Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enthalten
Enthalten

Vertaling van "enthalten sollen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Auswirkung auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen

uitwerking op niet-doelsoorten


Vereinbarung über internationale Forschungsvorhaben zur Untersuchung der Auswirkungen des Unfalls im Kernkraftwerk Tschernobyl, die im wissenschaftlichen Zentrum Pripyat durchgeführt werden sollen

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
72. fordert die Kommission auf, im Rahmen ihrer Arbeit 2015 den Mitgliedstaaten Entwürfe für Richtlinien vorzulegen, mit denen das bestehende Abkommen mit Mexiko überarbeitet werden soll; fordert, dass diese Richtlinien ehrgeizige Regelungen für eine gegenseitige Öffnung der Märkte enthalten sollen, die sich etwa mit tarifären und nicht-tarifären Handelshemmnissen und technischen Hindernissen für den Handel in zahlreichen Wirtschaftsbereichen befassen, wie etwa Finanzdienstleistungen, Dienstleistungen der freien Berufe, Versicherungen, öffentliches Beschaffungswesen, Chemie, Lebensmittelverarbeitung, Handel mit Energie, geistiges Eigent ...[+++]

72. verzoekt de Commissie in het kader van haar werkzaamheden in 2015 voorstellen in te dienen voor ontwerprichtlijnen, gericht tot de lidstaten, betreffende de actualisering van de bestaande overeenkomst met Mexico; verzoekt de Commissie in deze richtlijnen ambitieuze bepalingen op te nemen inzake de wederzijdse openstelling van de markt, inzake tarifering en inzake non-tarifaire en technische handelsbelemmeringen met betrekking tot een groot aantal sectoren, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, financiële dienstverlening, professionele dienstverlening, verzekeringen, openbare aanbestedingen, chemicaliën, bewerkte voedingsmiddelen, ...[+++]


In der Empfehlung von Parlament und Rat zum Europäischen Qualifikationsrahmen heißt es, dass bis 2012 alle neuen Qualifikationsbescheinigungen, Diplome und Europass-Dokumente, die von den dafür zuständigen Stellen ausgestellt werden, einen klaren Verweis auf das jeweilige Niveau des Europäischen Qualifikationsrahmens enthalten sollen.

In de aanbeveling tot vaststelling van een Europees kwalificatiekader wordt gespecificeerd dat alle nieuwe certificaten, diploma’s en Europass-documenten die door de bevoegde autoriteiten worden afgegeven, tegen 2012 – via de nationale kwalificatiesystemen – een duidelijke verwijzing naar het passende niveau van het Europees kwalificatiekader moeten bevatten.


Der Bericht hätte definitiv einen Text enthalten sollen, in dem die exzessive Steuerbelastung und die hohen Sozialabgaben als Hauptgründe für das Vorhandensein und sogar die Zunahme der Schattenwirtschaft in bestimmten Sektoren aufgelistet werden.

Het verslag zou zonder meer de buitensporige belastingdruk en de hoge sociale premies moeten noemen als belangrijke redenen voor het bestaan en zelfs de groei van de grijze economie in bepaalde sectoren.


27. bekräftigt die Unterstützung des Parlaments für eine per Verordnung geregelte integrierte Sozial-, Umwelt- und Finanzberichterstattung der Unternehmen, wobei ggf. eine Untergrenze vorzusehen ist, um unverhältnismäßige Kosten für kleinere Unternehmen zu vermeiden; fordert eine eingehende Untersuchung der Umsetzung der Mindestanforderungen für die Sozial- und Umweltberichterstattung im Rahmen der Empfehlung der Kommission von 2001 zur Offenlegung von Umweltaspekten, der Richtlinie von 2003 zur Modernisierung des Jahresabschlusses und der Prospektrichtlinie von 2003, die eine wirksame Umsetzung in allen Mitgliedstaaten und eine Konsultation im Hinblick auf eine mögliche Verschärfung dieser Anforderungen bei der nächsten Überprüfung unters ...[+++]

27. herhaalt de steun van het Parlement voor geïntegreerde sociale, milieu- en financiële verslaglegging door ondernemingen met ondersteuning van de regelgeving, eventueel met een minimale drempel om onevenredige kosten voor kleine ondernemingen te voorkomen; verzoekt om diepgaand onderzoek naar de tenuitvoerlegging van minimum vereisten voor sociale en milieuverslaglegging in het kader van de aanbeveling van de Commissie betreffende de vermelding van milieuaangelegenheden van 2001, de richtlijn betreffende modernisering van jaarrekeningen van 2003, de richtlijn betreffende prospectussen van 2003, dat doeltreffende omzetting in alle lid ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. fordert die Einführung eines Rechtsrahmens für die soziale Verantwortung der Unternehmen in privaten EU-Kapitalgesellschaften bis 2004, der von privaten Investoren verlangt, die grundlegenden Arbeitnehmerrechte und Umweltnormen zu beachten, die in den einzelstaatlichen und den internationalen Rechtsvorschriften festgelegt sind; fordert als ersten Schritt eine Richtlinie über eine verbindliche Berichterstattung über Sozial- und Umweltleistungen; fordert auf globaler Ebene den Weltgipfel auf, die geltenden Leitlinien für multinationale Unternehmen zu verschärfen und später ein rechtsverbindliches Instrument zu beschließen, das die soziale Verantwortlichkeit der Unternehmen unterstützt; ist der Auffassung, dass alle multilateralen Umwel ...[+++]

26. vraagt dat tegen 2004 een juridisch kader wordt gecreëerd voor maatschappelijk verantwoord ondernemerschap voor privé-bedrijven in de EU, dat particuliere investeerders verplicht tot naleving van de fundamentele arbeids- en milieunormen die in de nationale en internationale wetgeving zijn vastgelegd; vraagt als eerste stap om een richtlijn inzake verplichte kennisgeving van sociale en milieuprestaties; roept op wereldvlak de WSSD op om de bestaande richtsnoeren voor multinationale ondernemingen te versterken, om te komen tot de goedkeuring van een juridisch bindend instrument dat maatschappelijk verantwoord ondernemerschap aanmoedi ...[+++]


Es gibt bereits eine Vorschrift, dass Anträge objektive Kriterien enthalten sollen, damit das mögliche Ergebnis von Vorhaben bewertet werden kann.

Er bestaat al een bepaling dat aanvragen objectieve criteria moeten bevatten teneinde het mogelijke resultaat van de projecten te kunnen beoordelen.


Die Mitgliedstaaten müssen rechnergestützte Datenbanken erstellen, die Informationen über alle Rinder und über sämtliche Bewegungen dieser Tiere enthalten sollen.

De lidstaten moeten een gecomputeriseerd gegevensbestand opzetten dat informatie bevat over alle runderen en alle verplaatsingen van runderen.


Der Umstand, dass die kleinen Behälter in einer konzentrierten Form eine vergleichbare Menge von industriellen Produkten enthalten sollen wie diejenige, die in verdünnter Form in grösseren Behältern enthalten ist, reicht nicht aus, um nachzuweisen, dass die angefochtene Massnahme nicht angemessen wäre; die in den Artikeln 379 ff. des Gesetzes vom 16. Juli 1993 vorgesehene Ökosteuer bezieht sich nämlich auf Behälter, die bestimmte industrielle Produkte enthalten, und nicht auf die eigentlichen Produkte, die im übrigen anderen Bestimmungen des Gesetzes unterliegen.

De omstandigheid dat de kleine verpakkingen in een geconcentreerde vorm een hoeveelheid industriële producten bevatten die vergelijkbaar is met die welke de grotere verpakkingen in verdunde vorm bevatten, volstaat niet om aan te tonen dat de bestreden maatregel niet geschikt zou zijn : de milieutaks waarin de artikelen 379 en volgende van de wet van 16 juli 1993 voorzien, beoogt immers verpakkingen die sommige industriële producten bevatten en niet de producten als dusdanig, die overigens onderworpen zijn aan andere bepalingen van de wet.


- Medizinprodukte, die als Bestandteil einen Stoff enthalten oder enthalten sollen, der — gesondert verwendet — als ein Arzneimittel betrachtet werden könnte, das in Ergänzung zu dem Produkt eine Wirkung auf den Patienten entfalten soll; und

- medische hulpmiddelen waarin als integrerend bestanddeel een stof is verwerkt, of bestemd is om te worden verwerkt, die, indien afzonderlijk gebruikt, kan worden beschouwd als een geneesmiddel dat bestemd is om de werking van het hulpmiddel op een patiënt te ondersteunen; en


Sofern die Produkte Hinweise auf den ökologischen Anbau enthalten bzw. enthalten sollen, bezieht sich diese Verordnung auf folgende Produkte:

Deze verordening is van toepassing op de hieronder omschreven producten voor zover daarop aanduidingen voorkomen die verwijzen naar de biologische productiemethode of waarvan het in de bedoeling ligt op die producten dergelijke aanduidingen aan te brengen:




Anderen hebben gezocht naar : enthalten     enthalten sollen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enthalten sollen' ->

Date index: 2021-11-21
w