Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Entscheidungen in einem zeitkritischen Umfeld treffen
Freier Verkehr der Entscheidungen
Freier Verkehr gerichtlicher Entscheidungen
Freizügigkeit der Urteile
Gerichtsstand- und Vollstreckungabkommen
Rechtliche Entscheidungen treffen
Rechtsbehelfe gegen ausländerrechtliche Entscheidungen
Rechtsschutz gegen ausländerrechtliche Entscheidungen
STOA
Technologiebewertung

Traduction de «entscheidungen israelischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entscheidungen hinsichtlich der Forstbewirtschaftung treffen | Entscheidungen hinsichtlich der Waldbewirtschaftung treffen

beslissingen nemen inzake bosbeheer


freier Verkehr der Entscheidungen | freier Verkehr gerichtlicher Entscheidungen | Freizügigkeit der Urteile

vrij verkeer van beslissingen | vrij verkeer van vonnissen


Rechtsbehelfe gegen ausländerrechtliche Entscheidungen | Rechtsschutz gegen ausländerrechtliche Entscheidungen

beroepen die worden ingesteld tegen individuele beslissingen genomen met toepassing van de wetten betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen | rechtsmiddelen op het gebied van het vreemdelingenrecht


Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]


Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen

Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken


rechtliche Entscheidungen treffen

rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen


Gerichtsstand- und Vollstreckungabkommen | Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen

Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Verdrag van Brussel


Entscheidungen in einem zeitkritischen Umfeld treffen

tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen


Technologiebewertung [ Bewertung der wissenschaftlichen und technischen Entscheidungen | STOA ]

technologische evaluatie [ evaluatie van wetenschappelijke en technologische keuzemogelijkheden | STOA | technologiebeoordeling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Minister erörterten die jüngsten Entwicklungen im Nahen Osten nach der Abstimmung über den VN-Status Palästinas, der Waffenruhe im Gazastreifen und den jüngsten Entscheidungen der israelischen Behörden über die Siedlungen und die Steuereinnahmen der palästinensischen Behörde.

De ministers hebben de recente ontwikkelingen in het Midden-Oosten besproken, naar aanleiding van de stemming over de status van Palestina in de VN, het staakt-het-vuren in Gaza en recente besluiten van de Israëlische autoriteiten over de nederzettingen en over de belastingontvangsten van de Palestijnse autoriteit.


3. bekräftigt seine Verpflichtung, zur Existenz und Sicherheit des Staates Israel sowie zur Schaffung eines überlebensfähigen Palästinenserstaates und zum Rückzug der israelischen Besatzungstruppen aus palästinensischem Hoheitsgebiet gemäß den Entscheidungen des UN-Sicherheitsrates und der „Roadmap“ beizutragen;

3. bevestigt opnieuw zijn verplichting om bij te dragen tot het bestaan en de veiligheid van de staat Israël alsmede tot de oprichting van een levensvatbare Palestijnse staat en de terugtrekking van de Israëlische bezettingstroepen uit het Palestijnse grondgebied, overeenkomstig de besluiten van de VN-Veiligheidsraad en de road map;


Und eines möchte ich dem Parlament und meinen israelischen Freunden noch sagen: Es dürfen keine Entscheidungen mehr getroffen werden, die gegen mögliche endgültige Vereinbarungen gerichtet sind.

Nog een ander punt dat ik onder de aandacht zou willen brengen van de geachte afgevaardigden en van mijn vrienden uit Israël: er moet vooral geen enkel besluit worden genomen dat in strijd zou kunnen zijn met de eventuele slotakkoorden.


Die Entscheidungen, welche die Kommission aufgrund des Siebten EG-Rahmenprogramms innerhalb des Geltungsbereichs dieses Abkommens trifft und die anderen Personen als Staaten eine Zahlung auferlegen, sind in Israel im Rahmen eines Zivilverfahrens vor einem israelischen Gericht vollstreckbare Titel.

Besluiten die de Commissie ingevolge het zevende EG-kaderprogramma neemt binnen het toepassingsgebied van deze overeenkomst, welke voor natuurlijke of rechtspersonen, met uitzondering van de staten, een geldelijke verplichting inhouden, vormen in Israël executoriale titel via een burgerlijke rechtsvordering bij een Israëlische rechtbank.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. verurteilt den kürzlichen Beschluß der israelischen Regierung, den Bau neuer Wohnungen für die jüdischen Siedler auf palästinensischem Territorium zu genehmigen; nimmt zur Kenntnis, daß dieser Beschluß in der Folge von der israelischen Regierung eingefroren wurde, ist jedoch der Auffassung, daß alle von der Regierung Benjamin Netanjahus getroffenen Entscheidungen auf diesem Gebiet, ebenfalls rückgängig gemacht werden müssen;

6. laakt het recente besluit van de Israëlische regering om Joodse kolonisten toestemming te verlenen voor de bouw van nieuwe woningen op Palestijns grondgebied; neemt kennis van het feit dat de Israëlische regering dit besluit vervolgens heeft opgeschort, maar meent dat ook alle besluiten die de regering van Benyamin Nethanyahu op dit gebied heeft genomen nietig moeten worden verklaard;


w