Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss
Beschluss der Europäischen Zentralbank
Beschluss der Gemeinschaft
Beschluss des Europäischen Parlaments
Beschluss des Europäischen Rates
Beschluss des Rates
Eine Entscheidung treffen
Entscheidung EAG
Entscheidung Euratom
Entscheidung der Gemeinschaft
Entscheidung der Kommission
Entscheidung des Rates
Entscheidung in Strafsachen
Entscheidung in der Sache selbst
Entscheidung ueber das materielle Recht
Entscheidung zur Hauptsache
Entscheidung über Versicherungsanträge treffen
Gerichtliche Entscheidung
Gerichtliche Entscheidung in Strafsachen
Globalsteuerung der Wirtschaft
Im Wesentlichen abgeleitete Sorte
Mit Gründen versehene Entscheidung
Sachentscheidung
Strafrechtliche Entscheidung
Wirtschaftliche Zielvorstellungen
Wirtschaftspolitik
Wirtschaftspolitische Entscheidung
Wirtschaftspolitische Leitlinien

Vertaling van "entscheidung wesentlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


Entscheidung in der Sache selbst | Entscheidung ueber das materielle Recht | Entscheidung zur Hauptsache | Sachentscheidung

beschikking ten principale


Entscheidung in Strafsachen | gerichtliche Entscheidung in Strafsachen | strafrechtliche Entscheidung

strafrechtelijke beslissing


im Wesentlichen abgeleitete Sorte

in wezen afgeleid ras


begründete Entscheidung, mit Gründen versehene Verfügung | mit Gründen versehene Entscheidung

met redenen omkleed besluit


Entscheidung EAG [ Entscheidung Euratom ]

EGA-beschikking [ Euratom-beschikking ]






Wirtschaftspolitik [ Globalsteuerung der Wirtschaft | wirtschaftliche Zielvorstellungen | wirtschaftspolitische Entscheidung | wirtschaftspolitische Leitlinien ]

economisch beleid [ economische keuze | economische koers ]


Entscheidung über Versicherungsanträge treffen

beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch Artikel 170 § 1 der Verfassung wird den demokratisch gewählten beratenden Versammlungen die Entscheidung über die Einführung einer Steuer und die Festlegung ihrer wesentlichen Elemente vorbehalten.

Bij artikel 170, § 1, van de Grondwet wordt de beslissing tot invoering van een belasting en de vaststelling van de essentiële elementen ervan voorbehouden aan de democratisch verkozen beraadslagende vergaderingen.


Das Recht auf gerichtliches Gehör, das einen wesentlichen Aspekt des Rechtes auf ein faires Verfahren darstellt, erfordert es, dass eine Entscheidung einer Verwaltungsbehörde der Kontrolle a posteriori durch ein Gericht mit voller Rechtsprechungsbefugnis unterzogen werden kann.

Het recht op toegang tot de rechter, dat een wezenlijk aspect van het recht op een eerlijk proces vormt, vereist dat een beslissing van een administratieve overheid kan worden onderworpen aan de controle a posteriori van een rechtscollege met volle rechtsmacht.


(2) Resultiert eine Änderung aus dem erwarteten Ergebnis einer Entscheidung der Verwaltungsgesellschaft, einschließlich Änderungen des Prospekts, der Vertragsbedingungen des Fonds bzw. der Satzung der Investmentgesellschaft, ist die überarbeitete Fassung des Dokuments mit wesentlichen Informationen für den Anleger vor dem Wirksamwerden der Änderungen zur Verfügung zu stellen.

2. Indien de wijziging in het document met essentiële beleggersinformatie het verwachte resultaat was van een beslissing van de beheermaatschappij, zoals onder meer wijzigingen in het prospectus, het fondsreglement of de statuten van de beleggingsmaatschappij, wordt de herziene versie van het document met essentiële beleggersinformatie beschikbaar gesteld voordat de wijziging van kracht wordt.


Auf diese Weise umfasst der EQR im Wesentlichen die Ziele von Entscheidung 85/368/EWG und kann diese obendrein besser durchsetzen.

Op die manier omvat het EKK grotendeels de doelstellingen van Besluit 85/368/EEG en kan het deze beter verwezenlijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Entscheidung 2002/463/EG zielt im Wesentlichen auf die Förderung der Verwaltungszusammenarbeit in den Bereichen Außengrenzen, Visa, Asyl und Einwanderung ab.

Het voornaamste doel van Beschikking 2002/463/EG is de administratieve samenwerking op het gebied van buitengrenzen, visa, asiel en immigratie te bevorderen.


(35a) Insbesondere ist es erforderlich, bei Maßnahmen von allgemeiner Tragweite zur Ände­rung von nicht wesentlichen Bestimmungen dieser Entscheidung das Regelungsverfah­ren mit Kontrolle anzuwenden, einschließlich durch Streichung einiger dieser Bestim­mungen oder Hinzufügung neuer nicht wesentlicher Bestimmungen; solche Maß­nahmen sind in Artikel 18 Absatz 4 dieser Entscheidung genannt.

(35 bis) Met name is het noodzakelijk gebruik te maken van de regelgevingsprocedure met toetsing voor maatregelen van algemene strekking tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van deze verordening, ook wanneer de wijziging behelst dat sommige van deze niet-essentiële onderdelen worden geschrapt of dat deze verordening wordt aangevuld met nieuwe niet-essentiële onderdelen. Deze maatregelen zijn vermeld in artikel 18, lid 4, van deze beschikking.


(39a) Insbesondere ist es erforderlich, bei Maßnahmen von allgemeiner Tragweite zur Änderung von nicht wesentlichen Bestimmungen dieser Entscheidung, das Regelungsverfahren mit Kontrolle anzuwenden, einschließlich durch Streichung einiger dieser Bestimmungen oder Hinzufügung neuer nicht wesentlicher Bestimmungen; solche Maßnahmen sind in Artikel 9 Absatz 4 dieser Entscheidung genannt.

(39 bis) In het bijzonder dient gebruik te worden gemaakt van de regelgevingsprocedure met toetsing voor maatregelen van algemene strekking tot wijziging van niet-essentiële onder­delen van deze beschikking, ook wanneer de wijziging behelst dat sommige van deze niet-essentiële onderdelen worden geschrapt of dat de beschikking wordt aangevuld met nieuwe niet-essentiële onderdelen. Deze maatregelen zijn vermeld in artikel 19, lid 4, van deze beschikking.


84 Hinsichtlich des zweiten Teils, mit dem ein Verstoß gegen Artikel 27 Absatz 4 der KV-Regelung gerügt wird, ist vorab darauf hinzuweisen, dass die angefochtene Entscheidung im Wesentlichen aus zwei Teilen besteht, nämlich zum einen der Feststellung des Generalsekretärs, dass der in der Entscheidung genannte Betrag dem Kläger ungerechtfertigt gezahlt worden und zurückzufordern ist, und zum anderen der Entscheidung, die Einziehung durch Verrechnung dieses Betrages mit den Vergütungen, die dem Kläger zu zahlen sind, vorzunehmen.

84 Wat het tweede onderdeel betreft, dat is ontleend aan schending van artikel 27, lid 4, van de Regeling kosten en vergoedingen, moet vooraf worden gepreciseerd dat het bestreden besluit in wezen uit twee delen bestaat, te weten, ten eerste, de vaststelling van de secretaris-generaal dat de daarin genoemde bedragen ten onrechte aan verzoeker zijn betaald en teruggevorderd moeten worden, en, ten tweede, het besluit om deze terugvordering te verrichten door verrekening met de aan verzoeker te betalen vergoedingen.


84 Hinsichtlich des zweiten Teils, mit dem ein Verstoß gegen Artikel 27 Absatz 4 der KV-Regelung gerügt wird, ist vorab darauf hinzuweisen, dass die angefochtene Entscheidung im Wesentlichen aus zwei Teilen besteht, nämlich zum einen der Feststellung des Generalsekretärs, dass der in der Entscheidung genannte Betrag dem Kläger ungerechtfertigt gezahlt worden und zurückzufordern ist, und zum anderen der Entscheidung, die Einziehung durch Verrechnung dieses Betrages mit den Vergütungen, die dem Kläger zu zahlen sind, vorzunehmen.

84 Wat het tweede onderdeel betreft, dat is ontleend aan schending van artikel 27, lid 4, van de Regeling kosten en vergoedingen, moet vooraf worden gepreciseerd dat het bestreden besluit in wezen uit twee delen bestaat, te weten, ten eerste, de vaststelling van de secretaris-generaal dat de daarin genoemde bedragen ten onrechte aan verzoeker zijn betaald en teruggevorderd moeten worden, en, ten tweede, het besluit om deze terugvordering te verrichten door verrekening met de aan verzoeker te betalen vergoedingen.


Die vorgeschlagene Entscheidung betrifft im wesentlichen die Verlängerung der Entscheidung 2004/465/EG um ein Jahr, damit die Gemeinschaftsbeteiligung an den Fischereiüberwachungsausgaben gewährleistet ist, bis der neue Finanzrahmen in Kraft tritt, der für den Zeitraum 2007-2013 vorgesehen ist.

De voorgestelde beschikking heeft voornamelijk als doel Beschikking 2004/465/EG met een jaar te verlengen, zodat de communautaire steun op het gebied van de controle op de visserij beschikbaar blijft tot de inwerkingtreding van het nieuwe financiële kader voor de periode 2007-2013.


w