Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entlastung bereits erfolgte auszahlungen erteilen " (Duits → Nederlands) :

H. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament keine Befugnis im Hinblick auf den EEF oder dessen Durchführung hat, sondern lediglich Entlastung für bereits erfolgte Auszahlungen erteilen kann, und dass die Paritätische Parlamentarische Versammlung AKP-EU im Hinblick auf den EEF keine offizielle Weisungsbefugnis hat,

H. overwegende dat het Europees Parlement geen bevoegdheid over het EOF of de tenuitvoerlegging ervan heeft en alleen voor reeds gedane uitgaven kwijting kan verlenen, en dat de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU met betrekking tot het EOF geen formele bevoegdheid heeft,


– (NL) Herr Präsident! Auch unsere Fraktion ist bereit, der Kommission Entlastung zu erteilen, im Grunde unter denselben Bedingungen, die Herr Jørgensen soeben umrissen hat.

– Voorzitter, ook onze fractie is bereid om de Commissie kwijting te verlenen, eigenlijk een beetje onder dezelfde voorwaarden als die zo-even werden geschetst door de heer Jørgensen.


Die Ausschussmehrheit hat sich geweigert, die Informationen entgegenzunehmen und dann dafür gestimmt, dass wir dem Parlament vorschlagen, bereits jetzt die Entlastung zu erteilen, obwohl ich als Berichterstatter der Ansicht bin, dass wir das Ergebnis der laufenden Prüfungen durch OLAF und den Rechnungshof abwarten sollten.

De meerderheid van de commissie weigerde de informatie te bestuderen en stemde vervolgens voor het voorstel om aan het Parlement voor te stellen onmiddellijk kwijting te verlenen. Dit ondanks het feit dat ik als rapporteur volhoud dat we de uitkomst van de lopende onderzoeken door OLAF en de Europese Rekenkamer moeten afwachten.


Meine Kollegen werden, wie bereits während der gesamten Legislaturperiode dieses Parlaments, auf jeden Fall dagegen stimmen, der Kommission die Entlastung für den Haushalt zu erteilen, und das wäre natürlich auch meine Empfehlung.

Mijn collega's zullen zeker stemmen tegen de kwijting voor de uitvoering van de begroting door de Commissie, zoals wij dat in dit Parlement ook consequent hebben gedaan, en ik wil dit ook zeker aan anderen aanbevelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entlastung bereits erfolgte auszahlungen erteilen' ->

Date index: 2024-09-28
w