Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschliessend
Entscheidend
Entscheidender Erfolgsfaktor
Gefahrenanalyse und entscheidende Kontrollpunkte
Gefahrenanalyse und kritische Kontrollpunkte
Gefährdungsanalyse und kritische Kontrollpunkte
Im Säumnisverfahren entscheidend
In Abwesenheit entscheidend
Kritischer Erfolgsfaktor
Risikoanalyse und entscheidende Kontrollpunkte
Unerlässlich
Unerlässliche Angabe
Unerlässlicher gemeinschaftlicher Besitzstand
Verfügend
Wesentlicher Erfolgsfaktor
Wichtiger Erfolgsfaktor

Vertaling van "entscheidend unerlässlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gefährdungsanalyse und kritische Kontrollpunkte | Risikoanalyse und entscheidende Kontrollpunkte | Gefahrenanalyse und entscheidende Kontrollpunkte | Gefahrenanalyse und kritische Kontrollpunkte

gevaren in een process identificeren en analyseren | risico-inventarisatie voor voedingsmiddelen | gevarenanalyse en kritische controlepunten | HACCP


im Säumnisverfahren entscheidend | in Abwesenheit entscheidend

uitspraak doende bij verstek


unerlässlicher gemeinschaftlicher Besitzstand

relevante communautaire verworvenheden






entscheidender Erfolgsfaktor (nom masculin) | kritischer Erfolgsfaktor (nom masculin) | wesentlicher Erfolgsfaktor (nom masculin) | wichtiger Erfolgsfaktor (nom masculin)

kritieke succesfactor (nom masculin) | KSF (nom masculin) | succesbepalende factor (nom masculin)


beschliessend | entscheidend | verfügend

beschikkende | beslissende
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierbei werden die Marie-Skłodowska-Curie-Maßnahmen eine entscheidende Rolle spielen, indem sie den Austausch von Personal und damit kooperatives Denken unterstützen, denn gerade die internationale und intersektorale Weitergabe von Wissen ist für eine offene Innovation unerlässlich.

De Marie Skłodowska-Curie-acties spelen in dat opzicht een cruciale rol door de ondersteuning van een uitwisseling van personeel die de ontwikkeling van denktankkennis via de internationale en intersectorale kennisuitwisseling zal bevorderen, hetgeen cruciaal is voor open innovatie.


Bildung, insbesondere die Hochschulbildung mit ihren Verbindungen zu Forschung und Innovation, spielt nämlich eine entscheidende Rolle für die individuelle und gesellschaftliche Entwicklung und ist außerdem unerlässlich, sollen die hochqualifizierten Arbeitskräfte und die gewandten Bürgerinnen und Bürger zur Verfügung stehen, die Europa braucht, um Arbeitsplätze, Wirtschaftswachstum und Wohlstand zu schaffen.

Dit is omdat onderwijs, en met name hoger onderwijs en de band tussen onderwijs en onderzoek en innovatie, een essentiële rol speelt bij de persoonlijke en maatschappelijke vooruitgang. Niet minder belangrijk is dat het hoger onderwijs Europa de hooggekwalificeerde werkers en mondige burgers levert die nodig zijn om nieuwe banen, economische groei en welvaart te verzekeren.


11. weist darauf hin, dass humanitäre Hilfe zwar unerlässlich ist, aber weder ein politisches Problem lösen noch Frieden, Sicherheit und Stabilität schaffen kann; vertritt die Auffassung, dass der Dialog und die Zusammenarbeit zwischen den einzelnen Parteien sowie die uneingeschränkte Umsetzung des Waffenstillstandsabkommens nicht nur für Frieden, Sicherheit und Stabilität, sondern auch für eine langfristige Lösung für das südsudanesische Volk von entscheidender Bedeutung sind; betont, dass die Teilhabe der Zivilbevölkerung an den F ...[+++]

11. herinnert eraan dat humanitaire hulp van wezenlijk belang is, maar geen politieke problemen kan oplossen, noch kan zorgen voor vrede, veiligheid en stabiliteit; is van mening dat dialoog en samenwerking tussen partijen en de volledige tenuitvoerlegging van het staakt-het-vuren van wezenlijk belang zijn, niet alleen voor vrede, veiligheid en stabiliteit, maar ook voor het vinden van een duurzame oplossing voor de Zuid-Sudanese bevolking; benadrukt dat de deelname van maatschappelijke organisaties aan de vredesonderhandelingen essentieel is;


Hierbei werden die Marie-Skłodowska -Curie-Maßnahmen eine entscheidende Rolle spielen, indem sie den Austausch von Personal und damit kooperatives Denken unterstützen, denn gerade die internationale und intersektorale Weitergabe von Wissen ist für eine offene Innovation unerlässlich.

De Marie Skłodowska- Curie-acties spelen in dat opzicht een cruciale rol door de ondersteuning van een uitwisseling van personeel die de ontwikkeling van denktankkennis via de internationale en intersectorale kennisuitwisseling zal bevorderen, hetgeen cruciaal is voor open innovatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. weist darauf hin, dass auch Finanzdienstleistungen Gegenstand der Verhandlungen über die TTIP sein müssen, und ruft in diesem Zusammenhang dazu auf, dass der Äquivalenz, der gegenseitigen Anerkennung, der Konvergenz und der Extraterritorialität besondere Beachtung gewidmet wird, da diese für beide Seiten entscheidende Gesichtspunkte darstellen; betont, dass eine Annäherung in Richtung eines gemeinsamen Finanzregulierungsrahmens zwischen der EU und den USA vorteilhaft wäre; hebt hervor, dass der Marktzugang zwar als positiver Schritt zu betrachten ist, aufsichtsrechtliche Überwachungsverfahren allerdings ...[+++]

18. benadrukt dat financiële diensten behandeld moeten worden bij de onderhandelingen voor de TTIP en verlangt in dit verband dat bijzondere aandacht wordt besteed aan equivalentie, wederzijdse erkenning, convergentie en extraterritorialiteit, aangezien dit voor beide partijen cruciale overwegingen zijn; benadrukt dat het gunstig zou zijn wanneer de VS en de EU overeenstemming bereiken over de totstandbrenging van een gemeenschappelijk financieel bestel; onderstreept dat markttoegang weliswaar als een positieve stap moet worden beschouwd, maar dat prudentiële toezichtprocessen cruciaal zijn voor het realiseren van werkelijke convergent ...[+++]


AI. in der Erwägung, dass der Landwirtschaftssektor in den Entwicklungsländern mehr als 70 % der Arbeitskräfte Beschäftigung und Existenzgrundlage bietet; in der Erwägung, dass der Teil der ODA, der der Landwirtschaft zukommt, kontinuierlich abnimmt und heute nur noch 5 % der Gesamt-ODA ausmacht; in der Erwägung, dass in ressourcenarmen Ländern mit geringem Einkommen das Wachstum im Landwirtschaftssektor fünfmal wirksamer zur Bekämpfung der Armut beiträgt als Wachstum in anderen Branchen (elfmal wirksamer im Afrika südlich der Sahara); in der Erwägung, dass die ländliche Entwicklung und Maßnahmen zur Unterstützung der Landwirtschaft, insbesondere lokaler Produktion, entscheidende ...[+++]

AI. overwegende dat de werkgelegenheid en het levensonderhoud voor 70% van de bevolking in de ontwikkelingslanden voortkomt uit de agrarische sector; overwegende dat het deel van de ODA dat voor landbouw bestemd is gestaag afneemt en tegenwoordig nog maar 5% van de totale ODA vertegenwoordigt; overwegende dat in landen met lage inkomsten die arm zijn aan hulpbronnen de groei in de agrarische sector vijf keer zo effectief is voor het terugdringen van de armoede dan groei in de andere sectoren (en in Afrika bezuiden de Sahara is dat elf keer); overwegende dat plattelandsontwikkeling en maatregelen ter ondersteuning van de landbouw - lokale productie in het bijzonder - cruciale ...[+++]


IA. in der Erwägung, dass der Landwirtschaftssektor in den Entwicklungsländern mehr als 70 % der Arbeitskräfte Beschäftigung und Existenzgrundlage bietet; in der Erwägung, dass der Teil der ODA, der der Landwirtschaft zukommt, kontinuierlich abnimmt und heute nur noch 5 % der Gesamt-ODA ausmacht; in der Erwägung, dass in ressourcenarmen Ländern mit geringem Einkommen das Wachstum im Landwirtschaftssektor fünfmal wirksamer zur Bekämpfung der Armut beiträgt als Wachstum in anderen Branchen (elfmal wirksamer im Afrika südlich der Sahara); in der Erwägung, dass die ländliche Entwicklung und Maßnahmen zur Unterstützung der Landwirtschaft, insbesondere lokaler Produktion, entscheidende ...[+++]

IA. overwegende dat de werkgelegenheid en het levensonderhoud voor 70% van de bevolking in de ontwikkelingslanden voortkomt uit de agrarische sector; overwegende dat het deel van de ODA dat voor landbouw bestemd is gestaag afneemt en tegenwoordig nog maar 5% van de totale ODA vertegenwoordigt; overwegende dat in landen met lage inkomsten die arm zijn aan hulpbronnen de groei in de agrarische sector vijf keer zo effectief is voor het terugdringen van de armoede dan groei in de andere sectoren (en in Afrika bezuiden de Sahara is dat elf keer); overwegende dat plattelandsontwikkeling en maatregelen ter ondersteuning van de landbouw - lokale productie in het bijzonder - cruciale ...[+++]


Hierbei werden die Marie-Skłodowska-Curie-Maßnahmen eine entscheidende Rolle spielen, indem sie den Austausch von Personal und damit kooperatives Denken unterstützen, denn gerade die internationale und intersektorale Weitergabe von Wissen ist für eine offene Innovation unerlässlich.

De Marie Skłodowska-Curie-acties spelen in dat opzicht een cruciale rol door de ondersteuning van een uitwisseling van personeel die de ontwikkeling van denktankkennis via de internationale en intersectorale kennisuitwisseling zal bevorderen, hetgeen cruciaal is voor open innovatie.


Diese Funktion ist für ein intelligentes Messsystem entscheidend, da eine direkte Rückmeldung für den Verbraucher unerlässlich ist, um Energieeinsparungen auf der Nachfrageseite sicherzustellen.

Deze functionaliteit is essentieel in een systeem van slimme meters aangezien directe feedback aan de gebruiker essentieel is om energiebesparing aan de vraagzijde te garanderen.


Kreativität ist die wichtigste Quelle für Innovation; Innovation wiederum ist anerkanntermaßen die Haupttriebfeder für Wachstum und die Schaffung von Wohlstand, und sie ist von entscheidender Bedeutung für Verbesserungen im sozialen Bereich und ein unerlässliches Instrument zur Bewältigung globaler Herausforderungen wie Klimawandel, Gesundheitsfürsorge und nachhaltige Entwicklung.

creativiteit is de voornaamste bron van innovatie, en innovatie wordt algemeen beschouwd als de stuwende factor voor groei en welvaart, als sleutel tot verbeteringen op sociaal vlak en als een essentieel instrument voor het aangaan van mondiale uitdagingen zoals klimaatverandering, gezondheidszorg en duurzame ontwikkeling.


w