Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entscheidungen rechtmäßigen behörden spaniens » (Allemand → Néerlandais) :

Abschließend ist festzuhalten, dass die Consultas der DGT und die Entscheidungen des TEAC bestätigen, dass zum Zeitpunkt des ersten und zweiten Beschlusses, sowie auch nach deren Erlass (bis März 2012), es ständige Verwaltungspraxis der spanischen Behörden war, die in Rede stehende Steuerregelung nur für den direkten Erwerb von Beteiligungen an nicht in Spanien ansässigen Betriebsgesellschaften anzuwenden, wohi ...[+++]

Tot besluit: de consultas van de DGT en de resoluties van het TEAC bevestigen dat op het ogenblik van het eerste en tweede besluit, en zelfs na de vaststelling ervan (tot maart 2012) de consistente administratieve praktijk van de Spaanse autoriteiten erin bestond om de betrokken fiscale regeling uitsluitend toe te passen op directe verwervingen van deelnemingen in buiten Spanje gevestigde werkmaatschappijen, terwijl alle belastingverminderingen voor indirecte verwervingen van deelnemingen die het gevolg waren van een directe verwerving van deelnemingen in een houdstermaatschappij stelselmatig werden ...[+++]


In Bezug auf die hier vorgelegte Entschließung beharren wir darauf, dass die Entscheidungen der rechtmäßigen Behörden Brasiliens, wo Cesare Battisti festgehalten wird, respektiert und die Entscheidungen der rechtmäßigen Behörden Brasiliens abgewartet werden müssen, und zwar ohne Druck von diesem Parlament.

Met betrekking tot de voorgestelde resolutie dringen wij erop aan om de besluiten van de bevoegde autoriteiten in Brazilië, waar Cesare Battisti word vastgehouden, te eerbiedigen. En zonder druk vanuit het Parlement te wachten tot de bevoegde Braziliaanse autoriteiten hun besluiten hebben genomen.


Mit seiner Unterstützung der Entscheidungen der rechtmäßigen Behörden Spaniens bringt das Europäische Parlament mit Sicherheit der Souveränität dieses Landes mehr Respekt entgegen, als wenn es diese verurteilt hätte, wie wir von der spanischen Opposition aufgefordert wurden.

Wanneer het Europees Parlement de besluiten van de wettelijke autoriteiten van Spanje steunt, neemt het Europees Parlement de soevereiniteit van dit land toch beslist meer in acht dan wanneer het deze veroordeelt, zoals de Spaanse oppositie ons oproept te doen.


Mit seiner Unterstützung der Entscheidungen der rechtmäßigen Behörden Spaniens bringt das Europäische Parlament mit Sicherheit der Souveränität dieses Landes mehr Respekt entgegen, als wenn es diese verurteilt hätte, wie wir von der spanischen Opposition aufgefordert wurden.

Wanneer het Europees Parlement de besluiten van de wettelijke autoriteiten van Spanje steunt, neemt het Europees Parlement de soevereiniteit van dit land toch beslist meer in acht dan wanneer het deze veroordeelt, zoals de Spaanse oppositie ons oproept te doen.


Förmliche Mitteilungen und die Übermittlung von Entscheidungen zwischen Behörden einschließlich Gerichten — Gibraltars und solchen von Mitgliedstaaten der Europäischen Union (mit Ausnahme des Vereinigten Königreichs) für die Zwecke dieses Beschlusses werden nach den in der Regelung zu den Behörden Gibraltars im Zusammenhang mit EU- und EG-Rechtsakten und einschlägigen Verträgen (s. Anhang III dieses Beschlusses) vorgesehenen Verfahren durchgeführt, die von Spanien und dem Vereinigten Königre ...[+++]

De formele communicatie en de toezending van besluiten tussen de autoriteiten van Gibraltar, waaronder de justitiële autoriteiten, en die van de lidstaten van de Europese Unie (met uitzondering van het Verenigd Koninkrijk) verlopen voor de toepassing van dit besluit overeenkomstig de procedure die bepaald is in de regelingen met betrekking tot de autoriteiten van Gibraltar in het kader van de EU- en EG-instrumenten en dienovereenkomstige verdragen (zie Bijlage III bij dit besluit) die op 19 april 2000 tussen Spanje en het Verenigd Koninkrijk zijn gesloten en die zijn meegedeeld aan de lidstaten en de ...[+++]


16. ist der Auffassung, dass die Zusammenarbeit und Partnerschaft zwischen der Internet-Industrie, den Regierungen und den nationalen und regionalen Behörden die wirksamste Möglichkeit darstellt, gegen schädigende und illegale Inhalte im Internet vorzugehen, und zeigt sich besorgt, dass die jüngsten Entscheidungen bzw. Strategien im Hinblick auf die Blockierung des Zugangs zu bestimmten Websites zur teilweisen Einschränkung des Internetzugangs bzw. zur Verhinderung des Zugangs zu rechtmäßigen ...[+++]

16. is van mening dat samenwerking en partnerschap tussen de Internet-industrie, regeringen en nationale en regionale autoriteiten de meest doeltreffende manier is om schadelijke en illegale inhoud op Internet te bestrijden, en maakt zich zorgen over het feit dat recente besluiten of plannen om de toegang tot bepaalde websites te blokkeren zou kunnen leiden tot een versnippering van de Internet-toegang of het ontzeggen van de toegang tot legale inhoud en daarom geen doeltreffende Europese oplossing is voor de bestrijding van illegale ...[+++]


9. ist der Auffassung, dass die Zusammenarbeit und Partnerschaft zwischen der Internet-Industrie, den Regierungen und den nationalen und regionalen Behörden die wirksamste Möglichkeit darstellt, gegen schädigende und illegale Inhalte im Internet vorzugehen, und zeigt sich besorgt, dass die jüngsten Entscheidungen bzw. Strategien im Hinblick auf die Blockierung des Zugangs zu bestimmten Websites zur teilweisen Einschränkung des Internetzugangs bzw. zur Verhinderung des Zugangs zu rechtmäßigen ...[+++]

is van mening dat samenwerking en partnerschap tussen de Internet-industrie, regeringen en nationale en regionale autoriteiten de meest doeltreffende manier is om schadelijke en illegale inhoud op Internet te bestrijden, en maakt zich zorgen over het feit dat recente besluiten of plannen om de toegang tot bepaalde websites te blokkeren zou kunnen leiden tot een versnippering van de Internet-toegang of het ontzeggen van de toegang tot legale inhoud en daarom geen doeltreffende Europese oplossing is voor de bestrijding van illegale en s ...[+++]


w