Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entschließungsantrag
Gemeinsamer Entschließungsantrag
Nichtlegislativer Entschließungsantrag
OVCW
Organisation für das Verbot chemischer Waffen
Verbot
Verbot der Doppelbestrafung
Verbot der Einfahrt
Verkehrszeichen zur Aufhebung eines Verbots

Traduction de «entschließungsantrag verbot » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gemeinsamer Entschließungsantrag

gezamenlijke ontwerpresolutie


nichtlegislativer Entschließungsantrag

niet-wetgevingsontwerpresolutie


Verkehrszeichen zur Aufhebung eines Verbots

verkeersbord dat het einde van een verbod aanduidt




Verbot der Einfahrt

verboden richting voor ieder bestuurder




Organisation für das Verbot chemischer Waffen [ OVCW ]

Organisatie voor het verbod van chemische wapens [ OVCW ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Entschließungsantrag zum Verbot der Tötung männlicher Küken (B8-0625/2015 )

Ontwerpresolutie over het verbod op de slachting van haantjes (B8-0625/2015 )


Entschließungsanträge - Verbot des Zyanideinsatzes in der Bergbautechnik -[2010/2593(RSP)] RC-B7-0238/2010, B7-0238/2010, B7-0239/2010, B7-0240/2010, B7-0241/2010 Aussprache: Mittwoch, 21. April 2010

Ontwerpresoluties - Verbod op het gebruik van cyanide in de mijnbouw -[2010/2593(RSP)] RC-B7-0238/2010, B7-0238/2010, B7-0239/2010, B7-0240/2010, B7-0241/2010 Debat: Woensdag 21 april 2010


– Als nächster Punkt der Tagesordnung folgt die Aussprache über sechs Entschließungsanträge zum Entwurf eines Gesetzes über das Verbot von Homosexualität in Uganda.

Aan de orde is het debat over zes ontwerpresoluties over het wetsvoorstel tegen homoseksualiteit in Oeganda.


Daher bekräftige ich die in unserem Entschließungsantrag enthaltenen Forderungen und ganz besonders die, wonach durch Angabe der kontaminierten Gebiete größtmögliche Transparenz gewährleistet und vor allem ein sofortiges Moratorium angestrebt werden sollen, um binnen kurzem zu einem vollständigen Verbot der abgereichertes Uran enthaltenen Waffen sowie der Streubomben, die weiterhin Opfer fordern, zu gelangen.

Om deze redenen bevestig ik de verzoeken gedaan in onze resolutie, vooral om maximale transparantie te waarborgen, door besmette gebieden van merktekens te voorzien en boven alles om het idee van een onmiddellijk moratorium na te streven om snel een volledig verbod te bereiken op wapens met verarmd uranium en clusterbommen, die nog steeds slachtoffers eisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zehnter Jahrestag des Ottawa-Übereinkommens über das Verbot von Antipersonenminen (eingereichte Entschließungsanträge): siehe Protokoll

Tiende verjaardag van het Verdrag van Ottawa inzake het verbod op antipersoonsmijnen (ingediende ontwerpresoluties): zie notulen




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entschließungsantrag verbot' ->

Date index: 2021-03-17
w