Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arten von Wandbekleidungen aus Papier
Beschluss
Beschluss der Europäischen Zentralbank
Beschluss der Gemeinschaft
Beschluss des Europäischen Parlaments
Beschluss des Europäischen Rates
Beschluss des Rates
Entscheidung EAG
Entscheidung Euratom
Entscheidung der Gemeinschaft
Entscheidung der Kommission
Entscheidung des Rates
Globalsteuerung der Wirtschaft
Luftfahrzeug umfassend inspizieren
Stopp Aller Nuklearversuche
Umfassende Augenuntersuchungen vornehmen
Umfassende Malaria-Bekaempfung
Umfassende Massnahmen gegen Malaria
Umfassende Qualitätskontrolle
Umfassende Qualitätssicherung
Umfassende Verbesserung
Umfassender Stopp für Kernwaffentests
Umfassender Teststopp
Umfassender Versuchsstopp
Umfassendes Qualitätskonzept
Wirtschaftliche Zielvorstellungen
Wirtschaftspolitik
Wirtschaftspolitische Entscheidung
Wirtschaftspolitische Leitlinien
„totale“ Qualitätskontrolle

Vertaling van "entscheidung umfassende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Stopp Aller Nuklearversuche | umfassender Stopp für Kernwaffentests | umfassender Teststopp | umfassender Versuchsstopp

volledig verbod voor kernproefnemingen


umfassendes Luftverkehrsabkommen zwischen der EU und dem ASEAN | umfassendes Luftverkehrsabkommen zwischen der Europäischen Union und dem Verband südostasiatischer Nationen (ASEAN) | umfassendes Luftverkehrsabkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten und den Mitgliedstaaten des Verbands südostasiatischer Nationen (ASEAN)

uitgebreide luchtvervoersovereenkomst tussen de EU en de ASEAN | CATA [Abbr.]


umfassende Malaria-Bekaempfung | umfassende Massnahmen gegen Malaria | umfassende Verbesserung

integrale maatregelen tegen malaria


Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


Arten von Wandbekleidungen aus Papier | umfassendes Qualitätskonzept | „totale“ Qualitätskontrolle (TQC) | umfassende Qualitätskontrolle

volledige kwaliteitscontrole


Entscheidung EAG [ Entscheidung Euratom ]

EGA-beschikking [ Euratom-beschikking ]


umfassende Qualitätssicherung

volledige kwaliteitsborging


umfassende Augenuntersuchungen vornehmen

grondige oogonderzoeken uitvoeren | uitgebreide oogonderzoeken uitvoeren


Luftfahrzeug umfassend inspizieren

vliegtuigen uitvoerig controleren


Wirtschaftspolitik [ Globalsteuerung der Wirtschaft | wirtschaftliche Zielvorstellungen | wirtschaftspolitische Entscheidung | wirtschaftspolitische Leitlinien ]

economisch beleid [ economische keuze | economische koers ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. begrüßt die Entscheidung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte in der Rechtssache Dink vs. Türkei vom 14. September 2010; fordert die türkischen Staatsorgane daher auf, die Folgen der Entscheidung umfassend zu billigen, indem sie geeignete Maßnahmen zum Schutz der Ausübung der freien Meinungsäußerung durchführen; äußert sich besorgt über die künstlichen Hindernisse, die von der türkischen staatlichen Verwaltung errichtet wurden, um zu verhindern, dass die wahren Anstifter des Mordes an dem armenischen Journalisten Hr ...[+++]

15. is ingenomen met het besluit van het Europees Hof voor de rechten van de mens in de zaal Dink tegen Turkije van 14 september 2010; dringt er derhalve bij de Turkse autoriteiten op aan de consequenties van dit besluit volledig te bekrachtigen door de tenuitvoerlegging van adequate maatregelen ter bescherming van de uitoefening van de vrijheid van meningsuiting; uit zijn bezorgdheid over het feit dat de Turkse overheid kunstmatige obstakels heeft opgeworpen voor de ontmaskering van de werkelijke aanzetters tot de moord op de Armeense journalist Hrant Dink;


15. begrüßt die Entscheidung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte in der Rechtssache Dink vs. Türkei vom 14. September 2010; fordert die türkischen Staatsorgane daher auf, die Folgen der Entscheidung umfassend zu billigen, indem sie geeignete Maßnahmen zum Schutz der Ausübung der freien Meinungsäußerung durchführen; äußert sich besorgt über die künstlichen Hindernisse, die von der türkischen staatlichen Verwaltung errichtet wurden, um zu verhindern, dass die wahren Anstifter des Mordes an dem armenischen Journalisten Hr ...[+++]

15. is ingenomen met het besluit van het Europees Hof voor de rechten van de mens in de zaal Dink tegen Turkije van 14 september 2010; dringt er derhalve bij de Turkse autoriteiten op aan de consequenties van dit besluit volledig te bekrachtigen door de tenuitvoerlegging van adequate maatregelen ter bescherming van de uitoefening van de vrijheid van meningsuiting; uit zijn bezorgdheid over het feit dat de Turkse overheid kunstmatige obstakels heeft opgeworpen voor de ontmaskering van de werkelijke aanzetters tot de moord op de Armeense journalist Hrant Dink;


Wenn das Gericht unter diesen Umständen zu dem Schluss kommt, dass die Sicherheit des Staates es nicht verwehrt, dass die Gründe, die einer Entscheidung über ein Einreiseverbot zugrunde liegen, genau und umfassend mitgeteilt werden, räumt es der zuständigen nationalen Behörde die Möglichkeit ein, dem Betroffenen die fehlenden Gründe und Beweise mitzuteilen.

Komt de rechter in die omstandigheden tot de slotsom dat de staatsveiligheid zich er niet tegen verzet dat de redenen die aan een besluit tot weigering van toegang ten grondslag liggen, nauwkeurig en volledig aan de betrokkene worden meegedeeld, dan geeft hij de bevoegde nationale autoriteit de mogelijkheid de ontbrekende redenen en het ontbrekende bewijsmateriaal aan de betrokkene mee te delen.


Außerdem müssen dem Betroffenen die Gründe der öffentlichen Ordnung oder Sicherheit, die der entsprechenden Entscheidung zugrunde liegen, genau und umfassend mitgeteilt werden, es sei denn, dass Gründe der Sicherheit des Staates dieser Mitteilung entgegenstehen.

Voorts moeten de redenen van openbare orde of openbare veiligheid die ten grondslag liggen aan een dergelijk besluit, de betrokkene nauwkeurig en volledig ter kennis worden gebracht, tenzij redenen van staatsveiligheid zich daartegen verzetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle zwei Jahre sollten die voraussichtlichen Fortschritte und 2016 sollte die Durchführung dieser Entscheidung umfassend bewertet und gegebenenfalls Vorschläge gemacht werden, die dem Erreichen der festgelegten Ziele bis 2020 dienen.

Eens in de twee jaar moeten de geraamde vorderingen worden beoordeeld en in 2016 moet een volledige evaluatie worden opgesteld over de tenuitvoerlegging van deze beschikking, waarbij in voorkomend geval voorstellen moeten worden gedaan voor het bereiken van de doelstellingen tot 2020.


Alle zwei Jahre sollten die voraussichtlichen Fortschritte und 2016 sollte die Durchführung dieser Entscheidung umfassend bewertet werden.

Eens in de twee jaar moeten de geraamde vorderingen worden beoordeeld en in 2016 moet een volledige evaluatie worden opgesteld over de tenuitvoerlegging van deze beschikking.


Wenn die Stellungnahme des Europäischen Parlaments keine reine Formalität bleiben soll, wird der Rat aufgefordert, dessen Position mit Blick auf die endgültige Annahme des Vorschlags für eine Entscheidung umfassend zu berücksichtigen.

Desalniettemin is het advies van het Parlement meer dan louter een formaliteit en de rapporteur verzoekt de Raad dan ook er bij de definitieve vaststelling van de beschikking terdege rekening mee te houden.


Die Vereinigten Staaten und die Europäische Union heben hervor, wie wichtig es ist, dass die Parteien zusammenarbeiten, um die Bevölkerung über die Entscheidung des Schiedshofs zu unterrichten und sicherzustellen, dass die Rechte der betroffenen Personen und Gemeinschaften umfassend gewahrt werden.

De VS en de EU benadrukken dat de partijen moeten samenwerken om de bevolking te informeren over het besluit van het Hof en ervoor te zorgen dat de rechten van de betrokken personen en gemeenschappen ten volle worden geëerbiedigd.


Die EU ruft alle beteiligten Parteien auf, die Entscheidung der Wahlkommission mit Würde anzunehmen, Zurückhaltung zu üben und umfassend an den Parlamentswahlen teilzunehmen, damit ein wirklich demokratisches Ergebnis gewährleistet wird.

De EU roept alle betrokken partijen op het besluit van de verkiezingscommissie met waardigheid en terughoudendheid te aanvaarden, en ten volle deel te nemen aan de algemene verkiezingen, om zo een werkelijk democratische uitslag te garanderen.


Anna Diamantopoulou, für Beschäftigung und Soziales zuständige Kommissarin, begrüßte diese Entscheidung: „Durch das neue Einheitliche Programmplanungsdokument im Rahmen von Ziel 3, das mit Hilfe des Europäischen Sozialfonds umgesetzt werden soll, wird Flandern ein umfassendes Spektrum von Instrumenten zur Verwirklichung der europäischen Beschäftigungsstrategie zur Verfügung gestellt.

Anna Diamantopoulou, de commissaris voor Werkgelegenheid en Sociale Zaken, verwelkomde de beslissing: "Het nieuw enig programmeringsdocument voor doelstelling 3, dat via het Europees Sociaal Fonds wordt uitgevoerd, biedt Vlaanderen tal van hulpmiddelen om de Europese werkgelegenheidsstrategie uit te voeren.


w