Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Ursprung bekämpfen
Die illegale Einwanderung bekämpfen
Fischkrankheiten bekämpfen
Fischseuchen bekämpfen
Tierkrankheiten bekämpfen
Tierseuchen bekämpfen

Vertaling van "entschieden bekämpfen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fischkrankheiten bekämpfen | Fischseuchen bekämpfen

visziekten beheersen


Tierkrankheiten bekämpfen | Tierseuchen bekämpfen

veeziekten controleren




Grundsatz, Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung zu bekämpfen

beginsel van bestrijding aan de bron | het beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden


die illegale Einwanderung bekämpfen

illegale immigratie bestrijden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission setzt sich entschieden dafür ein, alle Formen von Diskriminierung im Sinne von Artikel 13 EG-Vertrag zu bekämpfen, und wird die Umsetzung bestehender Richtlinien weiterhin genau verfolgen.

De Commissie zet zich volledig in voor de bestrijding van alle vormen van discriminatie die worden genoemd in artikel 13 van het EG-Verdrag en zal de omzetting van de huidige richtlijnen in nationaal recht nauwlettend blijven volgen.


Wo es Korruption und Geldskandale gegeben hat, muss man dies ganz entschieden bekämpfen.

Waar sprake is geweest van corruptie en geldschandalen, moeten deze beslist worden bestreden.


Um die Unterentwicklung anzugehen, müssen die Industrieländer Steueroasen und illegale Kapitalflucht, die den Entwicklungsländern die dringend benötigten Ressourcen entziehen, entschieden bekämpfen.

Om iets aan onderontwikkeling te doen moet de ontwikkelde wereld belastingparadijzen en illegale kapitaalstromen, die ontwikkelingslanden onthouden van de middelen die ze zo verschrikkelijk hard nodig hebben, krachtig bestrijden.


Alle Staaten müssen dauerhafte, entschiedene und wirksame Maßnahmen treffen, um jede Form der Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe zu verhindern und zu bekämpfen.

Wereldwijd moet door overheden blijvend, vastberaden en doeltreffend worden opgetreden om alle vormen van foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing te voorkomen en te bestrijden. Ook moeten de daders worden berecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie unterstützt entschieden das IStGH als nützliches Instrument der internationalen Gemeinschaft, um Straflosigkeit bei den schwersten Verbrechen, die die internationale Gemeinschaft als Ganzes angehen, zu bekämpfen.

De EU staat volledig achter het ICC, dat door haar beschouwd wordt als een waardevol instrument voor de internationale gemeenschap om, voor de ernstigste misdrijven die haar als geheel aangaan, straffeloosheid te bestrijden.


Wir müssen wachsam sein – und das ist Aufgabe der Kommission –, weil zu oft gefälschte Arzneimittel in die armen Länder geschickt werden, weshalb wir diese Verfälschung des internationalen Handels entschieden bekämpfen müssen.

Wij moeten toezicht uitoefenen – en dit is een taak voor de Commissie – omdat maar al te vaak in de arme landen nepgeneesmiddelen binnenstromen. Deze ontsporing van de internationale handel moet dus ook fiks aangepakt worden.


Die Kommission setzt sich entschieden dafür ein, alle Formen von Diskriminierung im Sinne von Artikel 13 EG-Vertrag zu bekämpfen, und wird die Umsetzung bestehender Richtlinien weiterhin genau verfolgen.

De Commissie zet zich volledig in voor de bestrijding van alle vormen van discriminatie die worden genoemd in artikel 13 van het EG-Verdrag en zal de omzetting van de huidige richtlijnen in nationaal recht nauwlettend blijven volgen.


10. begrüßt es, dass die EU-Mitgliedstaaten geschlossen auf die Terroranschläge reagiert haben und den Terrorismus allgemein entschieden bekämpfen wollen, wie in den Schlussfolgerungen des Gipfels und von Seiten der belgischen Präsidentschaft mehrfach betont wurde;

10. constateert met voldoening dat de EU-lidstaten eensgezind optreden in hun reactie op de terroristische aanslagen en dat zij vastberaden zijn het terrorisme in zijn algemeenheid aan te pakken, zoals ook blijkt uit de conclusies van de Top en diverse malen tot uiting is gebracht door het Belgisch voorzitterschap;


Man muß also den Tabakkonsum entschieden bekämpfen, ebenso wie man unablässig gegen Drogen, Alkoholismus und alle gefährlichen Abhängigkeiten, seien sie natürlichen oder chemischen Ursprungs, kämpfen muß.

Daarom moet roken resoluut worden bestreden, net zoals drugs, alcohol en alle andere gevaarlijke stoffen moeten worden bestreden, of zij nu van natuurlijke of chemische oorsprong zijn.


Es ist entschiedenes Handeln seitens all derjenigen gefordert, die in der Lage sind, die terroristischen Elemente, die den Friedensprozeß ablehnen, zu kontrollieren und zu bekämpfen.

Beslissende daden zijn vereist van eenieder die in een positie verkeert van waaruit het mogelijk is de terroristische tegenstanders van het vredesproces onder controle te krijgen of te bestrijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entschieden bekämpfen' ->

Date index: 2022-06-20
w