Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Arbeitsgruppe Anhängige Vorschläge
Auf gemeinsamen Vorschlag
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Reiseziele empfehlen
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschlag zur Verfahrenseinstellung
Vorschläge für Reiseziele machen
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen
Über Reiseziele beraten
über Reiseziele informieren

Traduction de «entschied vorschlag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid








Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren


Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen


Arbeitsgruppe Anhängige Vorschläge

Werkgroep Hangende voorstellen


Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das entspricht etwa 3 % aller eingereichten Vorschläge. Der Rechtsmittelausschuss entschied, dass in 15 dieser Fälle (6 % aller Beschwerden, 0,16 % aller eingereichten Vorschläge) eine erneute Prüfung erforderlich ist.

Het comité van beroep concludeerde dat 15 van deze zaken (6% van klachten; 0,16% van ontvangen voorstellen) een herbeoordeling vereisten, waarna één voorstel naar de tweede fase overging[17].


Im Zuge der Änderung des Status von Mayotte von einem französischen überseeischen Land und Hoheitsgebiet zu einem Gebiet in äußerster Randlage durch den Beschluss des Europäischen Rates 2012/419/EU entschied der Rat der Europäischen Union am 30. September 2013 die Rechtsgrundlage des Vorschlags auf Artikel 349 AEUV zu ändern.

Naar aanleiding van het feit dat de status van Mayotte bij Besluit 2012/419/EU van de Europese Raad werd gewijzigd, waardoor Mayotte niet langer de status heeft van een Frans land of gebied overzee, maar de status van ultraperifeer gebied, heeft de Raad van de Europese Unie op 30 september 2013 besloten de rechtsgrondslag van het voorstel te wijzigen in artikel 349 VWEU.


Während das Parlament für diesen Vorschlag stimmte, entschied der Rat seinerseits auf der Ratstagung Justiz und Inneres vom 7. und 8. Juni 2012, die Rechtsgrundlage zu ändern und Artikel 70 AEUV heranzuziehen. Das Argument war, dass dieser Artikel in den Vertrag aufgenommen worden war, um die Vereinbarungen über gegenseitige Evaluierungen anzunehmen.

Het Europees Parlement stond positief ten aanzien van dit voorstel, maar de Raad besloot tijdens de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 7 en 8 juni 2012, de rechtsgrond te wijzigen in artikel 70 VWEU, met als argument dat dit artikel specifiek in het Verdrag is opgenomen om regelingen over wederzijdse evaluaties goed te keuren.


Daraufhin entschied die Europäische Kommission, für die Verhandlungspartner ein Signal zu setzen, und schlug vor, den Luftverkehr vorübergehend vom ETS auszunehmen („Stop-the-Clock“-Vorschlag).

Om die reden besloot de Europese Commissie een signaal af te geven aan de onderhandelingspartners door voor te stellen "de klok stop te zetten".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach einem förmlichen Prüfverfahren entschied die Kommission im Jahr 2004 , dass die angemeldeten Vorschläge zur Reform des Körperschaftssteuersystems in Gibraltar eine Beihilferegelung darstellten, die mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar sei, und dass diese Vorschläge daher nicht umgesetzt werden dürften.

Na afloop van een formele onderzoeksprocedure heeft de Commissie in 2004 besloten , dat de aangemelde voorstellen voor de hervorming van het stelsel van vennootschapsbelasting in Gibraltar een met de gemeenschappelijke markt onverenigbare staatssteunregeling vormden, en dat die voorstellen dus niet konden worden uitgevoerd.


Darüber hinaus entschied die Kommission, vier Vorschläge im Bereich Gesellschaftsrecht zurückzuziehen. Betroffen sind eine Verordnung über das Statut für einen Europäischen Verein sowie eine Verordnung über eine Europäische Gegenseitigkeitsgesellschaft und die begleitenden Richtlinien über die Beteiligung der Arbeitnehmer.

Bovendien besloot de Commissie tot intrekking van vier voorstellen op het gebied van het vennootschapsrecht, over een verordening over het Statuut van de Europese vereniging evenals een verordening voor een Europese onderlinge maatschappij en de bijbehorende richtlijnen over de participatie van werknemers.


Im Dezember 2003 entschied sich die Kommission für eine Doppelstrategie: Erstens die Annahme des Entwurfs eines Beschlusses, der vorsieht, dass die Fluggastdatensätze in den USA ausreichend geschützt werden, und zweitens den Vorschlag eines „einfachen internationalen Abkommens“ (zu dem das Parlament nur konsultiert werden muss; seine Zustimmung ist nicht erforderlich), das die Fluggesellschaften verpflichtet, den Zugriff auf die Daten zu ermöglichen, und die US-Behörden ermächtigt, auf Daten aus dem Hoheitsgebiet der EU aktiv zuzugre ...[+++]

In december 2003 besloot de Commissie tot een tweeledige benadering: ten eerste goedkeuring van een ontwerpbesluit met de strekking dat PNR-gegevens in de VS adequaat beschermd worden, en ten tweede een voorstel voor een "lichte internationale overeenkomst" (d.w.z. het Europees Parlement wordt alleen geraadpleegd en hoeft niet zijn instemming te geven), die de luchtvaartmaatschappijen ertoe verplicht inzage in de gegevens te verstrekken en de Amerikaanse regering machtigt tot het overhevelen van de gegevens ('pull') vanuit het grondgebied van de EU.


Die Kommission entschied sich für einen positiven Vorschlag an den Rat, weil sie der Ansicht ist, daß die Beihilfen auf den unbedingt notwendigen Betrag beschränkt bleiben.

Bij haar besluit de Raad een positief voorstel voor te leggen, nam de Commissie het standpunt in dat de steun beperkt was tot het strikt noodzakelijke bedrag.


Staatliche Beihilfe/Niederlande Beihilfe Nr. N 362/94 Die Kommission entschied auf Vorschlag von Herrn Franz Fischler am 4. Oktober 1995, keine Einwände gegen eine Startbeihilfe zu erheben, mit der ein System zur Qualitätskontrolle von Obst und Gemüse eingerichtet werden soll, das für die Ausfuhr nach Japan bestimmt ist.

STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN/NEDERLAND Steunmaatregel nr. N 362/94 Op voorstel van dhr. Franz Fischler heeft de Commissie op 4 oktober 1995 besloten geen bezwaar te maken tegen de toekenning van een aanloopsteun voor een regeling inzake het uitvoeren van kwaliteitscontroles op voor uitvoer naar Japan bestemde groenten en fruit.


Staatliche Beihilfe C 7/93 Entsprechend eines Vorschlags ihres Mitglieds Marcelino Oreja entschied die Kommission heute, daß die Ausgleichszahlungen der Regierung für die Verluste der nationalen Fluggesellschaft TAP im Verkehr zu den Azoren und nach Madeira als regionale Beihilfe gemäß Artikel 92 (3) (a) des EG-Vertrags und Artikel 61 (3) (a) des EWR-Abkommens mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar sind.

Staatssteunmaatregel nr. C 7/93 De Commissie heeft heden, naar aanleiding van een voorstel van Commissielid Marcelino Oreja, besloten om krachtens artikel 92, lid 3, sub a), van het Verdrag en artikel 61, lid 3, sub a), van de EER-Overeenkomst een regionale steunmaatregel ter compensatie van het door TAP op de routes naar de Portugese Atlantische eilanden Madeira en de Azoren geleden verlies als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt te beschouwen.


w