Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische zuständige Behörde
Für Frauenfragen zuständige Ministerin
Für Frauenfragen zuständiger Minister
Für den Grenzschutz zuständige Behörde
Für den Schutz von Persönlichkeiten zuständige Stelle
Kommissar für Wirtschaft und Währung
Mit dem Grenzschutz betraute Behörde
Statutarisch zuständiges Organ
Zuständig
Zuständige Verwaltungsbehörde

Vertaling van "entscheidet zuständige " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
für Wirtschaft und Währung zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft und Währung zuständiges Mitglied der Kommission | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Wirtschaft und Währung | Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro

Commissaris voor Economische en Monetaire Zaken | lid van de Commissie dat belast is met Economische en Monetaire Zaken


für die Behandlung des Asylbegehrens zuständige Vertragspartei (1) | für die Behandlung des Asylantrags zuständige Vertragspartei (2)

de voor de behandeling van het asielverzoek verantwoordelijke Overeenkomstsluitende Partij


für Frauenfragen zuständige Ministerin | für Frauenfragen zuständiger Minister

Minister voor Vrouwenzaken


für den Schutz von Persönlichkeiten zuständige Stelle | Stelle, die für den Schutz von Persönlichkeiten zuständig ist

dienst die verantwoordelijk is voor de bescherming van prominenten


belgische zuständige Behörde

Belgische bevoegde autoriteit


statutarisch zuständiges Organ

statutair bevoegd orgaan


zuständige Verwaltungsbehörde

verantwoordelijke bestuurlijke autoriteit




mit dem Grenzschutz betraute Behörde (1) | für den Grenzschutz zuständige Behörde (2)

met de grensbewaking belaste autoriteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn in Anwendung von Artikel 4.3.3 § 2 des Umweltpolitikdekrets dem Meldungsformular eine UVP-Screeningnotiz beigefügt ist, prüft die zuständige Behörde im Sinne von Artikel 15, der von ihr beauftragte Beamte oder gegebenenfalls der kommunale Umgebungsbeamte diese Notiz und entscheidet, ob über das Projekt ein Umweltverträglichkeitsbericht erstellt werden muss.

Als met toepassing van artikel 4.3.3, § 2, van het DABM bij het meldingsformulier een project-m.e.r.-screeningsnota is gevoegd, onderzoekt de bevoegde overheid, vermeld in artikel 15, de door haar gemachtigde ambtenaar of in voorkomend geval de gemeentelijke omgevingsambtenaar die nota en beslist of er over het project een milieueffectrapport moet worden opgesteld.


Der in § 2 Absatz 1 erwähnte zuständige Beamte entscheidet, ob eine administrative Geldbuße auferlegt wird, nachdem demjenigen, der gegen das Gesetz verstößt, die Möglichkeit gegeben worden ist, seine Verteidigungsmittel vorzubringen.

De bevoegde ambtenaar, bedoeld in § 2, eerste lid, beslist tot het opleggen van een administratieve geldboete na degene die de wet schendt in de gelegenheid te hebben gesteld zijn verweermiddelen voor te dragen.


In der Begründung zum Gesetzentwurf, aus dem das Gesetz vom 1. Dezember 2013 entstanden ist, heißt es zur spezifischen Situation des Gerichtsbezirks Brüssel: « Im Gegensatz zu den Gerichten werden die Friedensrichter in Brüssel nicht in niederländischsprachige und französischsprachige Friedensrichter aufgeteilt. Falls man sich für einen niederländischsprachigen und einen französischsprachigen Präsidenten der Friedensrichter und Polizeirichter entscheiden sollte, würde dies zu zwei Korpschefs führen, die beide gleichermaßen für die Leitung der zweisprachigen Friedensgerichte und anschließend für die einsprachigen Polizeigerichte zuständig wären. Daher entscheidet man sich ...[+++]

De memorie van toelichting bij het wetsontwerp dat de wet van 1 december 2013 is geworden, vermeldt over de specifieke situatie van het gerechtelijk arrondissement Brussel : « In tegenstelling tot de rechtbanken zijn de vrederechters in Brussel niet ontdubbeld in Nederlandstalige en Franstalige vrederechters. Indien men zou kiezen voor een Nederlandstalige en een Franstalige voorzitter van de vrederechters en politierechters zou die leiden tot twee korpschefs die beide gelijk bevoegd zijn voor het besturen van de tweetalige vredegerechten en daarnaast voor de eentalige politierechtbanken. Daarom wordt in Brussel gekozen om de regeling va ...[+++]


Für die strategische Ausrichtung des EFSI wird der Lenkungsrat des EFSI zuständig sein: Ihm werden drei Experten der Kommission sowie ein Experte der EIB angehören. Darüber hinaus gibt es einen Investitionsausschuss, der im Einklang mit der strategischen Ausrichtung im Einzelfall darüber entscheidet, ob im Rahmen des EFSI bei einer Finanzierung durch die EIB die EU-Garantie eingesetzt werden soll.

Het EFSI krijgt een bestuur dat algemene beleidsadviezen geeft. Het bestaat uit drie deskundigen van de Commissie en één deskundige van de EIB. Daarnaast komt er een investeringscomité dat op basis van het algemene beleid in individuele gevallen beslist of de EU-garantie wordt ingezet voor EIB-operaties in het kader van het EFSI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. 1 - Der zuständige Minister oder sein Delegierter entscheidet über die Gewährung eines Darlehens oder die Ablehnung des Antrags unter Einhaltung folgender Bedingungen:

Art. 2. 1 - De bevoegde minister of diens vertegenwoordiger beslist met inachtneming van de volgende voorwaarden over de toekenning van een lening of de afwijzing van de aanvraag :


Nach Erhalt des Gutachtens der Sportkommission entscheidet der zuständige Minister innerhalb von 30 Tagen über den Entzug der Anerkennung.

Binnen dertig dagen na ontvangst van het advies van de Sportcommissie beslist de bevoegde minister of de erkenning al dan niet wordt ingetrokken.


Der Gerichtshof entscheidet insoweit, dass, wenn sich herausstellt, dass der sich aus Wartelisten ergebende Zeitraum im Einzelfall den zeitlichen Rahmen überschreitet, der unter Berücksichtigung einer objektiven medizinischen Beurteilung sämtlicher Umstände, die den Zustand und den klinischen Bedarf des Betroffenen kennzeichnen, vertretbar ist, der zuständige Träger die Genehmigung nicht unter Berufung auf die Existenz dieser Wartelisten, auf eine Beeinträchtigung der üblichen Prioritätenfolge nach Maßgabe der jeweiligen Dringlichkeit ...[+++]

Dienaangaande stelt het Hof vast dat, wanneer de uit deze wachtlijsten voortvloeiende wachttijd in het individuele geval langer is dan de tijd die aanvaardbaar is volgens een objectieve medische beoordeling van alle kenmerken van de toestand en van de klinische behoefte van de betrokkene, het bevoegde orgaan de toestemming niet kan weigeren op grond dat er een wachtlijst is, dat de normale prioriteit in verband met de urgentie van de te behandelen gevallen wordt verstoord, dat ziekenhuisbehandelingen kosteloos zijn, dat speciaal financiële middelen moeten worden uitgetrokken voor de vergoeding van de behandeling in een andere lidstaat, e ...[+++]


Das Gericht entscheidet, dass der Rat unter vergleichbaren Voraussetzungen auch für die Verhängung wirtschaftlicher und finanzieller Sanktionen – wie das Einfrieren von Geldern – gegenüber Privatpersonen im Rahmen des Kampfes gegen den internationalen Terrorismus zuständig ist.

Het Gerecht is van oordeel dat de Raad onder soortgelijke voorwaarden ook bevoegd is om economische en financiële sancties, zoals de bevriezing van tegoeden, op te leggen aan particulieren in het kader van de bestrijding van het internationale terrorisme.


die Einführung automatischer Identifizierungssysteme (AIS) für Fischereifahrzeuge mit einer Gesamtlänge von über 15 m, wobei sichergestellt wird, dass im Rahmen des Europäischen Fischereifonds für den Einbau solcher Sicherheitseinrichtungen in Fischereifahrzeugen finanzielle Unterstützung gewährt werden kann; den folgenden Umsetzungszeitplan für die verschiedenen Kategorien von Fischereifahrzeugen entsprechend ihrer Gesamtlänge: Fischereifahrzeuge mit einer Gesamtlänge von mindestens 24 m bis zu höchstens 45 m: spätestens 3 Jahre nach Inkrafttreten der Richtlinie; Fischereifahrzeuge mit einer Gesamtlänge von mindestens 18 m bis zu höchstens 24 m: spätestens 4 Jahre nach Inkrafttreten der Richtlinie; Fischereifahrzeuge mit einer Gesamtlän ...[+++]

het uitrusten van vissersvaartuigen met een lengte over alles van meer dan 15 meter met automatische identificatiesystemen (AIS), waarbij wordt gewaarborgd dat daarvoor financiële bijstand kan worden gegeven in het kader van het Europees Visserijfonds; het volgende tijdschema voor de uitrusting van de diverse categorieën vissersvaartuigen naar lengte over alles: vissersvaartuigen met een lengte over alles van 24 meter of meer, doch minder dan 45 meter: uiterlijk 3 jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn; vissersvaartuigen met een lengte over alles van 18 meter of meer, doch minder dan 24 meter: uiterlijk 4 jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn; vissersvaartuigen met een lengte over alles van 15 meter of meer, doch minder dan ...[+++]


Das zuständige Gericht entscheidet nämlich auf Antrag einer berechtigten Person ohne Verzug, ohne daß der Vollstreckungsgegner in diesem Abschnitt des Verfahrens Gelegenheit erhielte, eine Erklärung abzugeben.

Op verzoek van een belanghebbende kan de bevoegde rechter namelijk onverwijld een uitspraak doen, zonder dat de persoon tegen wie de tenuitvoerlegging wordt gevraagd, in deze stand van de procedure wordt gehoord.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entscheidet zuständige' ->

Date index: 2023-05-28
w