Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Londoner Entschließungen
Regelung der vorhergehenden Anmeldung

Traduction de «entschließungen vorhergehenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regelung der vorhergehenden Anmeldung

stelsel van voorafgaande aangifte


Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.




Kommissions-Entschließungen der Sozialistischen Internationale

Commissie Resoluties van de Socialistische Internationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aa. in der Erwägung, dass dieser Bericht, der als Antwort auf den vom Rat angenommenen EU-Jahresbericht 2013 über Menschenrechte und Demokratie in der Welt erstellt wurde, eine zukunftsgerichtete Analyse der Aktivitäten der EU in diesem Politikbereich darstellt; in der Erwägung, dass es in seinen Entschließungen zum vorhergehenden Jahresbericht und zur Überprüfung der EU-Menschenrechtsstrategie nachdrücklich auf die Notwendigkeit fortlaufender Überlegungen über seine eigenen Verfahren hingewiesen hat, was die systematische Einbeziehung der Menschenrechte in alle seine Aktivitäten, die Weiterbehandlung seiner Dringlichkeitsentschließunge ...[+++]

Aa. overwegende dat dit verslag, dat wordt opgesteld als antwoord op het door de Raad aangenomen jaarverslag van de EU over de mensenrechten en democratie in de wereld in 2013, een toekomstgerichte analyse is van de EU-activiteiten op dit vlak; overwegende dat het Parlement in zijn resoluties over de vorige jaarverslagen en over de herziening van de mensenrechtenstrategie van de EU heeft onderstreept dat voortdurend moet worden gereflecteerd over zijn eigen praktijken in verband met het integreren van mensenrechten in zijn activiteiten, over de follow-up van zijn dringende resoluties waarin inbreuken op de democratie, de mensenrechten en de rechtsstaat word ...[+++]


J. in der Erwägung, dass es in seinen Entschließungen zum vorhergehenden Jahresbericht und zur Überprüfung der EU-Menschenrechtsstrategie (die beide im Dezember 2012 angenommen wurden) nachdrücklich auf die Notwendigkeit einer Reform seiner eigenen Verfahren hingewiesen hat, damit die Menschenrechte in alle seine Aktivitäten einbezogen und seine Dringlichkeitsentschließungen, in denen es Verletzungen der Demokratie, der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit verurteilt, nachverfolgt werden;

J. overwegende dat het Parlement in zijn resoluties over het vorige jaarverslag en over de herziening van de mensenrechtenstrategie van de EU (die beide werden aangenomen in december 2012) de noodzaak heeft onderstreept van een hervorming van zijn eigen methoden om mensenrechten te integreren in zijn activiteiten, alsook van de follow-up van zijn dringende resoluties waarin inbreuken op de democratie, mensenrechten en de rechtsstaat worden veroordeeld;


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 9. Juni 2005 zu den transatlantischen Beziehungen und seine vorhergehenden Entschließungen vom 17. Mai 2001 , 13. Dezember 2001 , 15. Mai 2002 und 19. Juni 2003 sowie seine Entschließungen vom 22. April 2004 und 13. Januar 2005 ,

– onder verwijzing naar zijn resolutie van 9 juni 2005 over transatlantische betrekkingen , alsmede naar zijn eerdere resoluties van 17 mei 2001 , 13 december 2001 , 15 mei 2002 en 19 juni 2003 en naar zijn resoluties van 22 april 2004 en 13 januari 2005 ,


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 9. Juni 2005 zu den transatlantischen Beziehungen und seine vorhergehenden Entschließungen vom 17. Mai 2001 , 13. Dezember 2001 , 15. Mai 2002 und 19. Juni 2003 sowie seine Entschließungen vom 22. April 2004 und 13. Januar 2005 ,

– onder verwijzing naar zijn resolutie van 9 juni 2005 over transatlantische betrekkingen , alsmede naar zijn eerdere resoluties van 17 mei 2001 , 13 december 2001 , 15 mei 2002 en 19 juni 2003 en naar zijn resoluties van 22 april 2004 en 13 januari 2005 ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 9. Juni 2005 zu den transatlantischen Beziehungen und seine vorhergehenden Entschließungen vom 17. Mai 2001, 13. Dezember 2001, 15. Mai 2002 und 19. Juni 2003sowie seine Entschließungen vom 22. April 2004 und 13. Januar 2005,

– onder verwijzing naar zijn resolutie van 9 juni 2005 over transatlantische betrekkingen, alsmede naar zijn eerdere resoluties van 17 mei 2001, 13 december 2001, 15 mei 2002 en 19 juni 2003 en naar zijn resoluties van 22 april 2004 en 13 januari 2005,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entschließungen vorhergehenden' ->

Date index: 2022-04-09
w