Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entscheidungsträger
Kontrolle der staatlichen Beihilfen
Partnerorganisation der staatlichen Zusammenarbeit
Politischer Entscheidungsträger
Richtprogramm der Belgischen staatlichen Zusammenarbeit
Unterrichtung über staatliche Beihilfen
Wirtschaftlicher Entscheidungsträger

Traduction de «entscheidungsträger staatlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entscheidungsträger | politischer Entscheidungsträger

beleidsbepaler | beleidsmaker | beleidsvormer | besluitvormer




politische Entscheidungsträger über die Herausforderungen des Gesundheitswesens informieren

beleidsmakers over gezondheidsuitdagingen informeren


politische Entscheidungsträger im Gesundheitswesen beraten

beleidsmakers raad geven over gezondheidszorg | beleidsmakers advies geven over gezondheidszorg | beleidsmakers adviseren over gezondheidszorg


Entscheidungsträger

beleidsbepaler | beleidsmaker | besluitvormer


Wirtschaftlicher Entscheidungsträger

centrum van elementaire economische besluitvorming


Einfluss auf politische Entscheidungsträger hinsichtlich Fragen der sozialen Dienste nehmen

beleidsmakers beïnvloeden over maatschappelijke dienstverleningskwesties | beleidsmakers beïnvloeden over sociale dienstverleningskwesties


Partnerorganisation der staatlichen Zusammenarbeit

partnerorganisatie van de gouvernementele samenwerking


Richtprogramm der Belgischen staatlichen Zusammenarbeit

Indicatief Programma van de Belgische gouvernementele samenwerking


Kontrolle der staatlichen Beihilfen [ Unterrichtung über staatliche Beihilfen ]

toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. fordert den Rat erneut auf, in Ermangelung positiver Schritte vonseiten der staatlichen russischen Stellen im Hinblick auf eine Zusammenarbeit und eine Untersuchung des Falles Sergei Magnizki weiter darauf zu drängen, dass die russischen Behörden die Verantwortlichen vor Gericht stellen, und ein Einreiseverbot in die EU für russische Amtsträger, die in diesen Fall verwickelt sind, in Betracht zu ziehen, und ermutigt die Strafverfolgungsbehörden in der EU, zusammenzuarbeiten, wenn es darum geht, die Bankguthaben und anderen Vermögenswerte dieser russischen Amtsträger in allen EU-Mitgliedstaaten einzufrieren; fordert die Hohe Vertreter ...[+++]

7. verzoekt de Raad nogmaals, als de Russische instanties geen stappen nemen om samen te werken en de zaak-Sergej Magnitski te onderzoeken, erop te staan dat de Russische instanties de verantwoordelijken voor de rechter brengen, en te overwegen aan Russische functionarissen die bij deze zaak betrokken zijn een inreisverbod naar de EU op te leggen, en moedigt rechtshandhavingsorganen van de EU aan samen te werken om de bankrekeningen en andere activa van deze Russische functionarissen in alle EU-lidstaten te bevriezen; verzoekt de hoge vertegenwoordiger het Europees Parlement op de hoogte te brengen van de verdere strafmaatregelen en sancties die in deze en in andere zaken moeten worden toegepast tegen Russische functiona ...[+++]


20. hält es für wünschenswert, Informationen über die Ursprungsländer, die in den einzelnen Mitgliedstaaten verfügbar sind, zusammenzuführen, und legt der Kommission nahe, ihre Anstrengungen für die Einrichtung einer gemeinsamen Datenbank zu verstärken; betont, dass mit der Erfassung und Präsentation von Informationen über das Herkunftsland und mit der Betreuung eines Portals dafür gesorgt werden sollte, dass eine Einbeziehung der Länderberichte verschiedener anerkannter Sachverständiger erfolgt, dass die Informationen öffentlich zugänglich sind und getrennt von ihrer Anwendung durch Entscheidungsträger geführt werden (damit sie neutral ...[+++]

20. vindt het gewenst om de gegevens over de landen van herkomst, waar de verschillende lidstaten over beschikken, samen te brengen en moedigt de Commissie aan om nog ruimere inspanningen te leveren om een gemeenschappelijke gegevensbank op te richten; benadrukt dat informatiegaring en -verstrekking over het land van herkomst en een internetportaal moeten waarborgen dat de landenrapporten van verschillende erkende deskundigen verwerkt zijn, dat de informatie openbaar toegankelijk is en los wordt gehouden van de toepassing ervan door de beslissende instanties (zodat ze onpartijdig blijft en niet politiek beïnvloed wordt) en dat er bij he ...[+++]


20. hält es für wünschenswert, Informationen über die Ursprungsländer, die in den einzelnen Mitgliedstaaten verfügbar sind, zusammenzuführen, und legt der Kommission nahe, ihre Anstrengungen für die Einrichtung einer gemeinsamen Datenbank zu verstärken; betont, dass mit der Erfassung und Präsentation von Informationen über das Herkunftsland und mit der Betreuung eines Portals dafür gesorgt werden sollte, dass eine Einbeziehung der Länderberichte verschiedener anerkannter Sachverständiger erfolgt, dass die Informationen öffentlich zugänglich sind und getrennt von ihrer Anwendung durch Entscheidungsträger geführt werden (damit sie neutral ...[+++]

20. vindt het gewenst om de gegevens over de landen van herkomst, waar de verschillende lidstaten over beschikken, samen te brengen en moedigt de Europese Commissie aan om nog ruimere inspanningen te leveren om een gemeenschappelijke gegevensbank op te richten; benadrukt dat informatiegaring en -verstrekking over het land van herkomst en een internetportaal moeten waarborgen dat de landenrapporten van verschillende erkende deskundigen verwerkt zijn, dat de informatie openbaar toegankelijk is en los van de aanvraag staat (zodat ze onpartijdig blijft en niet politiek beïnvloed wordt) en dat er bij het verzamelen van informatie over het la ...[+++]


I. in der Erwägung, dass die Bildung insbesondere auf der Primarstufe einen entscheidenden von der Basis ausgehenden Politikbereich zur Bekämpfung rassistischer Einstellungen und Vorurteile im späteren Leben darstellt, sowie in der Erwägung, dass politische Entscheidungsträger einer guten sozialen und ethnischen Mischung im staatlichen Primarunterricht gebührende Aufmerksamkeit schenken sollten,

I. overwegende dat het onderwijs, en met name het basisonderwijs, een essentiële "preventieve" rol kan vervullen bij het tegengaan van racistische attitudes en vooroordelen op latere leeftijd, en overwegende dat beleidsmakers zich goed rekenschap moeten geven van de voordelen van een verantwoorde sociale en etnische mix in het openbaar basisonderwijs,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. in der Erwägung, dass die Bildung insbesondere auf der Primarstufe einen entscheidenden von der Basis ausgehenden Politikbereich zur Bekämpfung rassistischer Verhaltensweisen und Vorurteile im späteren Leben darstellt, sowie in der Erwägung, dass politische Entscheidungsträger im staatlichen Primarunterricht einer guten sozialen und ethnischen Mischung gebührende Aufmerksamkeit schenken sollten,

H. overwegende dat het onderwijs, en met name het basisonderwijs, een essentiële "preventieve" rol kan vervullen bij het tegengaan van racistische attitudes en vooroordelen op latere leeftijd, en overwegende dat beleidsmakers zich goed rekenschap moeten geven van de voordelen van een verantwoorde sociale en etnische mix in het openbaar basisonderwijs,


HÄLT ES FÜR NOTWENDIG, die Diskussion über die Rolle der Wissenschaft in der Gesellschaft zu vertiefen, und die staatlichen Entscheidungsträger zu unterstützen, indem eine stärkere Verbindung zwischen den Forschungspolitiken und den Bedürfnissen der Gesellschaft, einschließlich des ethischen Aspekts des Fortschritts, geschaffen wird; BEKRÄFTIGT, wie wichtig die Schaffung einer unabhängigen Beratungs- und Konsultationsstelle durch die Kommission im Hinblick auf eine verbesserte Effizienz der europäischen FTE-Politiken ist;

11. BEVESTIGT dat men in het debat over de rol van de wetenschap in de samenleving en ten behoeve van de openbare besluitvorming terzake nader moet ingaan op het verband tussen het onderzoekbeleid en de maatschappelijke behoeften waaronder de ethische dimensie van vooruitgang; HERHAALT het belang van de oprichting door de Commissie van een onafhankelijk adviesorgaan voor de versterking van de doeltreffendheid van het Europese OTO-beleid; WIJST OP de fundamentele bijdrage van de menswetenschappen en de sociale wetenschappen en op de noodzaak de middelen voor de verspreiding van wetenschappelijke en technische informatie te verbeteren en ...[+++]


w