Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das einen Wirkstatt enthält
Das im Innern eine wäßrige Lösung enthält
Erneut erfolgen
Erneut unter Strafe stellen
Erneute Infektion mit demselben Erreger
Erneute Überprüfung
Erneuter Geschwindigkeitsanstieg
Erneuter Geschwindigkeitsanstieg nach Langsamfahrt
Erneutes Ausbleiben
Erneutes Nichterscheinen
Geschwindigkeitsaufnahme
Liposom
Medikament
Monopräparat
Superinfektion
Teilchen

Traduction de «enthält erneute » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.


erneuter Geschwindigkeitsanstieg | erneuter Geschwindigkeitsanstieg nach Langsamfahrt | Geschwindigkeitsaufnahme

hernemen van de snelheid


erneutes Ausbleiben | erneutes Nichterscheinen

herhaald verstek


Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen


Liposom | Teilchen | das im Innern eine wäßrige Lösung enthält

liposoom | vetdeeltje met opgelost geneesmiddel binnenin




Superinfektion | erneute Infektion mit demselben Erreger

superinfectie | bijkomende besmetting




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das diesjährige Arbeitsprogramm enthält erneut die klare Botschaft an die EU-Bürgerinnen und -Bürger, dass die Kommission sich in kleinen Fragen zurückhalten und dafür in großen Fragen Größe und Ehrgeiz zeigen und bessere Ergebnisse erzielen will.

Het programma blijft hetzelfde duidelijk signaal aan de Europese burgers geven: de Commissie zal de grote thema's groots aanpakken, zich bescheiden opstellen waar het om kleine dingen gaat en voor betere resultaten zorgen.


Im CVM-Bericht von 2014 war Rumänien empfohlen worden sicherzustellen, „dass der Verhaltenskodex für Parlamentarier klare Bestimmungen enthält, die gewährleisten, dass die Parlamentsmitglieder und der parlamentarische Prozess die Unabhängigkeit der Justiz respektieren“.[13] Der Verhaltenskodex enthält diese Bestimmungen immer noch nicht (siehe nachstehende erneute Empfehlung).

En er is nog minder sprake van sancties voor het overschrijden van deze krijtlijnen. In het verslag van 2014 over het mechanisme voor samenwerking en toetsing was een aanbeveling opgenomen om "ervoor te zorgen dat de gedragscode voor parlementsleden duidelijke bepalingen bevat zodat de parlementsleden en de parlementaire procedure de onafhankelijkheid van het gerecht eerbiedigen". [13] Deze bepalingen zijn niet opgenomen in het wetboek (zie onderstaande herhaalde aanbeveling).


Da sich dieser Bericht im Grunde genommen auf einen Übergangszeitraum bezieht, angesichts der Tatsache, dass für Ende 2002 eine erneute Überprüfung der Bestimmungen der Richtlinie vorgesehen ist, enthält er keine neuen Änderungsvorschläge.

Gezien het feit dat dit verslag voornamelijk betrekking heeft op een overgangsperiode en gepland is de bepalingen van de richtlijn eind 2002 te heroverwegen, bevat het geen voorstellen tot wijziging van deze bepalingen.


Sie geht erneut auf die schwierigen Bedingungen für Investitionen in den Bewerberländern ein, prüft Möglichkeiten, die verfügbaren Finanzmittel zu erhöhen und weitere Finanzierungen anzuregen, und enthält Leitlinien für die Erarbeitung eines Investitionsprogramms für den Beitritt.

Er wordt opnieuw gekeken naar de uitdagingen waarvoor de kandidaat-lidstaten zich met betrekking tot milieu-investeringen gesteld zien, alsook naar manieren om de beschikbare financiële middelen te verhogen, en er worden adviezen gegeven aangaande de ontwikkeling van een investeringsprogramma ten behoeve van de toetreding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Mitteilung wird erneut darauf hingewiesen, dass das EU-Recht eine Reihe solider Garantien enthält, die den Mitgliedstaaten die Bekämpfung von Rechtsmissbrauch ermöglichen.

In de mededeling herinnerde de Commissie eraan dat de EU-wetgeving sterke waarborgen bevat om de lidstaten te helpen misbruik te bestrijden.


Der Rat stellte fest, dass die Zuverlässigkeitserklärung des Rechnungshofs (DAS) für einen Großteil der Vorgänge erneut Bemerkungen enthält und dass weiter darauf hingearbeitet werden muss, eine optimale Verwaltung der EU-Mittel zu gewährleisten.

De Raad constateerde andermaal dat de betrouwbaarheidsverklaring (DAS) van de Rekenkamer vergezeld gaat van voorbehouden bij een groot aantal transacties, en dat er nog werk moet worden verricht om een optimaal beheer van EU-middelen te verwezenlijken.


Der geänderte Vorschlag enthält eine andere Struktur für die Verfahren in der ersten Instanz und führt u. a. spezielle Standards zur Prüfung von an der Grenze gestellten Anträgen und ein Verfahren ein, das den Mitgliedstaaten ermöglicht, bestimmte, zum wiederholten Mal gestellte Anträge nicht erneut eingehend prüfen zu müssen.

Het gewijzigd voorstel bevat een andere structuur voor procedures in eerste aanleg, waarbij onder andere specifieke normen worden ingevoerd voor de behandeling van asielverzoeken die aan de grens worden ingediend, alsmede een procedure op grond waarvan de lidstaten kunnen afzien van een grondige behandeling van bepaalde herhaalde verzoeken.


Der Rat nimmt davon Kenntnis, daß der Jahresbericht des Rechnungshofs erneut die Zuverlässigkeitserklärung enthält.

De Raad merkt op dat het jaarverslag van de Rekenkamer wederom de verklaring van betrouwbaarheid bevat.


Die verabschiedete Richtlinie enthält ein Signal an alle interessierte Kreise innerhalb und ausserhalb der Europäischen Gemeinschaft. Die Europäische Gemeinschaft bestätigt erneut ihre Geschlossenheit und Identität.

Deze richtlijn is een signaal voor alle belanghebbenden in de Gemeenschap en daarbuiten : de Gemeenschap is een eenheid die haar identiteit voortdurend bevestigt.


4. Ausbau von Zusammenarbeit und Maßnahmen Das Weißbuch enthält spezifische Vorschläge und Anregungen für künftige Maßnahmen auf einer ganzen Reihe miteinander verbundener Gebiete. Im folgenden einige der Kernaussagen: - Einsetzung eines hochrangigen Gremiums zur Überprüfung der Wirkungsweise des Binnenmarktes im Hinblick auf die Freizügigkeit; - Auflage eines neuen Aktionsprogramms zur Chancengleichheit von Männern und Frauen, das für das kommende Jahr angekündigt ist; - verstärkte Zusammenarbeit im Bereich der Systeme der sozialen Sicherheit; - erneutes Schwergew ...[+++]

Enkele van de hoofdpunten zijn: - het instellen van een panel op hoog niveau om toe te zien op de werking van de interne markt ten aanzien van het vrije verkeer van personen; - een nieuw actieprogramma voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen, dat voor volgend jaar is aangekondigd; - intensievere samenwerking op het gebied van de sociale- zekerheidsstelsels; - hernieuwde aandacht voor de rol van de sociale dialoog tussen werkgevers en werknemers op Europees niveau en voor meer samenwerking met vrijwilligersorganisaties en andere niet- gouvernementele organen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enthält erneute' ->

Date index: 2025-05-28
w