Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abzug von der Entlohnung
Arbeitseinkommen
Arbeitsentgelt
Arbeitslohn
Arbeitsvergütung
Datum der letzten Fortschreibung
Entlohnung
Entlohnung für Tätigkeiten im Haushalt
Hausfrauengehalt
Land des letzten Inverkehrbringens der Waren
Menopause
Mörtelfugen den letzten Schliff geben
Mörtelfugen fertigstellen
Mörtelfugen nachbearbeiten
Mörtelfugen nachbessern
Zeitpunkt der letzten Menstruation

Vertaling van "entlohnung letzten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hausfrauengehalt [ Entlohnung für Tätigkeiten im Haushalt ]

huishoudloon [ inkomen voor de huisvrouw ]


Arbeitsentgelt [ Arbeitseinkommen | Arbeitslohn | Arbeitsvergütung | Entlohnung ]

arbeidsbezoldiging [ inkomsten uit arbeid ]


Menopause | Zeitpunkt der letzten Menstruation

menopauze | overgangsjaren


Datum der letzten Fortschreibung

datum laatste bijwerking






Konferenz der Vertreter der letzten europäischen Kolonien

Conferentie van vertegenwoordigers van de laatste europese kolonies


Land des letzten Inverkehrbringens der Waren

land van de eindverhandeling van de producten


Frist, die mit dem ersten vollen Tag der Frist beginnt und am Tag nach Ablauf des letzten Tages der Frist endigt

vrije dagen


Mörtelfugen den letzten Schliff geben | Mörtelfugen nachbearbeiten | Mörtelfugen fertigstellen | Mörtelfugen nachbessern

mortelvoegen afwerken | mortelvoegen opvullen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aufgrund des vorerwähnten königlichen Erlasses Nr. 35 haben sie nämlich Anspruch auf Urlaub (Artikel 8 bis 10), eine Entschädigung bei zeitweiliger Arbeitsunfähigkeit wegen Krankheit, Schwangerschaft, Arbeitsunfall oder Unfall (Artikel 13 § 1), eine jährliche Rente bei Invalidität (Artikel 15) und Anspruch auf eine Pension in Höhe von 60 Prozent der durchschnittlichen Entlohnung der letzten fünf Jahre nach einer vollständigen Laufbahn von 33 Jahren (Artikel 18).

Krachtens het voormelde koninklijk besluit nr. 35 beschikken zij immers over het recht op vakantie en verlof (artikelen 8 tot 10), een vergoeding in geval van tijdelijke arbeidsongeschiktheid wegens ziekte, zwangerschap, arbeidsongeval of ongeval (artikel 13, § 1), een jaarlijkse rente in geval van invaliditeit (artikel 15) en het recht op een pensioen ten belope van 60 pct. van de gemiddelde bezoldiging over de vijf laatste jaren na een volledige loopbaan van 33 jaar (artikel 18).


7. betont, dass – sollten sich die Unterschiede in Bezug auf Erwerbsquote und Entlohnung zwischen Männern und Frauen in den letzten Jahren leicht verringert haben – dies nicht auf eine Verbesserung der Lage der Frauen zurückzuführen ist, sondern vielmehr darauf, dass die Erwerbsquoten und Lohnniveaus der Männer im Zuge der Krise zurückgegangen sind;

7. beklemtoont dat hoewel de verschillen in arbeidsparticipatie en beloning tussen mannen en vrouwen de afgelopen jaren enigszins zijn verminderd, dat niet komt door een verbetering van de situatie van vrouwen, maar door de daling van de arbeidsparticipatie en de loonniveaus van mannen tijdens de economische crisis;


10. betont, dass sich die Unterschiede in Bezug auf Erwerbsquote und Entlohnung zwischen Männern und Frauen in den letzten Jahren zwar leicht verringert haben, dies jedoch nicht auf eine Verbesserung der Lage der Frauen zurückzuführen ist, sondern vielmehr darauf, dass die Erwerbsquoten und Lohnniveaus der Männer im Zuge der Krise zurückgegangen sind;

10. beklemtoont dat hoewel de verschillen in arbeidsparticipatie en beloning tussen mannen en vrouwen de afgelopen jaren enigszins zijn verminderd, dat niet komt door een verbetering van de situatie van vrouwen, maar door de daling van de arbeidsparticipatie en de loonniveaus van mannen tijdens de crisis;


Art. 22 - Wenn es den Personalmitgliedern der Stelle, die die in Artikel 23 vorgesehene pauschale Abgangsentschädigung nicht beziehen, infolge der Diensterfordernisse nicht möglich gewesen ist, vor der endgültigen Einstellung ihrer Amtstätigkeit ihren Jahresurlaub ganz oder teilweise zu nehmen, wird ihnen eine Ausgleichszulage gewährt, deren Betrag ihrer letzten Entlohnung der nicht beanspruchten Urlaubstage entspricht.

Art. 22. Als de personeelsleden van de cel die niet in aanmerking komen voor de forfaitaire vertrektoelage bedoeld in artikel 23 wegens de behoeften van de dienst hun jaarlijks vakantieverlof niet geheel of gedeeltelijk hebben kunnen opnemen voor hun ambt definitief beëindigd is, krijgen ze een compenserende toelage waarvan het bedrag gelijk is aan hun laatste wedde betreffende de niet opgenomen verlofdagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kultur des so genannten File-Sharing, die durch die bemerkenswerten technologischen Fortschritte des letzten Jahrzehnts ermöglicht wurde, schafft zweifellos direkte Probleme hinsichtlich der Art und Weise, wie wir mit der Entlohnung von Künstlern und der ordnungsgemäßen Durchsetzung von Rechten des geistigen Eigentums in den vergangenen Jahrzehnten umgegangen sind.

De cultuur om bestanden te delen, mogelijk gemaakt door de opmerkelijke technologische vooruitgang van de afgelopen decennia, creëert onmiskenbaar uitdagingen ten aanzien van de manier waarop in de voorbije decennia is omgegaan met de beloning van kunstenaars en de correcte toepassing van intellectuele-eigendomsrechten.


Die gute Nachricht besagt, dass die Frauenbeschäftigungsrate während der letzten zehn Jahre in viel stärkerem Maße gestiegen ist als die der Männer, doch die schlechte Nachricht ist, dass der Unterschied in diesem Bereich mit 17,2 Prozentpunkten immer noch sehr hoch ist und dass das Gefälle bei der Entlohnung von Männern und Frauen praktisch gleich geblieben ist.

Het goede nieuws is dat in de laatste tien jaar de werkgelegenheid onder vrouwen sterker is gegroeid dan onder mannen. Helaas is het verschil met 17,2 procent nog steeds erg groot en zijn de verschillen in beloning tussen mannen en vrouwen vrijwel hetzelfde gebleven.


In den letzten 30 Jahren wurde ein beträchtlicher Korpus von europäischen Rechtsvorschriften ausgearbeitet, um Diskriminierungen aufgrund des Geschlechts bei Entlohnung, Arbeitsbedingungen und sozialer Sicherheit anzugehen.

In de afgelopen dertig jaar is een omvangrijk pakket Europese wetgeving opgesteld ter bestrijding van discriminatie op grond van geslacht met betrekking tot loon, arbeidsomstandigheden en sociale zekerheid.


In der durch den Arbeitsgerichtshof Mons gestellten präjudiziellen Frage wird der Hof gebeten zu urteilen, ob die Artikel 24, 34, 36 und 39 des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle, « dahingehend ausgelegt [.], dass im Rahmen der darin vorgesehenen Entschädigung die bleibende Arbeitsunfähigkeit infolge eines Arbeitsunfalls, durch den eine durch einen oder mehrere vorherige Arbeitsunfälle verursachte Funktionsschädigung verschlimmert wird, wegen einer unwiderlegbaren Vermutung, der zufolge die Grundentlohnung des Arbeitnehmers zwangsläufig die Beeinträchtigung seiner Erwerbsfähigkeit durch die besagten vorherigen Unfälle wi ...[+++]

In de door het Arbeidshof te Bergen gestelde prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de artikelen 24, 34, 36 en 39 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, « in die zin geïnterpreteerd dat, in het kader van de vergoeding die zij voorschrijven, de blijvende ongeschiktheid die het gevolg is van een arbeidsongeval dat een door één of meer vorige arbeidsongevallen veroorzaakt functioneel letsel verergert, wegens een onweerlegbaar vermoeden krachtens hetwelk het basisloon van de werknemer noodzakelijkerwijs de aantasting van zijn economische waa ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entlohnung letzten' ->

Date index: 2022-10-28
w