Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beamtin für internationale Beziehungen
Internationale Behörde
Internationale Einrichtung
Internationale Institution
Internationale Logistikleiterin
Internationale Organisation
Internationale Rechnungslegungsstandards
Internationale Rechnungslegungsvorschriften
Internationale Schiedsgerichtsbarkeit
Internationale Schlichtung
Internationale Vermittlung
Internationale Verwaltung
Internationale öffentliche Verwaltung
Internationaler Logistikleiter
Internationaler Logistikmanager
Internationaler Schiedsgerichtshof
Internationales Prozessrecht
Internationales Prozeßrecht
Internationales Recht
Londoner Entschließungen
Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen
Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen
Ständiger Schiedsgerichtshof

Vertaling van "entschließungen internationale " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kommissions-Entschließungen der Sozialistischen Internationale

Commissie Resoluties van de Socialistische Internationale


Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.




internationale Organisation [ internationale Behörde | internationale Einrichtung | internationale Institution | internationale öffentliche Verwaltung | internationale Verwaltung ]

internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]


internationales Recht [ internationales Prozessrecht | internationales Prozeßrecht ]

internationaal recht [ internationale procedure ]


internationale Schiedsgerichtsbarkeit [ Internationaler Schiedsgerichtshof | internationale Schlichtung | internationale Vermittlung | Ständiger Schiedsgerichtshof ]

internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]


internationaler Logistikleiter | internationaler Logistikmanager | internationale Logistikleiterin | internationaler Logistikmanager/internationale Logistikmanagerin

coördinator internationaal transport | coördinator internationaal vervoer


Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen | Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen | Beamtin für internationale Beziehungen | Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen/Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen

ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen


internationale Rechnungslegungsstandards | internationale Rechnungslegungsvorschriften

internationale normen voor financiële verslaggeving | internationale normen voor financiële rapportage | internationale standaarden voor financiële verslaglegging


internationale Rechtshilfe zur Bekämpfung des Betäubungsmittelverkehrs (1) | internationale Rechtshilfe zur Bekämpfung des Suchtmittelverkehrs (2)

internationale strafrechtelijke samenwerking bij de bestrijding van de sluikhandel in verdovende middelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So kann das Europäische Parlament zum Beispiel seinen politischen Standpunkt auf internationaler Ebene durch Entschließungen oder Erklärungen zum Ausdruck bringen.

Zo drukt het Europees Parlement bepaalde van zijn politieke standpunten op internationaal niveau uit in resoluties en verklaringen.


Mit Schreiben vom 29. Januar 2013 wies der Vorsitzende des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, Elmar Brok, darauf hin, dass in der Geschäftsordnung derzeit nicht vorgesehen sei, dass andere Ausschüsse Stellungnahmen zu Entschließungen über internationale Abkommen abgeben; da jedoch immer mehr umfassende Abkommen wichtige handelspolitische Bestimmungen beinhalten, sei es unumgänglich, dass der Ausschuss für internationalen Handel an der Erarbeitung des Standpunkts des Parlaments mitwirkt.

Bij schrijven van 29 januari 2013 wees de heer Brok, voorzitter van de Commissie buitenlandse zaken, erop dat het Reglement het thans niet toestaat dat andere commissies advies uitbrengen over een resolutie in verband met een internationale overeenkomst, terwijl het groeiend aantal veelomvattende overeenkomsten met een aanzienlijke handelsparagraaf het noodzakelijk maakt dat de Commissie internationale handel de kans krijgt haar inbreng in de formulering van het standpunt van het Parlement te geven.


– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 21. Juni 2007 zu einem Vertrag über den Waffenhandel: Festlegung gemeinsamer internationaler Normen für die Einfuhr, die Ausfuhr und den Transfer von konventionellen Waffen , vom 13. Juni 2012 zu den Verhandlungen über den Vertrag der Vereinten Nationen über den Waffenhandel (ATT) und vom 13. März 2008 zu dem Verhaltenskodex der Europäischen Union für Waffenausfuhren (Nichtverabschiedung des Gemeinsamen Standpunkts durch den Rat mit der Folge, dass der Rat den Verhaltenskodex nicht zu e ...[+++]

– gezien zijn resoluties van 21 juni 2007 over de sluiting van een wapenhandelsverdrag tot vaststelling van gemeenschappelijke internationale normen voor de in- en uitvoer en de overdracht van conventionele wapens , van 13 juni 2012 over de onderhandelingen over het wapenhandelsverdrag van de Verenigde Naties (ATT) , en van 13 maart 2008 over de Gedragscode van de EU betreffende wapenuitvoer - Het uitblijven van een gemeenschappelijk standpunt van de Raad om de gedragscode te veranderen in een juridisch bindend instrument ,


Zweitens, es muss eine klare und strikte Zweckbegrenzung im Einklang mit früheren Entschließungen geben, und wir bestehen darauf, dass Daten nur für Strafverfolgungs- und Sicherheitszwecke benutzt werden und auf sehr genauen Definitionen derselben beruhen: internationale organisierte Kriminalität und internationaler Terrorismus.

Ten tweede moet er sprake zijn van een heldere en strikte doelbinding die in overeenstemming is met eerdere resoluties, en dringen we erop aan dat gegevens enkel ten behoeve van de wetshandhaving en de veiligheid worden benut, op basis van zeer exacte definities van wat zaken als internationale georganiseerde misdaad en internationaal terrorisme inhouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zweitens, es muss eine klare und strikte Zweckbegrenzung im Einklang mit früheren Entschließungen geben, und wir bestehen darauf, dass Daten nur für Strafverfolgungs- und Sicherheitszwecke benutzt werden und auf sehr genauen Definitionen derselben beruhen: internationale organisierte Kriminalität und internationaler Terrorismus.

Ten tweede moet er sprake zijn van een heldere en strikte doelbinding die in overeenstemming is met eerdere resoluties, en dringen we erop aan dat gegevens enkel ten behoeve van de wetshandhaving en de veiligheid worden benut, op basis van zeer exacte definities van wat zaken als internationale georganiseerde misdaad en internationaal terrorisme inhouden.


Was die Richtlinie 2001/96/EG betrifft, sollte die Kommission die Befugnis erhalten, einige Begriffsbestimmungen, die Bezugnahmen auf internationale Übereinkommen und Codes, auf IMO-Entschließungen und -Rundschreiben und auf ISO-Normen sowie die Verweise auf Gemeinschaftsinstrumente und deren Anhänge anzupassen, um die in der Richtlinie festgelegten Verfahrensregeln durchzuführen und eine Angleichung an internationale oder gemeinschaftsrechtliche Instrumente, die nach Erlass der Richtlinie 2001/96/EG angenommen oder geändert worden sind oder in Kraft getr ...[+++]

Met betrekking tot Richtlijn 2001/96/EG moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om bepaalde definities, de verwijzingen naar internationale verdragen en codes en naar IMO-resoluties en circulaires, de verwijzingen naar ISO-normen, de verwijzingen naar communautaire instrumenten, en de bijlagen te wijzigen om de in de richtlijn vastgestelde procedures uit te voeren en om deze aan te passen aan internationale en communautaire instrumenten die na de vaststelling van Richtlijn 2001/96/EG worden aangenomen of gewijzigd of in werking treden, zonder de reikwijdte van die richtlijn te verruimen.


passt die Anhänge, mit Ausnahme von Anhang I, mit dem Ziel an, in Kraft getretene Änderungen der gemeinschaftlichen Vorschriften für die Sicherheit und die Gefahrenabwehr im Seeverkehr und die Übereinkommen, internationale Codes und Entschließungen einschlägiger internationaler Organisationen sowie die Weiterentwicklung der Pariser Vereinbarung zu berücksichtigen;

de bijlagen, met uitzondering van bijlage I, aan te passen om rekening te houden met wijzigingen in de communautaire wetgeving inzake veiligheid op zee en de maritieme beveiliging, en de verdragen, internationale protocollen, codes en resoluties van de relevante internationale organisaties en ontwikkelingen in het MOU van Parijs die van kracht zijn geworden;


Das Handbuch für die internationale polizeiliche Zusammenarbeit („EU-Fußballhandbuch“), ursprünglich eingeführt im Jahr 1999 und durch die Entschließungen des Rates vom 4. Dezember 2006, vom 3. Juni 2010 und vom 29. November 2016 aktualisiert, enthält eine Vorlage für diesen Informationsaustausch.

Het handboek voor internationale politiesamenwerking, het „EU-voetbalhandboek”, oorspronkelijk geïntroduceerd in 1999 en bijgewerkt door de besluiten van de Raad van 4 december 20063 juni 2010 en 29 november 2016, biedt een model voor het uitwisselen van informatie.


Dieser Rahmen wurde durch andere, in der Anlage aufgeführte Instrumente, Entschließungen und internationale Verpflichtungen weiter verstärkt.

Dat kader is verder versterkt door andere instrumenten, resoluties en internationale verbintenissen, die in de bijlage zijn vermeld.


Diese Entschließung wurde zunächst durch die Entschließung des Rates vom 6. Dezember 2001 und anschließend durch die Entschließungen des Rates vom 4. Dezember 2006 und vom 3. Juni 2010 betreffend ein Handbuch mit Empfehlungen für die internationale polizeiliche Zusammenarbeit und Maßnahmen zur Vorbeugung und Bekämpfung von Gewalttätigkeiten und Störungen im Zusammenhang mit Fußballspielen von internationaler Dimension, die zumindest einen Mitgliedstaat betreffen (im Folgenden „EU-Fußballhandbuch“), ersetzt.

Deze resolutie is eerst vervangen door de resolutie van de Raad van 6 december 2001 en daarna door de resoluties van de Raad van 4 december 2006 en 3 juni 2010 betreffende een geactualiseerd handboek met aanbevelingen voor de internationale politiesamenwerking en maatregelen ter voorkoming en bestrijding van geweld en ongeregeldheden rond voetbalwedstrijden met een internationale dimensie waarbij ten minste één lidstaat is betrokken (hierna het „EU-voetbalhandboek”).


w