuchung beginnen, die so gründlich wie möglich ist: um seine Ursachen aufzudecken, weshalb die Terroristen so entschlossen und fähig sind, ihr Leben aufs Spiel zu setzen, um zu Märtyrern zu werden, wessen Märtyrer sie sind, wie die Rekrutierung vonstatten geht, wer diese finanziert und wie wir eingreifen können, um sie von ihren Taten abzuhalten.

Het is noodzakelijk dat we een zo grondig mogelijk onderzoek starten met betrekking tot dit fenomeen: wat zijn de oorzaken, wat zorgt ervoor dat de terroristen zo standvastig zijn en bereid zijn hun leven op te offeren om martelaar te worden, voor wie zijn het martelaren, hoe vindt de werving plaats, wie financiert het en op welke wijze kunnen we ingrijpen om dit verschijnsel tegen te houden?


Wir sind entschlossen, unseren Teil zur Erreichung des Ziels beizutragen, den wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu schaffen, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit Vollbeschäftigung, guten Arbeitsplätzen und größerer sozialer Integration zu erzielen.

De EU heeft zich immers tot doel gesteld de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie in de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang.


Er hält es für wünschenswert, daß sich die politisch Verantwortlichen in Simbabwe darum bemühen, das Vertrauen der Geldgeber wiederzugewinnen, indem sie unter Beweis stellen, daß sie fähig sind, ihr Land - nunmehr unter konsequenter Wahrung der Menschenrechte, der demokratischen Grundsätze und der Rechtsstaatlichkeit - entschlossen auf den Weg der Gesundung zu führen.

Hij wenst dat de autoriteiten van Zimbabwe zich inzetten voor het herstel van het vertrouwen van de geldschieters, door te tonen dat zij in staat zijn hun land vastberaden op weg te helpen naar herstel, en daarbij opnieuw te getuigen van respect voor de mensenrechten, de democratische beginselen en het beginsel van de rechtsstaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entschlossen fähig' ->

Date index: 2024-09-17
w